Александр Шерман - Шерлок Холмс в России
- Название:Шерлок Холмс в России
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шерман - Шерлок Холмс в России краткое содержание
Шерлок Холмс в России - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— «Шесть» [19] То же.
, — ответил из угла Архипка.
Вошедшему начался допрос одним из босяков.
— Ты чей, молодец?..
— Из Саратова купец, — ответил «новичок», делая странный жест рукой.
— Чем изволишь торговать?
— Да что про это толковать?.. Поднесите «лампадочку» [20] Рюмку.
Христа ради.
— А по прозвищу как?.
— «Казак Хрялов» [21] Обычное название беглого арестанта.
, — отвечал бойко вошедший и уселся около игравших. Сапог на нем не было, на ногах болтались какие-то опорки, из под пиджака виднелось голое тело.
— А «балдоха» [22] Холодно.
здесь без «ходулей» [23] Ноги.
. Больно балдоха.
— Иди сюда! — позвала одна маруха. — У печки-то «амбочка» [24] Хорошо.
. У тебя что, «очки»-то [25] Паспорт.
есть?..
— Разбил в пути. Ничего не вижу. К вашему шалашу…
Он улегся на юрцах и замолчал, очевидно, сильно усталый. Босяки не обратили на него внимания и начали вновь свою игру…
Через полчаса в землянку вошел Грязев.
Его приход остался совершенно незамеченным. Только заснувший «казак Хрялов» придвинулся незаметно к тому месту, где лег Грязев, и стал слушать, что говорит ему Архипка…
— Плохо? — вопрошал гармонист.
— Последние «рыжие бока» [26] Золотые часы.
«замазал» [27] Заложил.
— отвечал Грязев.
— А я седин «шипун» [28] Самовар.
у купца Толстопузова сперла, — объявила ни с того, ни с сего одна маруха. — Завтра «сары» [29] Деньги.
будут.
— Кто-то у «глаза» стоит… Шесть… — объявил один из игравших.
Архипка немедленно «ухрял» [30] Ушел.
с своего места и тщательно «затырил» [31] Спрятал.
«сторгованных» [32] Украденных.
«голубей» [33] Белье.
под юрцы.
— Сыщик, надо полагать… — проговорил кто-то…
— Стрема…
Но в землянку, шатаясь, вошел Рафльс-Мариани и лег в изнеможении на постланную на юрцах солому.
— «Скамейка» [34] Лошадь.
стоит у трактира пустая. Сходи кто…
Немедленно вышли три человека и пропали на два часа. Лошадь, очевидно, была уведена, а может быть, и продана.
— Завтра «кусакать» нечего. «Схряну» к Юргенсу. Кто со мной? Работа будет… — предложил один босяк.
— Я «хряну», — согласился Грязев.
— И я, — встал с юрцев казак Хрялов.
— Надо «перо» [35] Нож.
да «фомку» [36] Лом.
взять.
Вскоре все трое вышли на улицу и пропали во мгле продолжавшего сеять дождя.
Город начинал засыпать. Ночные караульщики давно уже вышли на отдых; прикорнув к воротам на скамеечке, они мирно храпели «во все носовые завертки» и сильно интриговали своим храпом кутят, которые, задремав на полчаса, вдруг просыпались и, ничего не сообразив со сна, принимались лаять на воротние столбы. Городишко засыпал.
Глава VI
— Васька, полезай! — предложил Грязев босяку.
Босяк, согнувшись, пролез в проломанное отверстие в подвал магазина и зашептал:
— Дай-ка сюда фонарь да фомку. А того пошли сюда на «постромку»…
Грязев подал требуемое и оглянулся на босяка…
Казак Хрялов исчез. Перед преступником стоял высокий сутулый господин, наведя дуло револьвера прямо ему в лоб.
— Молчи, Грязев… Если хоть слово, убью на месте…
Моментально господин заколотил отверстие, забив таким образом босяка в подвале, и предложил Грязеву идти за ним.
На углу Театральной и Александровской площади они остановились.
— Зайдем в этом дом, — предложил Грязеву спутник.
— Я крикну полицию, — нахально ответил Грязев. — По какому праву ты таскаешь, меня по городу и командуешь? Если хочешь, я сейчас крикну, а то вот…
В руках его блеснул кинжал…
Как дикая кошка, Грязев бросился на спутника, и через минуту, с опущенной обезоруженной рукой, был втолкнут в калитку двора и проведен в мрачный, одиноко стоящий флигель.
На дворе поднимался ветер. Дождь хлестал, как из ведра. Было темно и жутко.
— Итак, господин Грязев, вы в моих руках. Смотрите, я снимаю парик, бороду, усы, и перед вами стоит… Шерлок Холмс.
Грязев в ужасе задрожал и опустился на колени. У него отнялся дар слова.
— Расскажите мне, Грязев, подробности вашего преступления, — меня интересует это дело. Ну-с, я слушаю!.. Говорите, я слушаю.
— Значит, я иду на каторгу?.. За что?.. — в безумном испуге проговорил Грязев… — Но я расскажу, я расскажу…
— Да, скорее к делу! Начинайте!
— Собственно, так началось. Прямо до смешного просто… Сижу раз я на почте, и вижу, бумага. Доверенный фирмы миллиардера Джемса Френсона уведомляет Стукалки-на, что ему оставлено наследство в 9 миллионов. Я эту бумагу спрятал и поговорил с одним хорошим человеком. Он мне и порекомендовал: возьми, говорит, доверенность от Стукалкина и поезжай к этому Френсону. Ладно, сходил я на Хитровку, сделали мне там доверенность, — прямо не узнаешь, что подложная. Печати, подписи нотариусов, полиции, начальства. Еду в Берлин. Там с адвокатом поговорил… Ну, и пришло это наследство через «Лионский кредит»… Поехал я тогда в Париж, в Лондон, по России, — а, кстати, — в Лондоне какой то мерзавец меня и обтяпал. Оставил мне миллиона два, да я и с ними запутался. Кто ни попросит, даю тысячами. А теперь вот, — и я на кражу пошел. Часто думал я, — не послать ли Стукалкину так, немножко, да боялся, кабы дела не начал. Попадусь, мол, а так-то, может быть и не узнает он.
— Позвольте, что вы мне говорите? Вы шутите со мной?..
— Ей-Богу, нет!.. Прямо по совести… У меня не осталось ни копейки…
— Ну, а убийство Стукалкина?..
— Что?!. Убийство?!. Я никого не убивал. Мы хотели убить с одним босяком одного господина, который ограбил меня в Лондоне, — но вот я уже попался… А я никого не убивал.
— Тогда я ничего, буквально ничего не понимаю!.. Да вы знаете ли то, что семья Стукалкиных убита?.. Ведь она убита в тот самый день, как вы поехали в Берлин?
— Я ничего не знаю… Вот убей меня Бог на этом месте, — Грязев прямо посмотрел в глаза Холмсу, и заплакал… — Я ни причем в этой истории. Я ограбил их, но я их не убивал. Я и на каторгу пойду, но только я не убивал…
— Я ничего не понимаю!.. Ничего не понимаю… Но хорошо!.. Я разберу это дело. Будь тут замешан сам Сатана… Итак, — я буду действовать. Вы не пойдете на каторгу, если будете во всем повиноваться мне…
— Господи!.. Да я хоть сейчас… Мне теперь все равно…
— Ладно. Я начинаю… Делайте то, что я скажу. Чтобы с вами ни случилось, — не бойтесь, и главное, — ничему не удивляйтесь…
Глава VII
Стояла глухая полночь. За окном выл ветер, хлопал ставнями, выл в трубе и нагонял тоску. В одной из комнат одинокого флигеля шагал Шерлок Холмс… Это занятие, очевидно, скоро наскучило ему, — он присел к столу и стал рассматривать какие-то бумаги. Исполнив и эту работу, сыщик сладко зевнул, потянулся и лег на кушетку. Покрылся одеялом, спустил огонь в лампе, и скоро заснул. Комната была пуста. Только видно было стены, слабо озаренные тусклым светом лампы, и спящий человек с высунутой рукой, в которой блестело страшное дуло браунинга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: