Лео Брюс - Дело без трупа
- Название:Дело без трупа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лео Брюс - Дело без трупа краткое содержание
Дело без трупа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Во сколько это было?
— Время? Время! Ха! Ха! Вы спрашиваете меня, во сколько! Вы не знаете моей репутации, инспектор. Самый непунктуальный человек в мире. Я этим печально знаменит! Время для меня ничего не значит.
— И всё-таки, примерно?
— Ну, это, должно быть, было между пятью и шестью дня. Я был в это время один. И я увидел мотоцикл, стоящий на обочине.
— В каком направлении?
— Ко мне. К Брэксхэму.
— Марка?
— Ах! Вот здесь я могу вам помочь. Когда-то был заядлым мотоциклистом. Теперь, конечно, пришлось бросить. Это был «Радж-Вайтворт», 500 кубических сантиметров, специальная модель. Должен сказать, довольно новый. Ну, я подумал, обычная вещь. Молодёжь, инспектор, молодёжь! — И он захохотал смехом, который, предполагаю, можно было бы описать, как сердечный, однако мне он показался жутким.
— Вы кого-нибудь видели?
— Да, видел. Молодого человека и девушку. Они шли от меня через пустошь. Я не мог видеть лиц. Но на парне была такая чёрная непромокаемая куртка и обтягивающие брюки. А на девушке — белый плащ. Конечно, я продолжил свой путь.
— Конечно. — Стьют встал. Очень вам обязан, викарий.
— Пустяки. Был рад. Жаль, не могу сообщить больше. Странная у вас работёнка. Ха! Ха! Сцапали убийцу и не можете найти убийство! Ну надо же! Хорошего дня, инспектор! — и его крики послышались уже снаружи.
Было около трёх часов, и Стьют решил, что мы должны немедленно съездить на пустошь и поглядеть на достижения поисковой группы. Похоже, заявление викария было дополнительным свидетельством, что именно здесь должны быть сосредоточены наши надежды на новые факты. Каким бы шумным и суетливым не был викарий, его информация была очень к месту. Он в точности описал одежду, которая была на Роджерсе и этой девушке Смайт. Он даже заметил марку мотоцикла.
Казалось, было много шансов, что скоро мы обнаружим решение нашей проблемы. Я был рад, что Стьют ехал быстро, а констебль Смит из Чопли уже ждал нас.
— Я сконцентрировал поиски в той части, которую мне показал викарий, — сказал он.
— Что-нибудь нашли?
— Довольно много всего — ответил Смит с самодовольной улыбкой, и подвёл нас к коллекции объектов, выложенных на траве.
Стьют нахмурился.
— Что, скажите на милость, всё это означает? — спросил он.
Коллекция действительно была любопытной. Старые ботинки, бумажные пакеты, остатки женской юбки, газеты, банки, два чайника (один без носика), мужская шляпа, ржавый перочинный нож и детская кукла. Но почти все предметы, вполне очевидно, находились на пустоши по крайней мере с предыдущего лета, а возможно, в течение многих лет. Ботинки были почти историческим экспонатом, юбка, должно быть, служила ещё несколько сезонов назад цыганке, банки и перочинный нож безнадёжно заржавели, шляпа представляла собой просто какой-то реликт, а кукла находилась в худшем состоянии, чем та, найденная сентиментальной леди, песня которой оживляет «Детей вод» Чарльза Кингли. [3] «Дети вод» — сказочная повесть (1863) английского писателя Чарльза Кингсли, главный герой которой, маленький трубочист Том, свалившись в реку, знакомится с «детьми вод» и совершает путешествия по морям и океанам.
— Боже мой, Смит! — сердито произнёс Стьют.
— Я подумал, что лучше собрать всё, сэр.
— Этот парень дурак, — пробормотал в мою сторону Стьют к моему большому удовлетворению.
Но Смит продолжал улыбаться.
— Кроме того, я нашёл это, — сказал он. — Оно находилось около размокшего пепла от сожжённой бумаги. — И он вручил Стьюту маленький обгоревший фрагмент. Сгорая от любопытства я заглянул инспектору через плечо и увидел следующее:
Вы знаете, что я
всегда, но
Стелла, когда
никогда. Мы
но не
пожалуйста.
Всё это было написано почерком молодого Роджерса.
ВТОРАЯ ЧАСТЬ
ГЛАВА XIV
Дознание прошло несколько дней назад и не открыло ничто нового. Фактически расследование стало почти скучным: после того, как педантичный констебль Смит из Чопли нашел фрагмент письма молодого Роджерса, не было никаких находок, которые можно было назвать поразительными.
Но Стьют всё ещё оставался в Брэксхэме, и, поскольку он остановился в «Митре», где и я, мы часто виделись и довольно близко сошлись. Мне нравился этот человек. Он просто олицетворял собой эффективность, а за его иногда резкими манерами было нечто очень человеческое, что вызывало уважение. Я полностью доверял его способностям и был уверен, что решение нашей проблемы — лишь вопрос времени.
Я больше не сопровождал их с Бифом и не следил лично за всеми их действиями, но мы со Стьютом обычно обедали вместе по вечерам, и он был рад с кем-нибудь обсудить это дело. «Бедный добрый старина Биф, — обычно говорил он, — но ведь есть некоторые психологические моменты, которые он вряд ли сможет понять». Итак, за совместной трапезой Стьют давал мне краткий отчёт об их продвижениях, за что я, конечно, был ему очень благодарен.
Однажды вечером в длинном монологе он более или менее подвёл некоторые итоги по этому делу, как они виделись ему самому. Я понимал, что он рассказывает всё это в значительной степени для того, чтобы чётче разложить по полочкам собственные мысли, поскольку нет ничего лучше, чем облечь в слова факты, чтобы они сделались понятнее и самому говорящему. Но я не возражал играть роль аудитории. Я также хотел немного упорядочить мешанину, царившую в моей голове.
— На данный момент, — сказал Стьют, — насколько мы знаем, существует четыре основных возможности. Первая: Роджерс убил Смайт. Вторая: Роджерс убил Ферфакса. Третья: Роджерс убил иностранца. И четвёртая: Роджерс только считал, что убил кого-то, а фактически ничего подобного не сделал. Я не думаю, что мы должны серьёзно рассматривать возможность того, что он убил больше, чем одного человека. Но поскольку полной уверенности, что он этого не сделал, у нас нет, вы, если хотите, можете считать это пятой возможностью.
Теперь против каждых из этих возможностей имеется нечто, что делает её почти невероятной. Для начала возьмём девушку. Мы знаем, что он увёз её из Чопли. Мы знаем, что он остановился на пустоши и ушёл с ней. Но, кроме того, мы знаем, что на пустоши не было найдено никакого трупа, поскольку мы полностью обыскали всю площадь. И мы знаем, что его видели с ней недалеко от станции Брэксхэм без десяти шесть.
Я опросил весь персонал станции, но они не могут сказать мне, села девушка на шестичасовой поезд или нет. Довольно естественно. Это скорый поезд и довольно заполненный. Они не могут вспомнить, видели ли молодого Роджерса на станции, но они согласны, что он вполне мог там быть, а они его не заметили. Не было никакого такси, ожидающего снаружи, шофёр которого был бы способен подтвердить, что парень приехал на мотоцикле. Фактически — никаких доказательств.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: