Фергус Хьюм - Тайна двухколесного экипажа [Роман]

Тут можно читать онлайн Фергус Хьюм - Тайна двухколесного экипажа [Роман] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна двухколесного экипажа [Роман]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-3275-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фергус Хьюм - Тайна двухколесного экипажа [Роман] краткое содержание

Тайна двухколесного экипажа [Роман] - описание и краткое содержание, автор Фергус Хьюм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мельбурн, вторая половина XIX века. Город потрясен странным убийством: в двухколесном экипаже находят отравленного пассажира. Кэбмен видел загадочного человека, который садился вместе с убитым в кэб, но лицо его было скрыто широкополой шляпой. Подозрение падает на Брайана Фицджеральда, жениха дочери местного миллионера. Но тот наотрез отказывается сообщить, где был в ночь убийства. Какую же тайну скрывает Фицджеральд?

Тайна двухколесного экипажа [Роман] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна двухколесного экипажа [Роман] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фергус Хьюм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Услышав об этом, Брайан искренно возблагодарил Бога за спасение и отправился к Калтону, которого застал за серьезным разговором с Чинстоном и Килсипом. Все они сошлись на том, что теперь, когда Морленд умер, обнародование исповеди Марка Фретлби ничего не даст, и решили сжечь ее. Поэтому когда Фицджеральд заметил в камине обгоревшие остатки печальной истории, у него как будто груз с плеч свалился. Адвокат, Чинстон и Килсип — все дали слово хранить молчание и с честью выполнили свое обещание. Ни одно из обстоятельств, приведших к смерти Оливера Уайта, так и не было открыто, и предполагалось, что мотивом убийства стала ссора между жертвой и его другом Роджером Морлендом.

Фицджеральд, однако, не забыл помощи Килсипа и выплатил ему сумму, которая позволила сыщику не думать о деньгах до конца жизни, хотя из любви к острым ощущениям он не оставил профессию сыщика. К тому же с тех пор на него всегда смотрели с восхищением — как на человека, раскрывшего знаменитую загадку убийства в хэнсомовском кэбе. Брайан после нескольких разговоров с Калтоном пришел к заключению, что сообщать Сал Роулинс о том, кто ее отец, не стоит, поскольку в завещании было четко указано, что все деньги должны перейти Мадж, и подобное известие не принесло бы никакой конкретной пользы и только не позволило бы Сал занимать нынешнее положение, поэтому был установлен годовой доход, более чем достаточный для ее нужд, и о том, что она является дочерью Марка Фретлби, Сал так и не узнала. Однако влияние прошлой жизни было огромным, и она посвятила себя спасению падших сестер. При своих познаниях в лабиринтах городского дна Сал Роулинс смогла сделать немало добрых дел, и не одна женщина была спасена ее рукой из грязи и убогости нищеты.

Феликс Ролстон стал членом парламента. Речи его были хотя и не слишком глубокими, но по крайней мере занятными, и, находясь на работе, он всегда вел себя как джентльмен, чего нельзя сказать о многих его коллегах-парламентариях.

Мадж выздоровела, и поскольку Марк Фретлби назвал ее наследницей своего огромного состояния, управление всем имуществом отдала в руки Калтона, который вместе с Тинтоном и Тарбитом стал ее поверенным в Австралии. Оправившись от болезни, она узнала о первом браке отца, но Калтон и Фицджеральд умолчали о том, что Сал Роулинс приходится ей единокровной сестрой, поскольку подобные отношения не принесли бы никому пользы и лишь вызвали бы скандал, ведь объяснить это было невозможно, не раскрыв всей правды. Вскоре Мадж и Брайан поженились и были только рады покинуть Австралию с ее горем и тягостными воспоминаниями.

Стоя на палубе парохода компании «Пи энд Оу», взбивающего белую пену на голубых водах залива Хобсона, они наблюдали за тем, как в сиянии заката Мельбурн медленно исчезает из виду. Они видели два величественных купола Выставочного центра и Дом правосудия, а еще резиденцию губернатора с башней, высоко вздымающейся над зеленью деревьев. Фоном им служило багряное небо в черных облаках, и весь город был накрыт дымкой, словно пеленой. Багровые лучи заходящего солнца искрились на кипящей воде, отчего казалось, что пароход плывет по морю крови. Мадж прижалась к мужу, и от вида удаляющихся берегов, на которых она родилась, ее глаза наполнились слезами.

— Прощай, — чуть слышно прошептала она. — Прощай навсегда!

— Ты не жалеешь? — спросил Брайан, опустив голову.

— Жалею? Нет, — ответила она, глядя на него влюбленными глазами. — Когда ты рядом, я ничего не боюсь. В горниле страданий наши сердца закалились, а любовь очистилась и облагородилась.

— В этом мире ничего нельзя знать наверняка, — вздохнул Брайан. — Но после всех мук и горя прошлого давай надеяться, что наше будущее будет спокойным.

— Покой…

Неожиданно с красной воды поднялась белокрылая чайка и принялась стремительно кружить над ними.

— Счастливая примета, — сказала Мадж, нежно глядя в серьезное лицо мужа. — Для твоей жизни и для моей.

Он наклонился и поцеловал ее.

Они стояли, взявшись за руки, соленый ветер обдувал их лица, а пароход медленно выходил в открытое море, унося их в умиротворенную красоту приближающейся ночи, навстречу новой жизни.

Примечания

1

Фешенебельная улица в Лондоне. ( Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное. ).

2

Женщина из потустороннего мира, извещающая о смерти. ( Примеч. ред. ).

3

Иоганн Каспар Лафатер — швейцарский писатель, богослов и физиономист.

4

Салонных пьес ( фр. ).

5

О мертвых ничего, кроме хорошего ( лат. ).

6

Мэри Элизабет Браддон — британская писательница Викторианской эпохи.

7

Прямо к делу ( лат. ).

8

Торговая улица в Мельбурне.

9

Сладко бывает предаться безумию там, где это уместно ( лат. ).

10

Бог из машины ( лат. ).

11

Австралийская тюрьма.

12

Перевод Б. Пастернака.

13

Австралийский дом умалишенных.

14

Из книги Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».

15

Перевод М. Лозинского.

16

Перевод В. Васильева.

17

Из стихотворения Теннисона «Дочь мельника».

18

Причуда природы ( лат. ).

19

Мрачная забота ( лат. ).

20

Буквально: «Сто тысяч приветствий» — ирландское приветствие.

21

А именно ( лат .).

22

Под домом нужно понимать Англию.

23

Странно сказать ( лат. ).

24

Под буком ( лат. ). Выражение из первой эклоги Вергилия.

25

Перевод М. Лозинского.

26

Перевод М. Лозинского.

27

О мертвых ничего кроме хорошего ( лат. ).

Тайна двухколесного экипажа Роман - фото 6
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фергус Хьюм читать все книги автора по порядку

Фергус Хьюм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна двухколесного экипажа [Роман] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна двухколесного экипажа [Роман], автор: Фергус Хьюм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x