Оливия-Хлоя Итильная - Я
- Название:Я
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливия-Хлоя Итильная - Я краткое содержание
А началось все давно, но ничего не случалось. А потом как все завертелось! А потом оказалось, что все не так. А потом оказалось, что все все же так, но совсем даже по-другому. А Аня тоже метр семьдесят восемь, но со зрением все в порядке. И с головой, это только Лесина - дура.
А фон Кёстлин… ой, всё! И не слова про Магическую Академию!
А ещё...
Что должно быть в настоящем классическом детективе? Загадка, которую внимательный читатель может сам отгадать. Случайно.
Это есть, ставим галочку.
Что должно быть в настоящем криминальном детективе? Деньги, наркотики, ну и конечно езда в разные места. Есть, галочку.
Что должно быть в настоящем политическом детективе? Иностранные спецслужбы, коррупция (тоже иностранная, а то фельетон получится) - галка.
А просто детектив должен быть интересный. Ставлю большую галку - и домой, в люлю. А то последние пару месяцев какие-то нервные были...
Я - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это Марион. То есть это не совсем дюриты. Марион выпускает промышленные роботы, и для пневматики там делают эти… я их "мышцами" называю, из углеволокна. Специальной машинкой ткут многослойную оболочку по форме этой мышцы, и пропитывают каким-то пластикатом для герметичности. Там в пневмосистемах давление высокое, так что делают специально в расчете на промышленные воздушные магистрали. Мне, конечно, столько не надо - но Марион присылает те, которые контроль не прошли - зато бесплатно, а резиновая трубка снаружи - она отдельно надета, чтобы мышцы быстро сдувались…
- Понятно. Я спросила просто потому, что думала что и трубку заменили…
Аня, отсмеявшись, обнаружила некоторый непорядок с волосами - и, поменяв всем тарелки, отправилась в ванную мыть голову. Не знаю, как Таня, но я, хотя и успешно ложкой в тарелке ворочала, вкуса практически не замечала…
- Таня, я вот о чем хочу спросить. Если это не против правил… Вот вы сами в Китай запросы делаете или у начальства все согласуете?
- Сама, конечно! Я за дело отвечаю, и сама определяю, что мне нужно.
- А вы можете мне человека найти?
- Какого? Убийцу? Так я сейчас только этим и занимаюсь: меня от остальных дел временно освободили. Дело-то на контроле…
- Нет, я не об этом. Видите ли, у отца был сослуживец… давно. Но я не знаю ни имени, и адреса - а мне с ним очень нужно поговорить, по личному делу. Знаю только, что лет ему примерно сколько отцу, генерал-майор… то есть я его в такой форме встречала. И два ордена Красного Знамени…
- Я попробую узнать, но не обещаю. А суп у вас очень вкусный - повернулась она к выходящей из ванной Ане. - Вы бульон отдельно варите?
- Нет. Просто я сначала кости вырезаю и обжариваю их на сковородке…
Следующая неделя была занята целиком: во-первых, пошли "трюковые" съемки, а во-вторых, начальство договорилось об "интервью съемочной группы" какому-то гламурному каналу. Может, понадеялись, что и в России фильму продать получится? Зря!
Поскольку "группа" у нас - если не считать актеров-"поденщиков" - состояла всего из дюжины человек, на интервью пригласили всех, включая меня. Петенька нервничал: деятели телевизионных искусств два часа расставляли свет, кресла, столики журнальные - а наши съемки стояли. Вместе с лошадьми, за которых, между прочим, шла почасовая оплата. И, хотя платил-то он не их своего кармана, ему "простой ценного реквизита" сильно не нравился. Но наконец телевизионщики закончили, нас рассадили - и началось:
- Добрый день - целиком, вместе с креслом повернувшись на камеру, бойко начала расфуфыренная девица, - сегодня мы встречаемся с творческой группой, снимающий сериал "Звезды судьбы".
Этой девице явно лавры Шэрон Стоун из "Основного инстинкта" покоя не давали. Впрочем, все эти телевизионщики какими-то озабоченными выглядели: кресла поставили низкие, камеры опустили… ну а когда Аня в это кресло уселась в платье из семнадцатого века, на мордах их явно читалось глубокое разочарование. Зато и интервью пошло живее. Ну как живее:
- Газета "Киото Сенбун" назвала ваш сериал лучшим иностранным сериалом, идущим по национальному телевидению. Расскажите нашим зрителям, о чем этот фильм? - девица едва не клюнула Петюню носом.
- Я не знаю… как сказать… - вид у Петеньки был весьма растерянный.
- Видите ли, господин Петер фон Кёстлин очень плохо говорит по-русски - вмешалась Аня. - А так как ваши зрители вероятно не очень хорошо понимают баварский немецкий, позвольте я отвечу. Наш фильм - это сказка…
- Красивая! - добавил Петенька, улыбнувшись - и изображая жуткий акцент.
- Да, красивая сказка о том, как в волшебное королевство силами колдовства попадают простые люди их разных эпох…
Интервью в форме болтовни ни о чем продолжалось полчаса, и мы уже было начали беспокоиться, но телевизионное кисо все же наши ожидания не обмануло:
- А вы можете объяснить, почему именно ваш фильм стал столь популярен?
- Мы не делаем компьютерную анимацию, у нас живой фильм. И зритель отличает подделку от настоящей реальности - Петя чуть не забыл про акцент, но вовремя спохватился.
- Но ведь в реальности не бывает волшебства - растерянно пробормотало кисо.
- Почему не бывает? - совершенно естественно "удивилась" Аня. - Люди просто не знают своих возможностей - и с этими словами она встала и подошла к нашему германцу. А затем, наклонившись, взяла кресло за ножку и подняла его, держа на вытянутой руке, на уровень своего плеча. Довольно высокого…
Не зря мы к интервью так долго готовились. Этот трюк я придумала, уточнив у Марион, что мои "мышцы" сотню атмосфер выдерживают с гарантией - и превращаясь при этом практически в "стальные стержни". А замки, в которые закреплялись хитрые туфли, в полу студии были установлены еще во втором сезоне. Так что все и на самом деле делалось "по-настоящему" - а со спины, где у Ани надувались под платьем трубы "экзоскелета", камер у телевизионщиков не было.
- Это несложно - продолжила Аня, аккуратно поставив пыхтящего Петю обратно на пол, - надо всего лишь сосредоточиться и поверить в свои силы.
Телевизионщики - все - растерянно и молча смотрели на Аню, на красную от напряжения физиономия Петера фон Кёстлина… Еще бы: Петюня пыхтел как паровоз, заглушая (или изображая, что заглушает) шипенье клапанов, сдувающих трубки скелета…
- Я вижу, что у вас больше вопросов нет. Спасибо за интервью - прервал молчанье наш фон , вскочив с кресла, быстро вышел. За ним потянулись и остальные, оставив растерянных теледеятелей собирать манатки.
- Здорово! - за дверью студии встретила меня Таня. - Сколько же он весит?
- Одно кресло килограмм десять, а Петюня - за семьдесят. Впрочем, мы готовили этот трюк для Триандра, а он почти девяносто тянет - ответила я восхищенной следовательнице. У вас видимо что-то важное? Дело закрывать пришли?
- Нет - тут же вид у Тани стал грустный. - Я говорила с китайцем, как я поняла, с директором компании - он говорит, что в Москву таких клапанов они не продавали. И вообще в Россию за последние два года поставок именно этих клапанов не было.
- А куда были? - не удержалась я от наивного вопроса.
- Я не смогла спросить… он очень плохо говорит по-русски, и по английски тоже плохо. Я уже в Управлении спрашивала, но там переводчиков с китайского тоже нет…
- С какого китайского? - вдруг заинтересовалась ожидающая меня Аня.
- Как с какого? С обычного китайского…
- Просто там в каждой провинции свой диалект, отличаются больше чем, скажем, русский и польский.
- Сейчас посмотрю… - Таня достала из сумки какую-то бумажку. - Компания находится… находится… тут написано Чэньду, Сычуань. Это имеет какое-то значение?
- Возможно… у вас есть емейл этого китайца?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: