Агата Кристи - Зеркальная игра (сборник)
- Название:Зеркальная игра (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Скс
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-86092-019-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Зеркальная игра (сборник) краткое содержание
Убийства, отравления, преследования, любовь, предательству, измена — все это есть в трех тонких остросюжетных увлекательных историях, которые читаются на одном дыхании от начала до самого конца, Держа читателя в постоянном напряжении.
Зеркальная игра (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На следующее утро ровно в девять тридцать Валерия появилась в гараже.
— Доброе утро, синьор Дэвид. Лаура хочет, чтобы я поехала с вами в Милан,— недовольно сказала она.— Вы согласны?
— Как прикажете.
— Я-то хочу, но мне не нравится, когда мной так командуют. Лаура просто приказала мне ехать. Мне хотелось из принципа остаться дома, чтобы доказать ей, что мной уже нельзя распоряжаться, как ребенком.
— Если вы хотите, то поедем,— сказал я, улыбаясь ее негодованию.
— Но я хотела бы вернуться пораньше, чтобы увидеться с доктором Пирелли.
— Тогда не стоит ездить в Милан. Давайте ненадолго съездим в Стреза, а завтра отправимся в Милан.
Так мы и поступили: провели пару чудесных часов в Стреза.
Валерия была такой же приятной собеседницей, как и накануне. Время пролетело так быстро, что, когда мы вернулись на виллу, доктор Пирелли уже собирался уезжать.
У него был очень задумчивый и встревоженный вид.
— Как вы нашли отца, доктор? — спросила Валерия, с надеждой глядя на доктора.
— Все без изменений,— ответил он.— У него определенно был сильный шок, и что-то страшно мучит его. Жаль, что это совершенно невозможно выяснить. Я дал ему снотворное, так что теперь он будет долго спать. Не нужно его тревожить. Я просил Лауру поменьше бывать у него. Это также касается и вас. Сестра Флеминг сделает все необходимое. Она останется здесь до конца недели.
Я тут же подумал, как приняла это известие Лаура? Если сестра Флеминг не уедет, ей придется отложить на неопределенное время свой план. Наверняка она теперь в ярости от того, что в порыве мстительности все рассказала Бруно и тем самым встревожила его. Меня же, напротив, устраивала такая отсрочка. Теперь в моем распоряжении было больше времени, чтобы найти выход и защитить Валерию.
Доктор Пирелли повернулся ко мне:
— Насколько мне стало известно, вы хотите покинуть нас в понедельник, верно?
— Да,— ответил я и вдруг почувствовал, что все это время старался отделаться от мысли о скором и неизбежном отъезде.— Я уже предупредил об этом синьору Фанчини.
— Меня бы устроило, если бы вы смогли остаться здесь еще на неделю. Мне не хочется, чтобы в то время, когда синьор Бруно так болен, с ним был совершенно незнакомый человек. Это возможно?
Я задумался.
— Прошу вас,— сказала Валерия,— мой отец не любит таких перемен. Ему будет лучше, если вы останетесь.
— Ну что ж, согласен, я останусь на неделю,— с внутренним облегчением ответил я.
Пирелли кивнул:
— Ну вот и отлично.
— Отцу угрожает опасность, доктор? — со страхом спросила Валерия.
Пирелли покачал головой.
— Не думаю. У него ведь здоровое сердце, и оно поможет ему выйти из теперешнего состояния. Не бойтесь. Просто надо время, чтобы он успокоился и пришел в себя.— Доктор кивнул и дружески похлопал Валерию по руке.— Старайтесь побольше развлекаться и не волнуйтесь. Все будет хорошо.
С этими словами он направился к своей машине.
Валерия бросила на меня сияющий взгляд.
— Как хорошо, что вы согласились остаться, Дэвид. Раз уж мы не можем помочь моему отцу, поедем сегодня после обеда в Изола Белла и погуляем там в па_рке. Это будет куда лучше, чем слоняться здесь из угла в угол. А завтра мы с вами отправимся в Милан.
— Не знаю, хорошо ли все это. Ведь меня пригласили сюда работать, а не развлекаться. Лучше все-таки отпроситься у синьоры Фанчини.
— О, она не будет возражать. Так поедем?
— Если вы хотите, я согласен.
Когда я после обеда выходил из кухни, меня остановила Лаура. Она была бледна и выглядела уставшей и измученной. Я хорошо понимал, как трудно ей сейчас, когда рушатся все ее хитроумно задуманные планы. Ей и в последний раз было очень нелегко с Беллини. А теперь она была вынуждена снова отсрочить убийство, и это, наверное, доставляло Лауре массу трудностей. Вот поэтому она была такой озабоченной и сердитой.
— Пирелли просил тебя остаться? — коротко спросила она.
— Да. Это что, была твоя идея?
— Конечно, нет. Меня совсем не устраивает, чтобы ты оставался тут дольше. Я предпочла бы, чтобы ты уехал отсюда в понедельник, как мы договорились.
— Раз ты так считаешь, то тебе лучше переговорить об этом с доктором. Я согласился здесь остаться только потому, что он попросил меня об этом.
Она бросила на меня сердитый взгляд.
— Раз он считает это нужным, то тебе, конечно, лучше остаться. Я рада, что с тобой об этом говорил именно доктор Пирелли, а то у меня уже создалось впечатление, что ты собираешься влюбиться в Валерию.
Я с трудом сдержал себя.
— Ты мне больше ничего не хочешь сказать?
— Подожди. Судя по всему, Валерия с удовольствием разъезжает с тобой повсюду. Она только сейчас спрашивала меня, не буду ли я возражать против вашей поездки в Милан. Я согласна. Катайтесь и развлекайтесь.
Она повернулась и медленно пошла в свою комнату.
Все последующие дни я и Валерия провели вместе. Мы побывали в Милане, Ловане и на озере Комо. На моторной лодке посетили Локарно. Мы поднимались на Монтероне и наслаждались великолепной панорамой равнины и видом Альп. Вечерами мы ловили на озере рыбу и купались.
Иногда мне казалось, что время остановилось.
После того как меня било и швыряло в грязном потоке жизни, казалось, что теперь меня прибило к тихому, мирному берегу. Я никогда еще не чувствовал себя таким счастливым.
Я и сам не заметил, как влюбился в Валерию. Я не мог понять, когда это произошло. Возможно, это случилось, когда я впервые увидел ее и она показалась мне олицетворением молодости, красоты и жизненной силы? Впервые осознал я это чувство, когда мы были с ней на пляже в Перро.
Мы лежали в тени деревьев на песке. Я посмотрел на Валерию и встретился с ней взглядом. Она сразу покраснела и отвернулась. И тогда я понял, что мы уже не чужие друг другу.
Это была настоящая любовь, какой я до этого времени не знал. Валерия не вызывала во мне той безумной страсти, которую я испытывал по отношению к Лауре. Это было более глубокое и неизмеримо нежное чувство. Но я прекрасно понимал, что все это безнадежно. Я был на тринадцать лет старше Валерии, у меня не было ни денег, ни будущего. К тому же меня еще и разыскивала полиция.
— Дэвид...— начала Валерия и замолчала.
— Да? — спросил я, избегая ее взгляда.
— Вы для меня загадка. Почему вы, такой всесторонне образованный человек, нанялись к нам в качестве служителя?
— Ради бога, прошу вас, Валерия, не взваливайте на себя мои заботы.
— И вы действительно хотите уйти от нас, когда папе станет лучше?
— Да, должен же я, наконец, завершить работу над своей книгой.
Некоторое время Валерия сидела молча и задумчиво смотрела на озеро.
— Без вас здесь будет очень скучно,— наконец сказала она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: