Роберт Ладлэм - Звонок мертвецу (сборник)
- Название:Звонок мертвецу (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Verba
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85441-005-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ладлэм - Звонок мертвецу (сборник) краткое содержание
Детектив Майк Хаммер становится на защиту бывшего преступника, которого подозревают в похищении сына известного ученого. Полиция завлекает самого крутого гангстера Нью-Йорка Райана на службу. Ему необходимо разыскать некоего Лодо. Того, кто пытался выйти на его след до Райана, вскоре находят мертвым ("Я, гангстер").
В издание также вошли романы Р. Ладлэма "Уикенд Остермана" и Д. Карре "Звонок мертвецу".
Звонок мертвецу (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вдруг я понял, что и она любила меня, ибо только любовь могла заставить ее сделать то, что она собиралась сделать. И я задохнулся криком, я вскочил с места, чтобы остановить ее, но ничего не успевал. Ее рука развернулась, уже прижала дуло к груди, и я услышал только тихое: «Люблю...» — и еще какие-то слова, которые прервал хлопок бесшумного пистолета.
Примечания
1
Таннер вспоминает роман Дж. Оруэлла «1984», в котором рассказывается о тоталитарном государстве. — Примеч. пер.
2
Игра слов: «дубильщик» по-английски звучит как «таннер».
3
Писатель (нем.).
4
Мэйфэр — фешенебельный район лондонского Уэст-Энда; известен дорогими магазинами и гостиницами (Прим. пер.).
5
Mot (фр.) — остроумное выражение.
6
«Высокий стол» — в столовой колледжа, для профессоров и членов совета; обычно находится на небольшом возвышении (Прим. пер.).
7
Хемпстед — фешенебельный район на севере Лондона, частично сохраняющий характер живописной деревни.
8
Au-pair (фр.) — соответственно.
9
Ежегодная выставка, преимущественно предметов домашнего обихода, мебели и т.д. в выставочном зале «Олимпия» (Прим. пер.).
10
Жаргонное название тюрьмы «Уормвуд скрабз» (Прим. пер.).
11
Долина Ронты — центр каменноугольной промышленности в графстве Гламорганшир, Южный Уэльс; место массовых выступлений рабочих против предпринимателей (Прим. пер.).
12
«Блекуэллз» — известный книжный магазин в Оксфорде (Прим. пер.).
13
Джон Уэбстер (1580—1634 гг.) — английский драматург. Среди его работ пьеса «Графиня Малфи», написанная в 1613 году (Прим. пер.).
Интервал:
Закладка: