«Совершенно СЕКРЕТНО» - Коллекция детективов
- Название:Коллекция детективов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
«Совершенно СЕКРЕТНО» - Коллекция детективов краткое содержание
Коллекция детективов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он на три дюйма короче, — сообщил коронер. — И фунтов на восемьдесят полегче. У Белл Ганнес были крепкие, здоровые зубы. А у этого трупа какой-то расшатанный протез.
И как раз в это время Рей Ламфер, полный желания доказать свою невиновность, заголосил, как будильник. Он рассказал шерифу о смерти Джона Олдена и о таинственных исчезновениях остальных ухажеров Белл. Шерифу не оставалось ничего другого, как вооружить своих заместителей лопатами и отправить их на ферму.
Уже в сумерках они откопали двенадцать хорошо сохранившихся скелетов. Кроме того, были обнаружены четыре картонные коробки с мелкими костями. Хелгелин и Джон Андерсен еще не успели полностью разложиться, и их можно было опознать, так сказать, в лицо.
Более тщательное расследование в офисе коронера доказало, что дети погибли не от дыма и пламени. Еще до того как дом занялся огнем, всем троим аккуратно проломили головы. Теперь стало совершенно ясно, что Белл убила их и подожгла дом, чтобы скрыть следы преступления. Но так и осталось тайной, где она раздобыла тело женщины.
Штат Индиана назначил большое вознаграждение за поимку Белл Ганнес. О ее личности оповестили все полицейские управления Соединенных Штатов. В течение последующих лет розыск все расширялся, захватывая Австралию, Канаду, Англию, Европу, обе Америки и Африку. Но никто нигде не видел Белл Ганнес.
Можно лишь предположить, что женщина, обладающая такой железной нервной системой, счастливо дожила до глубокой старости. Скорее всего, она спокойно отошла в мир иной на пуховой перине, которая не имела ровно ничего общего с мясорубкой для сосисочного фарша…
Гаролд Даниэлс
«СПОСОБ № 3»
Перевод с английского: Автор перевода не указан
Рисунок: Игорь Гончарук

Рукопись была аккуратно отпечатана на машинке. Письмо, предварявшее ее, включало стандартную фразу: «Подлежит публикации на ваших обычных условиях». Мисс Эдвина Мартин, редактор издательства «Криминальные и детективные рассказы», прочла письмо, затем — рукопись.
Две вещи привлекли ее внимание. Название: «Три способа ограбить банк. Способ № 1». И имя автора: Натан Уайт. Мисс Мартин, знавшая почти всех профессиональных писателей детективного жанра в Соединенных Штатах, такого имени припомнить не могла.
Сам рассказ был сырым и многословным и служил исключительно средством описания способа, который основывался на продлении кредитов владельцам текущих счетов. Банк побуждает клиентов расплачиваться чеками, не имея под них фондов, и продлевает кредит. Никаких документов. Никаких записей.
Первым порывом мисс Мартин было отправить рассказ обратно с вежливым отказом. Но что-то беспокоило ее. Она прикрепила к рукописи листочек с вопросительным знаком и передала главному редактору. На следующий день рукопись вернулась с припиской: «Ужасная галиматья, но план выглядит реальным. Почему бы вам не проконсультироваться с Фрэнком Уорделлом?»
Фрэнк Уорделл был вице-президентом банка, который обслуживал издателя мисс Мартин. Эдвина встретилась с ним за ланчем, протянула ему письмо с рукописью и стала просматривать газету. Она подняла на банкира глаза, когда тот судорожно вздохнул.
— Боже праведный… — растерянно промямлил Уорделл. — Это могло бы нам обойтись в миллионы. Вы что, собираетесь публиковать рассказ? Я хочу сказать, если он станет достоянием широкой публики…
— Над ним нужно поработать, — ответила уклончиво мисс Мартин. — Мы еще не решили.
— Автор пишет, что у него есть второй способ. Если это что-то похожее, то ведь тогда можно разрушить все банковское дело. Кроме того, он называет рассказ «Три способа ограбить банк». Значит, должен быть и третий. Нет-нет, мы не может позволить вам это публиковать…
— Решаем мы сами, — холодно сказала мисс Мартин и протянула руку за рукописью и письмом.
Только после того как Уорделл упомянул о потенциальном развале всей экономики страны, она позволила ему взять бумаги с собой в банк.
Через несколько часов он позвонил ей:
— Сотрудники из отдела кредитов считают, что такой способ мог бы сработать. И он укладывается в нормы закона. Мисс Мартин, мы хотим, чтобы вы купили рассказ, а права на публикацию передали нам. Это гарантирует, что автор не продаст его кому-нибудь еще?
— В таком виде да, — ответила Эдвина. — Но ему ничто не помешает написать другой рассказ с использованием этого способа. И мы не покупаем рукописи, которые не собираемся печатать.
Однако после долгих переговоров между комитетом Ассоциации городских банков и издателем было решено купить рукопись Натана Уайта и запереть ее в хранилище одного из банков. В интересах национальной экономики.
Во время переговоров старый ящерообразный предприниматель, личное состояние которого исчислялось десятками миллионов, поднял вопрос о гонораре Натану Уайту.
Мисс Мартин, зная, что автор никогда не публиковался и поэтому надбавка за «имя» ему не полагалась, назвала сумму.
— Но поскольку рассказ никогда не будет напечатан, автор лишается гонораров от изданий за рубежом, за включение в антологии, не говоря уже о возможных выплатах за право экранизаций и телепостановок, я думаю, будет справедливо заплатить ему больше обычной суммы.
Ящерообразный запротестовал:
— Нет-нет. Нам еще придется покупать второй и третий способы. Никаких надбавок.
В тот же день мисс Мартин отправила Натану Уайту чек и письмо, в котором сообщала, что срок публикации еще не определен, но редактор очень хотел бы познакомиться с рассказами, излагающими второй и третий способы ограбления банка.
Через неделю пришел ответ с благодарностью за чек и рукопись «Три способа ограбить банк. Способ № 2». На этот раз способ основывался на магнетических чернилах и компьютерной обработке данных.
Предварительно договорившись, мисс Мартин принесла рассказ Фрэнку Уорделлу. Он быстро прочел его и пробормотал:
— Этот человек — гений. Правда, у него большой опыт работы в этой области.
— О чем это вы? Что вы можете знать о его опыте? — спросила Эдвина.
— Мы тщательно его проверили. Натан Уайт владеет весьма опасной информацией. Он многие годы работал в банке, понимаете? В маленьком городке штата Коннектикут. Год назад его уволили — нужно было освободить место для племянника президента. Правда, ему дали пенсию. Десять процентов зарплаты… Второй способ вполне реален. Чтобы не дать ему сработать, каждый банк, где используется компьютерная обработка данных, должен внести значительные изменения в формы бланков и процедуры. На это уйдут месяцы, в течение которых мы потеряем миллионы. Это ужасно, мисс Мартин!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: