Мейбл Сили - Широко закрытые глаза
- Название:Широко закрытые глаза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра - Книжный клуб
- Год:неизвестен
- ISBN:5-300-03007-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мейбл Сили - Широко закрытые глаза краткое содержание
Героини вошедших в сборник произведений — молодые женщины, но они совсем не похожи друг на друга. Маргарет Элмер из романа У.Грэма зарабатывает себе на жизнь воровством, ловко обманывая своих работодателей. А другая героиня — Гвинни Дакрес, потеряв работу, вынуждена сменить дорогую квартиру на более скромную. Ее выбор пал на один старый дом, в котором и начались приключения Гвинни...
Широко закрытые глаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Везет в карты – не везет в любви! – сказал Кистлер, ухмыляясь. – Я хотел бы рассчитаться с вами за отличный завтрак. Как вы смотрите на это?
Он рассчитался по-царски: повел меня в хороший ресторан, где мы отлично поужинали и потанцевали, а на следующий день разбудил меня спозаранку, чтобы пригласить на прогулку. Мы почти весь день пробыли на воде и чудесно провели время.
Наутро я встала поздно – ведь я была безработной. Только я поднялась с постели, как зазвонил телефон, приблизительно часов в десять. А так как миссис Тевмен к телефону не подходила, я вышла в холл и сняла трубку.
Это была миссис Халлоран.
– Могу поговорить с миссис Гэр?
– Хэлло, миссис Халлоран, с приездом! Я ещё не видела вашу тетю. Я позову её.
Я прикрыла рукой микрофон и громко крикнула:
– Миссис Гэр! Миссис Гэр! – Но не услышала ответа.
– Ее, кажется, здесь нет. И я её не слышала и не видела, – объяснила я миссис Холлоран. – Когда вы вернулись? Все было хорошо?
– Примерно час назад. Я только что вошла домой. Ах, это было прекрасно! Я четыре раза была в кино и ещё купила себе шляпу.
– Должна я что-нибудь передать миссис Гэр? Она, наверное, скоро будет здесь.
– Нет, благодарю. Скажите ей только, что я звонила.
Как могла я узнать истину из этого короткого, поверхностного разговора! Единственное, что меня удивило – то, что голос миссис Халлоран звучал совсем не благодарно или любезно, – нет, скорее, недовольно. И ещё было странно, что она звонит, прежде чем старуха успела доехать с вокзала домой.
Я провела это утро в городе в новых поисках работы. Удивительным образом очень скоро я кое-что нашла. Шеф рекламного отдела фирмы Хаббарда, по-видимому, неожиданно не вышел на работу, оставив после себя кучу дел. Я была временно принята на это место и весь день работала очень напряженно. Приехав домой, я поела и рано отправилась спать, так как на следующее утро мне предстояло вставать рано. Только на утро четверга пропавший шеф рекламы снова появился в офисе. Я весь день оставалась там, чтобы показать ему, что было сделано за это время. Он с благодарностью принял мою помощь.
Итак, это было в четверг, третьего июня.
7
И тогда наступила та ночь, о которой я до сих пор вспоминаю с ужасом.
Я возвратилась домой после работы, приготовила себе ужин и поела. Около семи часов в мою дверь постучали. Снаружи стоял маленький, старый мистер Грант.
– Я не вижу вас уже несколько дней, – робко сказал он, – я, собственно говоря, хотел узнать, как ваши дела.
– Очень любезно с вашей стороны! – воскликнула я. – Входите и посидите со мной немного. Мне повезло – в течение трех дней я временно работала секретаршей.
– Очень хорошо! Я рад, что у вас, по-видимому, больше нет… э… как бы это сказать… приключений! – Он откашлялся. Затем, когда со вступительными фразами вежливости было покончено, он сказал: – Меня удивляет, куда могла подеваться миссис Гэр. Она ведь хотела уехать ненадолго.
Я уставилась на него, открыв рот.
– Так она ещё не вернулась?
– Нет. Я абсолютно уверен, что она не вернулась.
– Мы должны сейчас же в этом убедиться. Я позову её.
Как в пятницу вечером мистер Кистлер громко звал её на весь дом, так и я сейчас закричала во все горло:
– Миссис Гэр! Миссис Гэр! – И, так же, как в прошлую пятницу, не последовало никакого ответа. Я подошла к подвальной лестнице. Внизу везде было темно, но я все-таки крикнула ещё раз. И снова в ответ тишина. Я снова присоединилась к мистеру Гранту.
– Дома её нет, во всяком случае, сейчас. Может быть, она неожиданно решила остаться в Чикаго подольше. Этого мы, естественно, не знаем. Но как же миссис Халлоран… – И тут я запнулась на середине фразы, вспомнив, что разговаривала с миссис Халлоран ещё во вторник утром.
– Дайте-ка мне сообразить. Я знаю, что миссис Халлоран вернулась. Она звонила во вторник утром, когда я ещё не ушла на работу. И хотела поговорить с миссис Гэр.
– Тогда, значит, миссис Гэр, должно быть, вернулась. Однако странно, что я ещё видел эту старую женщину в прошлую пятницу. Я имею в виду – после того, как ушел её поезд. Я мог бы поклясться, в том, что это была миссис Гэр…
– Возможно, она во вторник вернулась, а потом опять уехала куда-нибудь в другое место. Или, может быть, с ней что-то случилось. Несчастный случай на улице, наконец, и она лежит сейчас в какой-нибудь больнице. Собственно говоря, мы можем позвонить миссис Халлоран.
В телефонной книге была целая вереница Халлоранов, но ни один из них не значился в Южном Данлопе, где жила племянница миссис Гэр.
– Сейчас я поехать туда не могу. Это довольно далеко, – сказала я. – Кто ещё дома?
– Уэллеры и мисс Санд.
– Мы могли бы посоветоваться с Уэллерами.
Мы вместе поднялись на второй этаж и нашли мистера Уэллера без обуви, без пиджака, углубившимся в книгу. Миссис Уэллер была занята наклеиванием фотографий в альбом. Их обоих не особенно интересовала судьба старой женщины.
– Это старая ведьма! – проворчал мистер Уэллер. – Чем дольше она там пробудет, тем для меня лучше!
– Может быть, на неё наехал какой-нибудь невнимательный автомобилист, и просто оставил её лежать на дороге, – проговорила его жена.
Мистер Уэллер оживился.
– Это возможно! Может быть, она даже умерла! Где живут эти Халлораны?
– В Южном Данлопе. Вероятно, точный адрес можно найти в городской адресной книге.
– А вы уверены, что о ней никто ничего не знает? Например, миссис Тевмен?
– Она с понедельника исчезла, – задумчиво сказала миссис Уэллер. – Я её тоже уже искала.
– Миссис Тевмен тоже исчезла! – мистер Уэллер, определенно, заволновался.
– Итак – я отправляюсь на поиски! – Сверкая глазами, он обратился к своей жене. – Мне даже и не снилось, что я когда-нибудь буду разыскивать эту мерзавку.
– Мне тоже!
– Но, прежде чем поднимать всех на ноги, я предлагаю сначала основательно обыскать этот дом.
Мы собрались в путь и заглянули в каждый угол. Наверху, внизу, в подвале, везде. Комната Тевменов была по-прежнему пуста. В бойлерной тоже не было ни души.
– Следовательно, здесь её, во всяком случае, нет, – констатировал мистер Уэллер.
Он вместе с мистером Грантом покинул дом, а я пригласила миссис Уэллер побыть у меня до тех пор, пока мужчины вернуться. Мы постучались также и к мисс Санд и предложили ей присоединиться к нам. Она с воодушевлением приняла это предложение. А затем мы, три женщины, сели вместе и стали обсуждать ситуацию. Дело становилось все загадочнее.
У меня появилась одна мысль.
– Она должна была заранее знать, что пробудет там дольше – из-за животных, – сказала я. – Если она не оставила бы им достаточно корма, – они бы устроили страшный шум! Но собака почти не лаяла – я слышала её рычание лишь один-два раза. И кошки совершенно спокойны. Следовательно, либо миссис Гэр предусмотрела это, так как знала, что задержится, либо она вернулась и позаботилась о своем зверинце!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: