Джо Алекс - Тихим полетом его настигала…
- Название:Тихим полетом его настигала…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:НЕОквинт
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-87188-012-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Алекс - Тихим полетом его настигала… краткое содержание
Автор и герой романов носят одно и то же имя, и это перевоплощение настолько глубоко, что заставляет и читателя отождествлять себя с действующим лицом, вместе с ним проходить через все лабиринты следствия, испытывать напряжение близости разгадки и убеждаться, что это лишь очередной тупик, после которого нужно опять все начинать сначала.
Романы Джо Алекса не только динамичны и интеллектуальны, как все написанное в стиле классического английского детектива, но и весьма познавательны. Их действие разворачивается то в театре, то в старинном английском замке, то связаны с забытой крито-микенской культурой, а иногда герои вступают в единоборство с самим дьяволом…
Тихим полетом его настигала… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понятно, — кивнул я. — Но давайте вернемся к вчерашнему вечеру. Значит, вы пошли проверить, достаточно ли сахара в сахарнице… Ну и что, достаточно его было?
Она улыбнулась, но ее ответ был полной для меня неожиданностью.
— Да, сахара было достаточно. И я решила посмотреть, что еще надо сделать. Из моего окна в подвале хорошо видно то место, где господа ловили бабочек при помощи этого большого экрана, и поэтому я поняла, что сэр Гордон не скоро вернется. И тогда я решила открыть окно. Он любил свежий воздух, но не любил, чтобы окна открывали при нем. Он же страдал ишиазом… Так вот я подошла к окну и распахнула его.
— Так, так… — Паркер многозначительно посмотрел на меня. — И дальше?..
— Дальше я минут пять проветривала комнату, закрыла окно и… вышла. Да, потом я уж точно вышла…
— Вы всегда носите с собой тряпку для вытирания пыли? — с волнением спросил я.
— Иногда, сэр.
— А тогда, в кабинете, у вас была с собой тряпка?
— Нет, сэр. Я была только в платье, без передника. Я просто пошла отнести чашки…
— Чем же, дорогая мисс, в таком случае вы вытерли ручку окна после того, как закрыли его?
— Я вас не понимаю, сэр…
— Я спрашиваю, — не спуская с нее глаз, повторил я, — чем вы вытерли ручку окна в кабинете сэра Гордона?
Агнес Уайт в недоумении переводила взгляд с меня на Паркера.
— Я не вытирала ее, сэр. Зачем мне нужно было ее вытирать? Она ведь не была грязной?..
— А может, вы работаете в резиновых перчатках, чтобы не портить руки?
— Только когда использую соду или кислоту, сэр…
Я помолчал. Паркер тоже молчал. Наконец я вздохнул и продолжил:
— Скажите, мисс Агнес, сэр Гордон упоминал когда-нибудь при вас название «цианистый калий»? И что он хранит его в шкафчике на столе?
— Конечно, сэр. Он всех нас предупредил. Он сказал, что даже дотрагиваться до этой банки нельзя. Он всегда держал ее закрытой на ключ в шкафчике. И кабинет запирал, когда уезжал отсюда.
— И никто больше не имел ключей от кабинета и шкафчика?
— Нет, сэр. То есть запасные существуют, но миссис Джудит их где-то прячет.
— Кстати, вы утверждаете, что миссис Джудит не любит миссис Сильвию?..
— Этого, сэр, я не говорила. Но по секрету вам скажу, что миссис Джудит вообще никого не любит, кроме мистера Сирила. Она все время выглядит такой несчастной… А чего, спрашивается, ей быть несчастной, когда у нее все есть, да к тому же такой прекрасный муж, который еще и моложе ее?
При последних словах краска вновь залила ее лицо. Она сидела прямо на стуле, напряженная, как струна, и была очень красива в этот момент.
— Скажите, Агнес, мистер Сирил Бедфорд так же богат, как его брат?
— Наверное, нет, сэр. Мне кажется, что у него есть только то, что дает ему брат…
— Может быть, Джудит не любит Сильвию, потому что та богаче ее?
— Не знаю, сэр, — девушка тряхнула головой.
— А как протекала здесь жизнь, когда приезжали сэр Гордон и миссис Сильвия?
— Очень скучно, — искренне ответила Агнес. — Дамы почти не выходили из своих комнат. Мистер Сирил все время рядом со своими георгинами. Правда, иногда я ему немного помогаю… — Она снова вспыхнула. — Я сама из деревни и люблю возиться на земле… Еще мистер Сирил сидел в своей фотолаборатории. Только миссис Джудит выезжала иногда за покупками.
— И гостей они не принимали?!
— Никогда, сэр.
— Хм… Так, значит, позавчера у вас был выходной?..
— Да, сэр.
— И где же вы были? В кино, наверное?..
— Да, сэр.
Я заметил, что Паркер тоже с интересом смотрит на девушку.
— Какой фильм вы смотрели?
— Ну… — Она прикусила губу. Затем она опустила голову.
— Что с вами?
— Нет, нет, ничего… Все в порядке.
Я встал и подошел к ней. Она не пошевелилась.
— Ведь вы не были в кино, Агнес? — мягко спросил я.
— Не была… — прошептала она так тихо, что я скорее уловил смысл по движению ее губ, не услышав звука слов.
— Так где же вы были?
Она закрыла лицо ладонями и разрыдалась. Паркер заинтригованно смотрел на меня.
— Пожалуйста, успокойтесь. Мы не собираемся заставлять вас страдать. Нам просто надо знать, где находились все, кто живет в этом доме, в течение последних часов.
Агнес Уайт перестала рыдать, но губы ее все еще дрожали.
— Я… Я не могу вам сказать, где была…
В столовой воцарилось молчание. Наконец я не выдержал и наклонился над ней.
— Скажите… Вы были у врача?.. — Я осторожно тронул ее за плечо.
Она вскочила со стула и с ужасом посмотрела на меня.
— Откуда?.. Откуда вы… знаете?
— Милая мисс Агнес, инспектор Паркер вам просто в отцы годится, а я вообще инженер человеческих душ. Вы думали, что беременны?
Она молча кивнула.
— Ваши опасения оказались напрасны?
Она опять кивнула.
— Я теперь домой вернусь! — вдруг решительно заявила девушка.
— У вас там есть кто-нибудь?
— Да… — И опять у нее слезы навернулись на глаза. — Жених. Он автомеханик. Мы оба копим деньги на небольшую мастерскую по ремонту автомобилей. Он — там, а я — здесь. — Она с грустью посмотрела в окно. — Но я уже целый год его не видела.
— Ну и ничего страшного, — улыбнулся я. — Поезжайте домой, и все обойдется.
Она улыбнулась мне в ответ и вытерла слезы.
— И еще одно. Как вы спали прошлой ночью?
— Я долго не могла заснуть, почти до трех часов.
— Вы слышали, как вернулись с ночной охоты сэр Гордон и мистер Сирил?
— Я слышала, как закрывали входную дверь и голоса в холле. Кажется, мистер Ройт тоже был с ними. Потом мистер Сирил и мистер Роберт пошли к себе, а сэр Гордон вошел в кабинет — он находится как раз над моей комнатой. Я слышала шаги, затем стук пишущей машинки… А потом я заснула…
— А потом заснула… — Я помолчал. — Ну что ж… Спасибо вам большое, мисс Агнес, вы нам очень помогли. И поможете еще больше, если опять сварите нам кофе.
— С удовольствием, сэр. — Она просияла и, захватив поднос, направилась к двери.
Я переглянулся с Паркером.
— Минуточку. — Я встал и быстро подошел к девушке. — Одну важную вещь я все-таки не выяснил. Пожалуй, проще всего мне узнать это от вас. Мы располагаем сведениями, что миссис Сильвия Бедфорд имела связь с мужчиной, и он ее интересовал гораздо больше собственного мужа. Вам известно что-нибудь об этом?
— Мне?.. — Агнес явно колебалась. — Да, сэр, — наконец решилась она. — Если быть честной, и я, и кухарка не раз говорили друг другу, что мистер Гордон поступил опрометчиво: имея такую молодую и красивую жену, пригласил на работу молодого и красивого секретаря. Правда, мистер Роберт Ройт, кажется, был очень предан сэру Гордону. Но кухарка говорит, что любая женщина рано или поздно может нарушить даже самую крепкую мужскую дружбу. Я не знаю, о каком вы говорите мужчине, с которым миссис Сильвия имела связь, но я думаю, что Роберт Ройт мог быть этим мужчиной…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: