Агата Кристи - Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник)

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-91466-1, 978-5-699-91467-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) краткое содержание

Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самые знаменитые расследования Эркюля Пуаро, запомнившиеся по захватывающим экранизациям с великолепным Дэвидом Суше в главной роли.
В сборник вошли четыре произведения: «Убийство в «Восточном экспрессе», «Убийство Роджера Экройда», «Зло под солнцем», «Большая четверка».

Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

15

Ежиком ( фр. ).

16

Международная компания, занимающаяся пассажирскими железнодорожными перевозками. В конце XIX – начале XX в. была оператором «Восточного экспресса».

17

Всё дела, дела! ( фр. )

18

Точно! ( фр. )

19

Как? ( фр. )

20

В романе Ч. Диккенса «Мартин Чезлвит» (1844) одна из героинь, Сара Гэмп, для подтверждения своей правоты ссылается на выдуманную ею подругу – некую миссис Харрис.

21

В самый конец, месье ( фр. ).

22

Я думаю, что у вас есть заблуждение ( лом. фр. ).

23

Она мила – и шикарна ( фр. ).

24

Сорта минеральной воды ( фр. ).

25

Клиентура ( фр. ).

26

Ничего. Я ошибся ( фр. ).

27

Спокойной ночи, мадам ( фр. ).

28

Минеральную воду, пожалуйста ( фр. ).

29

Американская дама ( фр. ).

30

Хорошего вечера, месье ( фр. ).

31

Вы директор линии, я думаю, месье. Вы можете рассказать нам… ( фр. )

32

Начальник поезда ( фр. ).

33

Ах, это ужасно ( фр. ).

34

Это женщина ( фр. ).

35

Да ( фр. ).

36

Договорились ( фр. ).

37

В чем дело? Почему?.. ( фр. )

38

Имеется в виду Первый и Второй могильщики в трагедии У. Шекспира «Гамлет».

39

Как вам такой вариант? ( фр. )

40

Все это просто смешно! ( фр. )

41

Высший военный орден в Великобритании.

42

Доходы от ценных бумаг и банковских вкладов.

43

Ах, какое животное! ( фр. )

44

Тем не менее ( фр. ).

45

«После вас, месье». – «Нет, только после вас» ( фр. ).

46

Кошмар ( фр. ).

47

Вот настоящая гранд-дама ( фр. ).

48

180 см.

49

Она красивая женщина ( фр. ).

50

В отпуск ( фр. ).

51

Исторически один из древнейших и важнейших городов Южной Месопотамии.

52

Истинная госпожа ( инд. жарг. ).

53

Собирательный образ типичного англичанина, прозвище англичан.

54

Это заметно ( фр. ).

55

Вы не испытываете эмоций ( фр. ).

56

Хладнокровие ( фр. ).

57

Еще немного, мадам ( фр. ).

58

Но этого нельзя делать ( фр. ).

59

Зд.: Боже мой! ( фр. )

60

Имеется в виду американская туристическая компания – первый в мире эмитент дорожных чеков.

61

«Тихий бар» ( англ. амер. speakeasy) – обозначение подпольного питейного заведения во времена «сухого закона» в США.

62

Не в его характере ( фр. ).

63

Войдите ( фр. ).

64

Бесценна ( фр. ).

65

Вы очень добры, мадам ( фр. ).

66

Извиняться должен тот, кто обвиняет! ( фр. )

67

Зд. : А вот и он ( фр. ).

68

Краткое изложение ( фр. ).

69

Ремесло ( фр. ).

70

Предмет роскоши ( фр. ).

71

Одна из пьес У. Шекспира.

72

Первая смена. Обед накрыт. Обед начинается ( фр. ).

73

Звук Х в начале слова обозначается в английском языке буквой Н (эйч).

74

Почему? ( фр. )

75

Мой дорогой, вы невероятны! Это потрясающе! ( фр. )

76

Ради Бога ( итал. ).

77

Детективный роман ( фр. ).

78

Это смешно ( фр. ).

79

Возможно ( фр. ).

80

Речь идет об известной сказке Р. Киплинга «Рикки-Тикки-Тави».

81

Веронал – сильнодействующее снотворное средство.

82

Процедура, которая производится в случае внезапной или насильственной смерти.

83

Сквайр (эсквайр) – почетный титул в Великобритании; в данном случае употребляется как равнозначный термину «джентльмен».

84

Разговор с глазу на глаз ( фр .).

85

Южноамериканский стрельный яд, приготовляемый из коры растения Strychnos toxifera (Стрихнос ядоносный). При попадании яда в кровь жертва умирает от паралича дыхательных путей. При попадании в организм через желудочно-кишечный тракт яд безвреден.

86

Сорт рыбы.

87

Parrot ( англ .) – попугай. Созвучно фамилии Пуаро (Poirot).

88

Поркьюпайн – река на севере Канады и США (Аляска).

89

Роман Дж. Элиотта, впервые опубликованный в 1860 г.

90

Так в Англии иногда называют регулярные собрания в церкви по церковным и конфессиональным вопросам.

91

Город на севере центральной части Мали, в 13 км к северу от реки Нигер.

92

Должность начальника полиции города (за исключением Лондона) или графства.

93

Невысокая шляпа со слегка загнутыми полями.

94

Этого молодого человека ( фр .).

95

Это уже интересно ( фр. ).

96

Или оба ( фр .).

97

Около 180 см.

98

Спортом ( фр .).

99

В данном случае имеется в виду горничная, которая прислуживает за столом и убирает в комнатах.

100

Прекрасные владения ( фр .).

101

Бессмысленно! ( фр .)

102

Отличается яркой окраской цветов и вечнозеленых кустарников.

103

Согласно Библии, Мафусаил умер в возрасте 969 лет, за семь дней до начала Великого потопа. Здесь – очень старый человек.

104

Главная героиня оперы К. Дебюсси по пьесе М. Метерлинка «Пелеас и Мелисанда».

105

Это понятно? ( фр .)

106

Зд.: Итак? ( фр .)

107

Бартолоцци Франческо (1727–1815) – итальянский гравер, живший в Англии.

108

Об этих событиях повествует рассказ «Король треф» в сборнике А. Кристи «Ранние дела Пуаро».

109

Перелетная птица размером чуть больше воробья. Вес ее яйца составляет от 5,4 до 7,2 г.

110

Эмигрантов ( фр .).

111

Официальный чиновник, ответственный за проведение досудебного расследования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник), автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x