Мацей Сломчинский - Смерть промолвит вместо меня

Тут можно читать онлайн Мацей Сломчинский - Смерть промолвит вместо меня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство СИ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мацей Сломчинский - Смерть промолвит вместо меня краткое содержание

Смерть промолвит вместо меня - описание и краткое содержание, автор Мацей Сломчинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Смерть промолвит вместо меня (Smierc mowi w moim imieniu, 1960) — второй детективный роман польского писателя Мацея Сломчинского о частном детективе Джо Алексе. Сыщик вместе со своим другом, полицейским инспектором Бенджаменом Паркером из Скотленд-Ярда пытаются распутать таинственное убийство, совершенное в раздевалке театра, где в этот вечер давали пьесу Ионеско «Стулья». Убитый был актером театра, а орудием убийства послужил необычный по форме кинжал…

Смерть промолвит вместо меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть промолвит вместо меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мацей Сломчинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алекс загадочно улыбнулся.

— Хотя, если подумать, преступление мог совершить и кто-то совершенно неизвестный нам. Это было бы удивительное стечение обстоятельств, много фактов осталось бы без ответа. Но кто знает, кто знает… — Алекс продолжал улыбаться.

Паркер вскочил с места.

— Но я же знаю, что ты позвонил ему и сказал, что полиция уже близко. И поэтому он отравился! А может, ты еще посоветовал ему оставить записку, в которой он пишет, что убивает себя, потому что боится боли и страданий, которые ждут его в последней стадии болезни? Я даже убежден, что ты это сделал!

— Если бы я позвонил ему. — тихо сказал Алекс, — то несомненно посоветовал бы что-то в этом роде. Таким образом, дело об убийстве Стивена Винси никогда не будет раскрыто, потому что ты никогда и никак не докажешь виновность умершего. Анна Додд получит свои миллионы и своего мужа. Анджела Додд не будет предметом сплетен и пересудов всего лондонского общества, а душа сэра Томаса Додда встретится на том свете с душой Стивена Винси, и пусть они там спорят, кто из них больший грешник. Но это уже дела, которые не касаются ни полицейских, ни авторов криминальных романов.

— Ага! — щелкнул пальцами Паркер. — Значит, ты все же позвонил!

— Я этого не сказал. И никогда не скажу. Ничего подобного ты от меня не услышишь. — Алекс зевнул. — Ну что, нам, пожалуй, пора. «… и после ночи той кровавой рассвета блеск падет на землю.» — как сказал поэт. Я жутко устал. Надеюсь, ты отвезешь меня домой?

— Конечно, я отвезу тебя, Джо. Но что я буду делать с этим расследованием?

— Подумаем об этом завтра, а точнее, уже сегодня. Давай встретимся в четыре в кафе «Дафренс». Выпьем по чашечке кофе и попробуем придумать что-нибудь очень убедительное, что удовлетворило бы твоих шефов, прессу и семью убитого. Ах, да! У Винси ведь нет семьи. Ни сына, ни даже дочери. Никто о нем, бедняге, даже не вспомнит. Умоляю, Бен, пошли уже, а то я сейчас стоя усну!

И по-прежнему держа в руке красную розу, Джо Алекс вышел из гримерной Винси, а Паркер волей-неволей вслед за ним.

Пятнадцать минут спустя Алекс звонил в дверь своей квартиры. Он некоторое время ждал, потом услышал тихие шаги босых женских ног.

— Кто там?

— Джо Алекс.

Заспанная Каролина впустила его в темную прихожую. Алекс зажег свет и поцеловал ее в нос.

— Эта роза мне? — спросила она, протирая глаза.

— Да, конечно.

— Где ты купил ее в такую рань? Ты удивительный, Джо!

— О, — сказал Джо. — Эту розу купил один покойник для другого покойника, и таким образом, она осталась одна на всем белом свете, а я большой друг сирот, Каролина. Я огромный друг сирот. как оказывается.

Он протянул ей розу, а Каролина улыбнулась и вплела ее в распущенные волосы.

Перевод с польского Роберта СВЯТОПОЛК-МИРСКОГО при участии Владимира КУКУНИ по эксклюзивному праву, предоставленному автором.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мацей Сломчинский читать все книги автора по порядку

Мацей Сломчинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть промолвит вместо меня отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть промолвит вместо меня, автор: Мацей Сломчинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x