Роберт Гулик - Убийство в лабиринте
- Название:Убийство в лабиринте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аркадия
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-906986-87-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Гулик - Убийство в лабиринте краткое содержание
THE CHINESE MAZE MURDERS
Никогда раньше судье Ди не приходилось сталкиваться одновременно с таким количеством головоломок: тут и запутанное дело о наследстве, тайна которого скрыта в обычном с виду пейзаже, и загадочное убийство, совершенное в запертой комнате, и парковый лабиринт, тайну которого надо разгадать, чтобы спасти от смерти двух сестер.
Дизайнер обложки Александр Андрейчук.
Художник Екатерина Скворцова. subtitle
9 0
/i/73/728973/i_001.jpg
empty-line
10
Убийство в лабиринте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдруг от стены отделился тощий человек в рваном халате и сказал на ломаном китайском:
— А не хотелось бы господину иметь уйгурскую принцессу?
Ма Жун остановился и осмотрел его с ног до головы. Тот заискивающе улыбнулся, обнажив беззубый рот.
— Даже если бы я превратил твою рожу в месиво, — сказал Ма Жун, — она не стала бы от этого более уродливой! Показывай мне дорогу в приличное место! Только в дешевое!
С этими словами он развернул его и отвесил хорошо выверенный пинок.
— Вай, вай! — завопил тот, но быстро повел Ма Жуна в переулок.
По обе стороны стояли одноэтажные дома. Некогда на их фасадах были лепные украшения, но дождь и ветер все разрушили, и никто не позаботился о том, чтобы привести их в порядок. На входах висели сальные залатанные занавески. Когда Ма Жун со своим проводником проходили мимо, густо напомаженные девицы в ярких тряпках отодвигали ширмы и на смеси китайского и какого-то чужеземного наречия приглашали их зайти.
Проводник довел Ма Жуна до какого-то дома, который выглядел несколько приличней остальных. Над дверью висели два больших бумажных фонаря.
— Вот мы и пришли, хозяин! — сказал проводник. — Здесь все уйгурские принцессы. — Он добавил непристойное замечание, потом протянул свою грязную ладонь.
Ма Жун схватил его за глотку и ударил головой об ободранную дверь.
— Это будет оповещением о моем приходе! — сказал он. — А комиссионные получишь от заведения. Ишь, выдумал получить двойную цену, ублюдок!
Дверь распахнулась, и появился высокий мужчина с обнаженной грудью. Голова у него была тщательно выбрита. Единственным глазом он злобно посмотрел на Ма Жуна. На месте второго глаза был безобразный красный шрам.
— Эта песья башка, — хмуро сказал Ма Жун, — хочет получить от меня дополнительные чаевые!
Хозяин стремительно повернулся к проводнику.
— Убирайся отсюда! За своей долей придешь позже! — рявкнул он, после чего угрюмо обратился к Ма Жуну: — Проходи, незнакомец.
Тошнотворный запах подгорелого бараньего жира висел в комнате. Было невыносимо жарко. В центре земляного пола стояла большая железная жаровня с тлеющими углями. С полдюжины человек сидели вокруг нее на низких скамеечках. Трое мужчин были голыми по пояс и жарили кусочки баранины, нанизанные на медные шампуры; отблески бумажного фонаря падали на их потные лица. На сидевших с ними женщинах были юбки в оборках из красного и зеленого муслина и короткие безрукавки. Волосы у них были заплетены в тугие косички, перевитые красными шерстяными нитями. Безрукавки были распахнуты, открывая голые груди.
Привратник окинул Ма Жуна подозрительным взглядом.
— Пятьдесят монет за обед и женщину, но платить вперед! — сказал он.
Ма Жун что-то пробормотал и начал шарить у себя в рукаве. Он достал связку монет и старательно развязал узел. Потом медленно отсчитал пятьдесят монет.
Хозяин протянул руку, но Ма Жун ухватил его за запястье, прежде чем тот успел сгрести деньги с грязного прилавка.
— А к еде ты выпивку не подаешь? — спросил он.
Когда Ма Жун сжал его руку еще сильнее, тот проворчал:
— Нет!
Ма Жун отпустил его и грубо оттолкнул. Он начал сгребать деньги со словами:
— Ничего не поделаешь! Кроме тебя есть и другие места!
Хозяин жадно смотрел на исчезающую горсть медяков.
— Хорошо! — согласился он. — Ты можешь получить кувшин вина.
— Это уже лучше! — сказал Ма Жун.
Он обернулся и, собираясь присоединиться к компании, сидевшей вокруг жаровни, стащил вначале правый, потом левый рукав своего платья и завязал пустые рукава вокруг пояса. Затем опустился на свободную скамейку.
Остальные задумчиво рассматривали его покрытый шрамами торс.
Ма Жун достал с жаровни шампур с кусочками бараньего мяса. В последние годы он привык к более приличной пище, и от прогорклого запаха его начало мутить. Но все же он оторвал зубами кусок и проглотил его.
Один из троих уйгуров был сильно пьян. Он обхватил за талию сидевшую рядом с ним девушку и начал раскачиваться из стороны в сторону, тихо мурлыкая какую-то странную мелодию. По голове и плечам у него струился пот.
Двое других были трезвыми, выглядели они худощавыми, но Ма Жун знал, что нельзя недооценивать их невыразительные, но крепкие мышцы. Уйгуры лопотали на родном языке.
Хозяин поставил на пол рядом с Ма Жуном глиняный кувшин с вином. Одна из девушек встала и подошла к стойке. Она взяла с полки трехструнный сетар и, прислонившись к стене, начала петь, аккомпанируя себе. Голос у нее был хрипловатый, но мелодия оказалась довольно приятной. Ма Жун заметил, что широкие муслиновые юбки девушек были настолько тонкими, что просвечивали.
Из задней двери появилась четвертая девушка, черты ее лица тоже были грубыми, но не лишены привлекательности. Она была босой, и на ней была только юбка из полинявшего шелка. Ее обнаженный торс был безупречным, хотя грудь и руки запачканы сажей. Видимо, она помогала на кухне.

Слабая улыбка появилась на ее круглом лице, когда она присела рядом с Ма Жуном. Он поднес кувшин к губам и сделал глоток обжигающего напитка, потом сплюнул в огонь и спросил:
— Как тебя зовут, красавица?
Девушка улыбнулась и покачала головой. Она не понимала по-китайски.
Тот из двоих, что был повыше, загоготал:
— А как зовут тебя, чужеземец?
— Меня зовут Юн Бао, — ответил Ма Жун. — А тебя?
— Меня зовут Охотник, — сказал сидевший напротив. — Ау твоей девушки прозвище Тульби. Что привело тебя сюда?
Ма Жун бросил на него выразительный взгляд и опустил руку на бедро сидящей рядом с ним девушки.
— Для этого не было нужды проделывать столь долгий путь, — сказал Охотник с ухмылкой.
Ма Жун сердито заворчал и поднялся. Девушка пыталась его удержать, но он сердито ее отпихнул, обошел вокруг жаровни и дернул
Охотника за руку. Развернув его к себе лицом, он рявкнул:
— Какое у тебя право меня допрашивать, грязная песья башка?
Охотник посмотрел на остальных. Второй уйгур сосредоточился на куске жареного сала, хозяин стоял, прислонившись к стойке, и ковырял в зубах. Не было никаких признаков, что они придут ему на помощь. Охотник буркнул:
— Не горячись, Юн Бао! Я спросил только потому, что китайцы редко сюда заходят.
Ма Жун отпустил его и вернулся на прежнее место. Девушка обняла его, и он немного ее приласкал. Потом одним глотком опустошил свой кувшин.
Вытирая рот тыльной стороной ладони, он сказал:
— Раз уж мы собрались здесь как старые друзья, я отвечу на твой вопрос. Несколько недель назад я не сошелся во мнениях с одним парнем на военной заставе в трех днях езды отсюда. Я стукнул его по башке, и у него раскололась черепушка. Властям это могло не понравиться, поэтому я решил немного попутешествовать. И вот теперь я оказался здесь, практически без гроша в кармане. Если есть способ подзаработать, то буду рад любым предложениям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: