Агата Кристи - Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник)

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-91466-1, 978-5-699-91467-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) краткое содержание

Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самые знаменитые расследования Эркюля Пуаро, запомнившиеся по захватывающим экранизациям с великолепным Дэвидом Суше в главной роли.
В сборник вошли четыре произведения: «Убийство в «Восточном экспрессе», «Убийство Роджера Экройда», «Зло под солнцем», «Большая четверка».

Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как вы знаете, мы распространили его словесный портрет как через прессу, так и по своим каналам. И больше, пожалуй, ничего. У этого парня действительно американский акцент, и он не отрицает, что в тот вечер был недалеко от Кингс-Эббот. Постоянно спрашивает, какое это имеет отношение к нам, и грозится разобраться с нами прежде, чем начнет отвечать на вопросы.

– А мне будет разрешено тоже взглянуть на него? – поинтересовался Пуаро.

Суперинтендант многозначительно прикрыл один глаз.

– Я счастлив, что вы с нами, сэр. И вам разрешено абсолютно все. Кстати, третьего дня о вас спрашивал инспектор Джепп из Скотленд-Ярда. Сказал, что вы неофициально занимаетесь этим делом. А где же прячется капитан Пейтон, вы уже знаете, сэр?

– Думаю, что в настоящий момент об этом не стоит говорить, – важно произнес Пуаро, и я прикусил губу, чтобы скрыть улыбку.

Маленький человечек был просто неподражаем.

После дальнейшего обмена любезностями мы наконец прошли на допрос.

Преступник оказался молодым человеком – на мой взгляд, ему было не больше двадцати двух – двадцати трех лет. Высокий и тонкий, он производил впечатление человека, который когда-то обладал недюжинной силой. Волосы у него были темными, а глаза – голубыми и постоянно бегающими; он редко смотрел прямо в глаза собеседнику. Я все надеялся на то, что смогу узнать какие-то особенности фигуры незнакомца, которого встретил той ночью, но если это был именно он, то я сильно ошибался. Этот человек абсолютно никого мне не напомнил.

– Итак, Кент, – обратился к нему суперинтендант, – встаньте. К вам пришли. Вы узнаёте кого-нибудь из этих людей?

Кент равнодушно осмотрел нас и ничего не ответил. Я заметил, что, осмотрев каждого из нас, он остановил свой взгляд на мне.

– А вы, сэр, – обратился суперинтендант ко мне, – что скажете?

– Рост тот же, – сказал я. – Что касается общего впечатления, то это вполне может быть он. Больше ничего сказать не могу.

– Какого черта? Что все это значит? – спросил Кент. – Что у вас есть против меня? Давайте выкладывайте! Что, по-вашему, я такого сделал?

Я кивнул.

– Это он. Я узнал его голос.

– Вы узнали мой голос? И где же, по-вашему, вы слышали его раньше?

– Перед воротами в «Фернли-парк», вечером в пятницу на прошлой неделе. Вы спросили у меня дорогу.

– Да неужели?

– Вы это признаете? – спросил инспектор.

– Я ничего не признаю! До тех пор, пока не узнаю, что у вас на меня есть.

– Вы читали газеты за последние несколько дней? – спросил Пуаро, впервые приняв участие в беседе.

Мужчина прищурил глаза.

– Ах вот в чем дело… Я читал, что в «Фернли» пришили какого-то старика… А теперь вы решили повесить все это на меня, так?

– В ту ночь вы там были, – негромко произнес Пуаро.

– А откуда вы это знаете, мистер?

– Вот откуда. – Пуаро достал что-то из кармана и протянул ему.

Это было гусиное перышко, которое мы нашли в сарае.

При виде пера выражение лица мужчины сразу же изменилось. Он чуть поднял руку в его направлении.

– «Снежок», – задумчиво произнес сыщик. – Но на нем ничего нет, друг мой. Оно лежало в сарае, там, где вы его бросили в ту ночь.

Чарльз Кент неуверенно посмотрел на него.

– Вы, кажется, знаете все обо всем, селезень вы иностранный… Но, может быть, вам стоит вспомнить вот о чем: в газетах написано, что старикашку грохнули между без четверти десять и десятью часами вечера?

– Правильно, – согласился Пуаро.

– Правильно-то правильно, но меня интересует, действительно ли это так?

– На это вам ответит вот этот джентльмен, – сказал Пуаро, указывая на инспектора Рэглана.

Тот немного поколебался, посмотрел на суперинтенданта Хейза, на Пуаро и, как бы получив их согласие, сказал:

– Совершенно верно. Между без четверти десять и десятью часами.

– Тогда меня не за что задерживать, – объявил Кент. – Я ушел из «Фернли-парк» в двадцать пять минут десятого. Можете проверить в «Собаке и свистке» – это такой салун приблизительно в миле от «Фернли-парк» по дороге в Кранчестер. Помню, я там прилично набрался. И было это точно без четверти десять. Ну, что вы на это скажете?

Инспектор Рэглан что-то записал в своей записной книжке.

– Ну так?.. – не отставал от него Кент.

– Мы это проверим, – ответил инспектор. – Если вы говорите правду, то беспокоиться вам не о чем. А что вы делали в «Фернли» в такое время?

– Я встречался там кое с кем.

– С кем именно?

– Не ваше дело.

– Полегче на поворотах, молодой человек, – предупредил его суперинтендант.

– А мне наплевать! Я был там по своим делам, вот и всё. Если меня там не было во время совершения преступления, то больше копов ничего не должно интересовать.

– Вас зовут Чарльз Кент, – вмешался Пуаро. – Откуда вы родом?

Мужчина посмотрел на него, и у него на губах появилась кривая усмешка.

– Не волнуйтесь, я стопроцентный британец!

– Да, – мечтательно согласился с ним сыщик. – Я так и думал. Мне кажется, что вы родились в Кенте.

Мужчина уставился на Пуаро.

– Это еще почему? Из-за моего имени, что ли? Какая здесь связь? Или каждый человек по фамилии Кент приговорен быть рожденным именно в этом графстве?

– При определенных обстоятельствах я могу предположить, что это именно так и есть, – с нажимом произнес Пуаро. – При определенных обстоятельствах, вы меня понимаете?

Это было сказано с таким значением, что оба полицейских удивились. Что же касается Чарльза Кента, то он весь побагровел, и я на секунду подумал, что парень сейчас бросится на Пуаро. Однако он, видимо, передумал и отвернулся с подобием какого-то смеха.

Сыщик кивнул, как будто был полностью удовлетворен происшедшим, и направился к двери. Оба офицера пошли за ним.

– Мы проверим его показания, – заметил Рэглан. – Хотя я не думаю, что он лжет. И тем не менее ему придется объяснить, что он делал в «Фернли». Мне кажется, что этот тип и есть разыскиваемый нами шантажист. С другой стороны, если он рассказал правду, то никак не может быть связан с самим убийством. Когда его арестовали, у него при себе было десять фунтов – довольно приличная сумма. Думаю, что украденные сорок фунтов пошли ему… конечно, номера купюр не совпадают – он, скорее всего, первым делом их обменял. Наверное, мистер Экройд передал ему деньги, и он постарался как можно скорее исчезнуть. А при чем здесь Кент и его место рождения? Какое это отношение имеет к нашему делу?

– Абсолютно никакого, – мягко ответил Пуаро. – Это просто моя маленькая идея, и ничего больше. Я широко известен этими своими маленькими идеями.

– Правда? – спросил Рэглан со странным выражением на лице.

Суперинтендант громко расхохотался.

– Я много раз слыхал, как это говорил сам инспектор Джепп: «Ох уж этот месье Пуаро и его маленькие идеи! Слишком мудрено для меня, но в них всегда что-то есть».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник), автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x