Джорджетт Хейер - Шаги в темноте
- Название:Шаги в темноте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджетт Хейер - Шаги в темноте краткое содержание
Неужто в имении действительно обитает нечто таинственное и смертоносное?
Или, быть может, поместье стало охотничьими угодьями не выходца с того света, а вполне реального, но оттого не менее опасного преступника?..
Шаги в темноте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Маргарет промолчала, и Экерли обратился к миссис Босанквет:
– Меня позабавила ваша попытка вызвать мой дух, мадам. В это время я стоял за панелью и с трудом удержался, чтобы не явиться перед вами. Не люблю разочаровывать дам.
Поклонившись, он под конвоем удалился, не удостоив вниманием присутствующих мужчин.
Воцарилась тишина. Чарльз бессильно опустился на стул и произнес:
– Не подходите ко мне. Я слишком потрясен.
– Но Экерли, – пробормотал Питер. – Дрейкот, как вы, черт побери, догадались?
– Частично я уже рассказал. Но главным фактором было время. Фальшивые деньги выпускались в течение пяти лет, и вполне вероятно, что их печатали здесь. Титмарш сразу исключался – он поселился тут всего три года назад. Рут появился еще позже. Другие обитатели жили очень давно. И только Экерли обосновался в Уайт-Хаусе ровно пять лет назад. Вскоре появились Дюваль и Уилкс, который купил «Колокол», причем за очень большие деньги, которых захолустная гостиница явно не сто́ит. Со временем я выяснил, что между двумя мужчинами существует весьма тесная дружба. Уилкс был единственным, кто знал Монаха. Он был у того кем-то вроде управляющего. Так я вышел на Экерли, и тут мне очень пригодился Фрип. После убийства Дюваля я попросил его проникнуть в дом полковника, когда слуги лягут спать. Вы знаете, что они ночуют над гаражом. Полковник, по обыкновению, отсутствовал, занятый своим подпольным бизнесом. Фрип отлично управляется с замками и не слишком щепетилен в этом деле. В доме полковника он нашел бутылку с хлороформом, которая сейчас находится у меня…
– Но разве полковник ее не хватился? – удивился Чарльз.
– Нет. По той простой причине, что Фрип оставил там такую же. Он также обнаружил пропавшую из библиотеки книгу. Когда суд закончится, я верну ее вам. Те две страницы, которые были вырваны из книги в Британском музее, представляют особый интерес.
– Кража со взломом! – воскликнул Чарльз. – И это наша неподкупная полиция!
– Вовсе нет! – усмехнулся Майкл. – Джимми не полицейский. И обидится, если такое услышит.
– Но ведь Экерли был армейским офицером – или он все придумал? – вмешался в разговор Питер.
– Он действительно служил, однако ушел из армии при довольно странных обстоятельствах. Дело замяли, но его репутация сильно пострадала. Не зря же Экерли умалчивал, где находился его полк.
– Не могу поверить! – воскликнула Селия. – Наш веселый полковник! Какое чудовище! – Она поднялась со стула. – Я иду спать. У меня в голове полный сумбур. Чарльз, все эти ужасные подземные ходы надо замуровать.
– Оставим это Дрейкоту. А мне нужно поправлять здоровье. Кстати, теперь он здесь такой же хозяин, как я. Не могу сказать, что я в восторге, но кто меня слушает?
Он встал и последовал за женой. На пороге обернулся и бросил:
– А вы, сладкая парочка, тоже поторопитесь! Даю вам полчаса, чтобы пожелать друг другу спокойной ночи.
Однако отведенный им срок затянулся. Склонившись к обнявшему ее Майклу, Маргарет спросила:
– А почему ты тогда сказал, что человек с таким родом занятий вряд ли может рассчитывать на мою взаимность?
– Я действительно так думал. Ведь я всего лишь сыщик, или, как выражается Фрип, легавый. Я и мечтать не мог, что ты выйдешь за меня замуж.
Она уткнулась в его плечо.
– Я же сказала, что мне безразлично, чем ты занимаешься, лишь бы это было законно.
Тихо рассмеявшись, Майкл поцеловал ее и добавил:
– Конечно, если это не мясная лавка.
Примечания
1
Настоящий господин ( инд .). – Здесь и далее примеч. пер.
2
Потайная комната, обычно в церкви или монастыре, где укрывались католические священники во время преследования католиков в Англии.
3
Надо же! ( фр .)
4
За монаха! ( фр .)
5
Хорошо же! ( фр .)
6
Отлично! ( фр .)
7
До свидания ( фр .).
8
Ну, хорошо ( фр .).
9
Таможенник ( фр. ).
Интервал:
Закладка: