Кэрола Данн - Тайна зимнего сада [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Кэрола Данн - Тайна зимнего сада [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрола Данн - Тайна зимнего сада [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Тайна зимнего сада [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Кэрола Данн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дэйзи приезжает в усадьбу Окклз-холл, чтобы написать о ней очерк для журнала, и замечает в прекрасном саду один засохший куст. По просьбе владелицы усадьбы леди Валерии куст выкапывают – и неожиданно находят тело горничной Грейс Мосс…
Это вызывает настоящий шок среди обитателей Окклз-холла: все ведь были уверены, что пару месяцев назад Грейс просто сбежала с заезжим коммивояжером. А тут еще выясняется, что на момент смерти несчастная была беременна…
Но кто же убийца? Властная и эксцентричная леди Валерия? Ее затюканный муж-сыровар? Ее красавчик-сын вместе со своим крайне подозрительным секретарем? А может, с Грейс расправился брошенный жених? Или же от нее, узнав о беременности, избавился любовник – тот самый франтоватый коммивояжер?…
Дэйзи, конечно, не может остаться в стороне от расследования.
Тем более что дело об убийстве поручено ее верному рыцарю – старшему инспектору Скотленд-Ярда Алеку Флетчеру…

Тайна зимнего сада [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна зимнего сада [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрола Данн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ни слова. Тринадцатое декабря сохранилось в его памяти вовсе не в связи с исчезновением Грейс или со сборами к утреннему отъезду жены и сына. Он даже ведет записи, и они подтвердили, что погода в тот день была теплой, а дойная корова-чемпионка по кличке Глориоза дала молоко с почти рекордным процентом жирности.

– Не могу сказать, – хихикнула Дэйзи, – чтобы это меня слишком удивило.

– Он очень милый старик и ложится спать рано, потому что его коровы просыпаются с рассветом. Как Себастьян воспринял ваше признание?

– На самом деле ему было все равно. Он совершенно расстроен и, похоже, считает, что моя роль в вашем появлении незначительна. – Дэйзи решила, что проблемы Себастьяна с матерью и ее собственные советы вряд ли будут интересны Алеку.

– Или потому, что он знает… или боится того, что это его мать или сестра убили Грейс ради его благополучия?

– Бог его знает! Одного этого, должно быть, достаточно, чтобы его терзали ночные кошмары.

– Да, кстати, не вернулась ли мисс Парслоу? – поинтересовался Алек, когда они миновали рощу и подходили к дому.

– Когда я уходила, ее еще не было.

– Ладно, тогда оставлю ее на завтра. Надо посмотреть, не разузнал ли чего Пайпер, а вечером, надеюсь, нам удастся прокачать деревенских.

– «Прокачать», конечно же, означает накачать пивом? – недовольно пробормотала Дэйзи.

Алек ухмыльнулся.

– Разумеется. Алкоголь – лучшая смазка для языков. Я вернусь завтра утром – так рано, как позволят приличия.

– Если позволит голова. После «прокачки».

– У меня голова крепкая. О чем это я… да, я приду пораньше, потому что днем – похороны.

– Я думаю, мне лучше не ходить. Это выглядело бы странно: ведь мы с ней не были знакомы. И потом я и в лучшие времена не слишком-то любила похороны.

– Увы, присутствие на похоронах жертв убийств входит в обязанности детектива. Вдруг кто-то да сломается и сознается во всем.

– Если вы надеетесь поймать там кого-нибудь из Холла, вам не повезло. Леди Валерия запретила кому-либо идти – и домашним, и слугам. Право же, довольно некрасиво – с учетом того, что Грейс проработала здесь несколько лет, да и остальные служанки с ней дружили.

– Скорее, это просто грубо. Ладно, мне пора идти. Пока у нас все равно нет уверенности в том, что это дело рук кого-то из усадьбы. А после похорон мне хотелось бы поймать Мосса на пару слов. Тип он, похоже, не самый легкий в общении, можно сказать, простой мастеровой, но…

– «Кормящийся трудом рук своих»? – Дэйзи вопросительно посмотрела на него, склонив голову набок, так что Алеку вдруг захотелось поцеловать ее в кончик носа.

– Это «Сон в летнюю ночь», – коротко ответил он. – Но я все-таки надеюсь, что похороны дочери заставят его сотрудничать в деле поимки убийцы.

Они наконец зашли под навес маленького бокового крыльца, и Дэйзи высвободила руку.

– Мне кажется, Мосс был бы на седьмом небе от радости, если бы узнал, что вы подозреваете леди Валерию! – заметила она.

– Вот уж нет, – проворчал он. – Ну почему, почему мне всегда приходится иметь дело с аристократами?

– Если верить Пайперу, потому что у вас ученая степень и вы говорите как благородный.

Алек рассмеялся, стряхнул воду с зонта и закрыл его.

– В этом есть и светлые стороны, – с улыбкой сказал он. – Знакомство с некоторыми представителями аристократии может оказаться очень даже приятным.

Они вошли в дом и направились в длинную залу.

Прежде чем отправиться на поиски Пайпера, Алек еще раз предостерег Дэйзи на предмет вмешательства, чем изрядно подпортил эффект от комплимента.

Обиженная, она свернула в желтую гостиную и даже обрадовалась, застав там Филиппа. Тот заглянул поблагодарить за вчерашний обед, и его уговорили задержаться к чаю. Его присутствие заметно снизило царившее за столом напряжение.

Ни Бобби, ни Бен к чаю не пришли, но появился Себастьян, восстановив душевное равновесие, по крайней мере внешне, а леди Валерия нацепила маску радушия.

Когда она сидела во главе стола, разливая по чашкам чай и раздавая кексы, никто и не догадался бы о том, что совсем недавно она буквально исходила намеками на недостойные отношения Дэйзи и Филиппа.

Впрочем, благодушное настроение ее светлости продлилось недолго. Филипп завел разговор про свою машину – он вообще любил о ней поговорить. Стэн Мосс не только отрегулировал мотор так, что тот теперь работает как шелковый, но и научил Филиппа делать это самостоятельно. Стэн Мосс – настоящий гений механики. Он мог бы заработать целое состояние, будь у него нормальная мастерская с современным оборудованием…

Лицо леди Валерии мигом приобрело обычное выражение громовержицы. Себастьян явно получал удовольствие. Дэйзи изо всех сил избегала встречаться с ним взглядом из боязни прыснуть.

– Нет, правда, – продолжал Филипп. – Только подумайте, как удобно вам будет иметь бензоколонку у самого порога, вместо того чтобы каждый раз гонять до самого Уитбери, чтобы заправиться.

– Никогда, – объявила леди Валерия голосом архангела, возвещающего о Втором пришествии. – Никогда не бывать в Окклсуиче бензоколонке – пока я… пока деревня принадлежит сэру Рэджинальду!

– Тоже верно, – с готовностью согласился Филипп. – Запахи и все такое, да? Так вся деревня, значит, принадлежит поместью, да?

– К сожалению, сэр Рэджинальд – это было еще до нашей женитьбы, – чтобы купить какое-то там новое оборудование для своей фермы, продал права собственности на кузницу и гостиницу. Даже притом, что условия продажи запрещают вносить какие-либо изменения без нашего разрешения, от этой глупой продажи ничего, кроме неприятностей.

– Контроль утрачивается, да, – кивнул Филипп. – Отец тоже продал большую часть Малверн-Грин, чтобы оплатить налоги с наследства, когда умер дед.

Последовавшая дискуссия о превратностях налогов с наследства и налога на прибыль настолько вернули ему благосклонность леди Валерии, что она пригласила его на ленч в воскресенье.

– Если вы, конечно, еще задержитесь в наших краях, – добавила она, бросив многозначительный взгляд на Дэйзи.

Филипп тоже посмотрел на Дэйзи, но совсем по-другому.

– Спасибо огромное, задержусь и с удовольствием приду, – ответил он. – Но в понедельник мне надо быть в Лондоне. Бизнес, понимаете ли, а я не захватил сюда своего помощника. Дольше задержаться никак не получится, честно.

Ему ужасно не хотелось уезжать, оставив ее с Алеком и нераскрытым убийством, решила Дэйзи. Впрочем, она и сама не видела возможности продлить свое пребывание в Холле дольше следующих выходных, чего бы там ни хотелось Бобби и Себастьяну. Требования Алека насчет невыезда свидетелей тоже вряд ли хватит надолго, да и экскурсия на ферму в качестве предлога больше не выдерживала никакой критики: у нее уже имелось предостаточно времени сходить туда. И хотя само по себе проживание в гостинице смущало Дэйзи не слишком сильно, она просто не могла позволить себе даже очень скромную стоимость комнаты в «Чеширском сыре».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрола Данн читать все книги автора по порядку

Кэрола Данн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна зимнего сада [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна зимнего сада [litres с оптимизированной обложкой], автор: Кэрола Данн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Алла
16 февраля 2025 в 03:06
Ну вот, хороший детектив испортили современной гейповесткой. Жаль.
x