Агата Кристи - Изумруд раджи (сборник)
- Название:Изумруд раджи (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82911-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Изумруд раджи (сборник) краткое содержание
Изумруд раджи (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его губы вдруг приоткрылись, обнажив два ряда белых, ровных зубов, что должно было означать улыбку. Но никакого веселья в ней не чувствовалось.
– Как я понимаю, вы пришли в ответ на наше объявление, – продолжал граф. – Вас послал сюда старина полковник Кранин.
«Значит, он действительно полковник», – подумала Джейн, довольная своей проницательностью, но лишь наклонила голову.
– Вы меня простите, если я задам вам несколько вопросов?
Он не стал ждать ответа, а начал задавать Джейн множество вопросов, очень похожих на вопросы полковника Кранина. Кажется, ее ответы его удовлетворили. Он раз или два кивнул.
– Теперь я попрошу вас, мадемуазель, медленно пройтись к двери и вернуться обратно.
«Возможно, они хотят сделать из меня манекенщицу, – подумала Джейн, выполняя его просьбу. – Но манекенщице не стали бы платить две тысячи фунтов. И все же, полагаю, пока мне лучше не задавать вопросы».
Граф Стриптич хмурился, постукивая по столу своими белыми пальцами. Внезапно он встал, открыл дверь в соседнюю комнату и поговорил с кем-то. Затем вернулся на свое место, а в дверь вошла низенькая дама средних лет и прикрыла ее за собой. Она была пухлая и очень некрасивая, но тем не менее у нее был вид важной персоны.
– Ну, Анна Михайловна, – сказал граф, – что вы о ней думаете?
Дама оглядела Джейн с головы до ног, словно девушка была восковой фигурой на выставке. Она даже не попыталась сделать вид, будто здоровается.
– Может подойти, – наконец произнесла дама. – Настоящего сходства в полном смысле этого слова очень мало. Но фигура и колорит очень хорошие, лучше, чем у других. Как вы считаете, Федор Александрович?
– Я с вами согласен, Анна Михайловна.
– Она говорит по-французски?
– У нее отличный французский.
Джейн все больше чувствовала себя манекеном. Казалось, никто из этих странных людей не помнит, что она живой человек.
– Но умеет ли она хранить тайны? – спросила дама, очень хмуро глядя на девушку.
– Это княгиня Попоренская, – объяснил граф Стриптич Джейн по-французски. – Она спрашивает, умеете ли вы хранить тайны.
Джейн ответила непосредственно княгине:
– До тех пор, пока мне не объяснят мои обязанности, я едва ли могу давать обещания.
– Она совершенно права, эта малышка, – заметила дама. – Думаю, она умна, Федор Александрович, умнее других… Скажите мне, детка, вы обладаете также мужеством?
– Не знаю, – ответила озадаченная Джейн. – Мне не очень нравится терпеть боль, но я могу ее вынести.
– Ах, я не это имела в виду. Вы не против опасности, нет?
– О! – воскликнула Джейн. – Опасность! С этим все в порядке. Мне нравится опасность.
– И вы бедны? Вы бы хотели заработать много денег?
– Испытайте меня, – ответила Джейн почти с энтузиазмом.
Граф Стриптич и княгиня Попоренская переглянулись. Потом одновременно кивнули.
– Мне объяснить ей положение дел, Анна Михайловна? – спросил граф.
Княгиня покачала головой:
– Ее высочество желает сделать это лично.
– В этом нет необходимости – и это неразумно.
– Тем не менее таков ее приказ. Я должна привести к ней девушку, как только вы с нею закончите.
Стриптич пожал плечами. Он явно был недоволен. Но также явно не собирался противиться приказу. Он повернулся к Джейн:
– Княгиня Попоренская представит вас ее высочеству великой княжне Полине. Не надо беспокоиться.
Джейн ничуть не беспокоилась. Она была в восторге от мысли, что ее представят настоящей, живой великой княжне. Джейн отнюдь не была социалисткой. В данный момент она даже перестала беспокоиться о своей шляпке.
Княгиня Попоренская пошла впереди утиной походкой, в которую она ухитрилась вложить чувство собственного достоинства, несмотря на неблагоприятные обстоятельства. Они прошли через соседнюю комнату, оказавшуюся чем-то вроде прихожей, и княгиня постучалась в дверь в дальней стене. Голос изнутри ответил, и княгиня открыла дверь и вошла. Джейн следовала за ней по пятам.
– Позвольте вам представить, госпожа, – торжественно произнесла Попоренская, – мисс Джейн Кливленд.
Молодая женщина, сидящая в большом кресле в противоположном конце комнаты, вскочила и подбежала к ним. Она минуту-другую пристально смотрела на Джейн, потом весело рассмеялась.
– Но это великолепно, Анна, – сказала она. – Я никогда не думала, что у нас так хорошо получится… Пойдемте, встанем рядом и посмотрим на себя.
Взяв Джейн за руку, она потащила девушку через комнату и остановилась перед зеркалом в полный рост, висящим на стене.
– Видите? – радостно вскричала она. – Идеальное сходство!
При первом взгляде на великую княжну Джейн уже начала понимать. Полина была молодой женщиной, на год или два старше Джейн. Ее светлые волосы были такого же оттенка, а фигура – такой же стройной. Возможно, она была чуть выше ростом. Теперь, когда они стояли рядом, сходство было очевидным. Если присмотреться ко всем деталям, сходство было почти идеальным.
Великая княжка захлопала в ладоши, будучи, очевидно, очень жизнерадостной девушкой.
– Лучше и быть не может, – заявила она. – Вы должны поздравить Федора Александровича от моего имени, Анна. Он очень хорошо справился.
– Однако, госпожа, – пробормотала княгиня тихим голосом, – эта молодая женщина не знает, что от нее требуется.
– Правда, – согласилась великая княжна, немного успокаиваясь. – Я забыла. Ну, я введу ее в курс дела. Оставьте нас одних, Анна Михайловна.
– Но, госпожа…
– Оставьте нас, я сказала.
Она сердито топнула ножкой. Анна Михайловна очень неохотно вышла из комнаты. Великая княжна села и жестом пригласила Джейн последовать ее примеру.
– Эти старухи так утомляют, – заметила Полина. – Но приходится их терпеть. Анна Михайловна лучше большинства из них. А теперь, мисс… ах да, мисс Джейн Кливленд. Мне нравится это имя. И вы мне тоже нравитесь. Вы симпатичная. Я сразу же вижу, симпатичен человек или нет.
– Очень умно с вашей стороны, мэм, – сказала Джейн, заговорив в первый раз.
– Я умная, – хладнокровно подтвердила Полина. – Сейчас я вам все объясню. Объяснять почти нечего. Вы знаете историю Островии. Практически все мои родные погибли, уничтожены коммунистами. Возможно, я последняя из моего рода. Я женщина и не могу сидеть на троне. Можно было бы подумать, что они оставят меня в покое. Но нет, куда бы я ни поехала, меня пытаются убить. Абсурдно, не так ли? Эти пропитанные водкой негодяи не знают никакого чувства меры.
– Понятно, – ответила Джейн, чувствуя, что от нее ждут какого-то ответа.
– Чаще всего я живу в уединении, там, где можно принять меры предосторожности, но время от времени мне приходится принимать участие в публичных церемониях. Пока я здесь, например, я должна посетить несколько полуофициальных мероприятий. А также в Париже, на обратном пути домой. У меня поместье в Венгрии, знаете ли. Там великолепные возможности для занятий спортом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: