Найо Марш - Прелюдия к убийству. Смерть в баре (сборник)

Тут можно читать онлайн Найо Марш - Прелюдия к убийству. Смерть в баре (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прелюдия к убийству. Смерть в баре (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-079380-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Найо Марш - Прелюдия к убийству. Смерть в баре (сборник) краткое содержание

Прелюдия к убийству. Смерть в баре (сборник) - описание и краткое содержание, автор Найо Марш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во время исполнения любительского спектакля погибает старая дева Идрис Кампанула. Аллейну предстоит узнать, кому из соседей, которым она своими интригами портила жизнь, надоело это терпеть и кто решил проблему раз и навсегда, пусть и несколько радикальным способом…
Встреча трех друзей – преуспевающего адвоката Уочмена, знаменитого актера Пэриша и известного художника Кьюбитта – закончилась самым неожиданным образом: адвокат погиб в баре курортного отеля, во время невинной игры в дартс. Под подозрением оказываются все гости отеля: от богемных приятелей жертвы до эксцентричной художницы и таинственного старика – чемпиона игры в дартс…

Прелюдия к убийству. Смерть в баре (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прелюдия к убийству. Смерть в баре (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Найо Марш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вскочил. Голоса в кабинете больше не были слышны. Должно быть, отец и миссис Росс вышли через французское окно.

Генри открыл дверь и вошел. Они все еще были здесь. Джослин Джернигэм сидел лицом к двери.

– Папа, что случилось? – воскликнул Генри.

– Ничего не случилось, – отозвался Джослин.

– Добрый день! – поздоровалась миссис Росс.

– Добрый день! – ответил Генри. – Отец, ты болен?

– Нет. Не надо врываться в комнату и спрашивать, не болен ли я. Это нелепо.

– Но твое лицо! Оно пепельного цвета.

– У меня расстройство желудка.

– Я не верю.

– Мне тоже показалось, что он слегка бледноват, – заботливо подтвердила миссис Росс.

– Он просто зеленый.

– Ничего подобного! – сердито бросил Джослин. – Генри, у нас с миссис Росс приватный разговор.

– Прошу прощения, – упрямо проговорил Генри, – но я уверен, здесь что-то не так. Что именно?

– Ничего страшного, мой мальчик, – весело проговорила гостья. Юноша пристально посмотрел на нее.

– Вы меня не убедили.

– Что ж, надеюсь, вы успокоитесь, когда мы обо всем расскажем. Но пока это секрет. – Селия взглянула на Джослина. – Не так ли?

– Да, конечно. Уходи, мальчик. Не делай из себя посмешище.

– Ты уверен, – медленно проговорил Генри, – что никто не делает из тебя дурака?

Вошел Тейлор. Он выглядел немного раздраженным.

– С вами хочет поговорить инспектор Фокс, сэр. Я сказал ему…

– Добрый день, сэр, – раздался громкий голос, и массивная фигура инспектора заняла весь дверной проем.

V

Генри заметил, как эсквайр сразу же посмотрел на миссис Росс. Тейлор вышел, и гость прошел в комнату.

– Надеюсь, вы простите мое вторжение, – извинился Фокс. – Старший инспектор Аллейн велел мне зайти к вам. Возможно, мне следовало подождать.

– Нет-нет, – ответил Джослин. – Садитесь, э-э…

– Фокс, сэр. Большое спасибо, сэр.

Инспектор положил котелок на стоящий рядом столик и повернулся к Генри:

– Добрый день, сэр. Мы встречались вчера вечером, не так ли?

– Это инспектор Фокс, миссис Росс, – пояснил Генри.

– Добрый день, мадам, – невозмутимо поздоровался детектив.

Миссис Росс очаровательно улыбнулась.

– Я сейчас уйду, – сказала она, – не буду вам мешать.

– Если это не очень затруднит вас, миссис Росс, – обратился к ней Фокс, – я бы попросил вас ненадолго задержаться. Есть несколько формальных вопросов, которые необходимо задать каждому.

– Хорошо, я останусь, мистер Фокс.

– Спасибо, мадам.

Инспектор надел очки и вытащил блокнот из внутреннего кармана.

– Итак, – начал он свой опрос, – пункт первый. Кто-нибудь из присутствующих находил лук в чайнике, который был частью реквизита для спектакля?

– Что?! – воскликнул Генри.

Фокс пристально посмотрел на него.

– Лук в чайнике, сэр.

– Какой лук, в каком чайнике? – потребовал разъяснений Джослин.

Фокс повернулся к нему.

– Юный Биггинс, сэр, признался в том, что положил репчатый лук в чайник, используемый на сцене. Мы хотим узнать, кто его вытащил.

Миссис Росс расхохоталась.

– Прошу прощения, – проговорила она, – но это просто смешно.

– Согласен, это звучит нелепо, мадам, – с серьезным видом подтвердил инспектор. – Вам что-нибудь об этом известно?

– Боюсь, что нет. Мистер Аллейн уже обвинил меня в истории с луком.

– А вы что-нибудь слышали об этом, сэр?

– Боже праведный, нет, – ответил Джослин.

– А вы, мистер Генри?

– И я нет, – сообщил сын эсквайра.

– Следующий вопрос, – продолжил Фокс, делая пометки, – касается окна. Насколько мне известно, вы нашли его открытым в субботу днем, миссис Росс?

– Да. Мы закрыли его.

– Хорошо. Вы его уже однажды закрывали, не так ли? В полдень.

– Да.

– Кто открыл его? – спросил Фокс, взглянув сначала на Джослина, а затем на Генри. Оба отрицательно покачали головами.

– Я полагаю, что это мисс Прентис, – заметил Генри. – У нее глубоко укоренившаяся мания… – Он сдержался. – Она большой любитель свежего воздуха и жаловалась, что в ратуше душно.

– Мне хотелось бы спросить об этом у нее самой, – сказал Фокс. – Она дома, сэр?

Эсквайра это почему-то смутило.

– Я думаю, что она… хм… она… дома. Да!

– В моем присутствии больше нет надобности, мистер Фокс? – поинтересовалась миссис Росс.

– Думаю, что на данный момент это все. Спасибо вам, мадам. Старший инспектор будет очень признателен, если вы придете в ратушу сегодня вечером в девять часов пятнадцать минут.

– Я вас провожу, – торопливо предложил эсквайр.

Они вышли на улицу через французское окно.

Генри предложил гостю сигарету.

– Нет, спасибо, сэр.

– Мистер Фокс, – обратился юноша к инспектору, – что вы думаете насчет версии пастора о том, что мисс Кампанула установила ловушку для моей кузины? Но потом что-то произошло, и она передумала, сама решив стать жертвой. Это сразу сняло бы все проблемы!

– Вы хотите сказать, что погибшая была очень несчастной, сэр?

– Видите ли, я редко обращал на нее внимание. Но она была достаточно странной. Чертовски непонятной. У нее произошла крупная ссора с Элеонор. Идрис была довольно капризной, и мы особого внимания на нее не обращали. Понимаете, что я имею в виду?

– Понимаю, сэр, – ответил Фокс, серьезно глядя на Генри. – Может быть, мне поговорить с мисс Прентис?

– О господи! – с сожалением произнес Генри. – Вы знаете, видимо, шок от всего произошедшего очень сильно на нее повлиял. Элеонор уверена в том, что убийца хотел расправиться с ней и теперь предпримет вторую попытку.

– В этом нет ничего удивительного, сэр. Возможно, леди будет чувствовать себя лучше под защитой полиции.

– Мне жаль того, кто будет ее защищать, – хмыкнул Джернигэм-младший. – Что ж, я сейчас посмотрю, сможет ли она спуститься.

– Если это вас не затруднит, сэр, – любезно попросил инспектор.

Генри поднялся вверх по лестнице и постучал в дверь мисс Прентис. Ответа не последовало. Он постучал снова. Неожиданно дверь открылась, и его кузина появилась на пороге, приложив палец к губам.

– Что случилось? – прошептала она.

– Ничего, кузина Элеонор. Просто один человек из Скотленд-Ярда хочет задать тебе пару простых вопросов.

– Эта женщина здесь? Я не хочу с ней встретиться.

– Миссис Росс ушла.

– Это правда?

– Конечно.

– Ну вот, опять я тебя рассердила.

– О нет, дорогая кузина!

Элеонор молчала, беспокойно поправляя платье.

– Так ты поговоришь с инспектором Фоксом?

– Да-да. У меня голова раскалывается. Думаю, я должна спуститься.

– Так-то лучше, – заметил Генри.

Элеонор заторопилась вниз по лестнице. Генри последовал за ней в кабинет. Джослин стоял у камина. Он с неприязнью посмотрел на мисс Прентис.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Найо Марш читать все книги автора по порядку

Найо Марш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прелюдия к убийству. Смерть в баре (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Прелюдия к убийству. Смерть в баре (сборник), автор: Найо Марш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x