Эдмунд Криспин - Лебединая песня. Любовь покоится в крови
- Название:Лебединая песня. Любовь покоится в крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-095898-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмунд Криспин - Лебединая песня. Любовь покоится в крови краткое содержание
Первая послевоенная постановка «Мейстерзингеров» Вагнера. Оперный театр в Оксфорде собрал лучшую труппу. Но незадолго до премьеры Эдвин Шортхаус, исполняющий главную партию, был найден повешенным в собственной гримерке. Полиция считает это самоубийством, ведь комната была заперта изнутри. Однако прибывший на место преступления Джервейс Фен уверен — Шортхауса, в ком талант сочетался с невероятно вздорным характером, убили…
В респектабельной частной школе для мальчиков совершено двойное убийство: кто-то застрелил молодого учителя Сомерса и протежировавшего его Лава. Полиция в недоумении, особенно когда выясняется, что на следующий день в соседней деревушке убита пожилая вдова миссис Блай. Профессор Фен, помогающий полиции вести расследование, подозревает, что все эти три убийства тесно связаны, более того, причины случившегося следует искать в старинных бумагах, которые миссис Блай нашла в своем доме во время ремонта…
Лебединая песня. Любовь покоится в крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скверная история, — сочувственно поддакнул Фен. — Прошу вас, продолжайте.
— Я говорила, что либо она сбежала сама, либо ее похитили, но я уверена, что Брэнду похитили — ради выкупа, конечно, потому что ее отец очень богатый.
— Тогда зачем понадобилось поддельное письмо?
— Чтобы выиграть время, сбить полицию со следа и спрятать ее где-нибудь в надежном месте. Но тут главное детали. Брэнда ушла из школы в четыре часа дня — я говорила с девочками, которые ее видели. Обычно она ездит на велосипеде, потому что до дома ей далеко, но вчера он находился в ремонте, и она отправилась пешком. Брэнда быстро ходит, так что к пяти она уже должна была быть дома. Но она не вернулась. Наверняка ее похитили.
— Должен признаться, — вежливо заметил Фен, — что мне это тоже приходило в голову.
— Не торопитесь! В этом деле мы должны быть очень осторожны. Один ложный шаг в наших рассуждениях — и мы уйдем далеко в сторону. — Сконфуженный Фен пробормотал что-то неразборчивое. — Итак, — продолжила Элспет, — суть в том, что между школой и домом Брэнды есть только одно место, где можно попытаться похитить человека среди бела дня.
Профессор, до этого расслабленно полулежавший на спинке лавки, мгновенно выпрямился. Мысленно он уже давно махнул рукой на этот разговор, считая его бесполезным, но теперь в нем проснулся интерес.
— Что за место? — спросил он.
— Мелтон-Чарт.
— Что это?
— Лес рядом с Кэстривенфордом, к западу от реки. Большой. В нем легко заблудиться и умереть с голоду. В прошлом году там нашли кости какого-то бродяги, а пять лет назад — тела нескольких детей, которых разыскивали целую неделю. — Элспет с видимым удовольствием смаковала детали. — Дорога задевает его только с краю. Понимаете, к чему я веду?
Фен стряхнул пепел на цветок лютика, но тут же сдул его на землю.
— Более или менее, — сдержанно ответил он. — Вы хотите сказать, что Брэнду, — он запнулся, избегая слова «убили», — спрятали где-то в лесу?
— Да так. И тут я как раз могу предложить кое-что. Как я уже сказала, лес большой, и чтобы его обыскать, понадобится несколько дней. Но если бы мы могли найти какой-нибудь след и пустить по нему пса…
— Тогда запах должен быть сильным и отчетливым, потому что прошло много времени. Анис, креозот, кровь — что-то вроде этого.
— Как раз про кровь я и подумала.
— Почему, собственно?
— Сейчас объясню. — Элспет огляделась по сторонам и понизила голос: — Несколько лет назад, еще девчонками, мы играли в войну на поле возле Мелтон-Чарта. — Она смущенно покосилась на Фена. — Ну, дети… Короче, у нас было два лагеря, мы брали пленников и все такое, и Брэнда относилась к этому весьма серьезно. Если уж она во что-то играла, то играла по-настоящему, неважно, какие последствия это могло иметь для нее и для других. Брэнда порой бывала безрассудной. Однажды она проделала что-то совсем уж удивительное. В тот раз Брэнда отправилась одна на разведку, и ее поймали и взяли в плен. По правилам, пленного могли освободить только свои, дотронувшись до его руки. Враг мог увести тебя куда угодно, и ты должен был там оставаться, не подавая никаких сигналов или звуков, чтобы выдать свое местонахождение. Но пока тебя вели на место, ты имел право подать знак криком или как-нибудь еще. Выигравшей считалась та сторона, которая набирала больше пленников после двух часов игры. Мы хотели вернуть Брэнду, ведь она была нашим командиром, но понятия не имели, где ее искать: когда ее схватили, она была слишком далеко, чтобы мы услышали ее крик. Стали прочесывать лес и заметили, что маленькая дворняжка, которая бегала вместе с нами, крутится у пятен крови, разбрызганных у дороги. Она стала нюхать землю, напала на след и пошла по этому следу, а мы последовали за ней. И в конце концов нашли Брэнду. — Элспет перевела дыхание. — Вы знаете, что она сделала?
Фен вынужден был признать, что нет.
— У нее в кармане был перочинный ножик, и когда ее поймали, она незаметно раскрыла его, спрятала в руке, нагнулась, сделав вид, будто хочет подтянуть носок, и глубоко разрезала ногу под юбкой, так, чтобы никто не заметил. Она знала, что у нас есть пес и он нападет на след. Так оно и вышло. Вот к чему я вела. Брэнда хорошо помнит этот трюк, ведь мы часто обсуждали его. И тот нож по-прежнему у нее. Я уверена, что если ее похитили, она могла проделать то же самое.
Фен внимательно слушал ее.
— Моя дорогая леди, — с упреком произнес он, — почему вы до сих пор никому об этом не сообщили?
— Ох, я такая дура! — воскликнула Элспет с покаянным видом, который очень шел к ее хорошенькому лицу. — Но, поверьте, я только сейчас об этом вспомнила! А потом увидела вас здесь, заметила, что вы говорите с суперинтендантом, и сообразила, что речь может идти о Брэнде. Тогда я и решила рассказать вам обо всем.
Раздача чая продолжилась, и толпа посреди лужайки стала перемещаться. Фен рассеянно взглянул на гостей и бросил окурок за ограду.
— В любом случае мы должны действовать. Я поговорю со Стэггом.
— Нет, только не с ним! — воскликнула Элспет.
— Почему?
— Он лишил водительских прав моего отца. Мама водить не умеет, а я еще слишком молода, поэтому нам везде приходится ходить пешком.
Фен согласился, что ситуация не самая приятная.
— Хотя, — добавил он, — не можем же мы просто так оставить эти сведения при себе.
— Мы могли бы сами найти Брэнду и натянуть нос полицейским.
— Для начала нам понадобится бладхаунд.
Элспет кивнула на Винни-Пуха, который, одурев после своего цветочного пиршества, с хмурым видом таращился на толпу гостей.
— Как насчет него? — спросила она. — Вот вам бладхаунд.
Она произнесла это тоном человека, не допускающего возражений, однако Фен все-таки решился заметить:
— Пес старый, и вообще, я слышал, что с ним лучше не связываться.
— Ну, пожалуйста, профессор Фен! Давайте хотя бы попытаемся! Если вы скажете полиции, мне не разрешат участвовать в поисках, а это несправедливо, потому что я сама все придумала.
Фен помолчал. У него были веские причины считать Брэнду Бойс убитой, а если так, то их дилетантские поиски совершенно ни к чему не приведут. Однако он не видел в них особого вреда; а если они помогут ему захлопнуть ловушку, которую он приготовил для преступника, это пойдет на пользу делу.
— Хорошо, — кивнул он. — Попробуем. Когда начнем?
— Немедленно! — решительно ответила Элспет. — У вас есть машина?
— Да.
— Отлично. Но прежде чем мы отправимся, я представлю вас своим родителям, чтобы они не подумали, будто у вас что-то дурное на уме. Ну, начнете распускать руки и все такое. — Фен был шокирован. — Идемте.
Когда они собрались — и переоделись, по настоянию Фена, в более теплую одежду, — было уже семь вечера. Ясное небо, чистое и нежно-голубое, уже наполовину затянулось облаками, обещавшими мелкий дождь. Винни-Пух долго упрямился, не желая залезать в автомобиль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: