Фергюс Хьюм - Тайна королевы [litres]

Тут можно читать онлайн Фергюс Хьюм - Тайна королевы [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Северо-Запад, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фергюс Хьюм - Тайна королевы [litres] краткое содержание

Тайна королевы [litres] - описание и краткое содержание, автор Фергюс Хьюм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лилиан и Дэн любят друг друга, но свадьбе мешает неравенство их положения: она – наследница миллионного состояния, он – простой авиатор. Все меняет трагедия: отец Лилиан гибнет от руки зловещей банды, оставляющей на месте преступлений знак – запах редких духов и искусственную муху. Поклявшись разоблачить преступников, Дэн пускается по следу тайного общества, даже не представляя, насколько могуч и коварен враг…

Тайна королевы [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна королевы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фергюс Хьюм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На дознании инспектор Тенсон ничего не сказал про банду, о которой сэр Чарльз собирался поговорить с инспектором Дарвином, так как непонятно было, имеет это отношение к убийству или нет. Кроме того, сам инспектор Дарвин предложил держать дело в тайне до тех пор, пока не появятся новые доказательства, что такая банда – каким бы промыслом она ни занималась – вообще существует. О странной мухе на дознании умолчали по той же причине. В приватном разговоре инспектор Тенсон сообщил Дэну, что был бы сильно удивлен, если бы выяснилось, что существует банда, чей отличительный знак – муха, настоящая или искусственная. Он рассказал о другой банде, обезвреженной несколько лет назад, чьей «визитной карточкой» была ветвь фиолетового папоротника, которую они оставляли на своих жертвах.

– Однако точных данных мы не имеем, – объявил инспектор Тенсон, – а посему лучше умолчать об искусственной мухе на шее мертвеца. Если она и правда знак, – закончил инспектор, – уверен, будут другие убийства с такими же мухами на телах жертв. Подождем, посмотрим. Если случай повторится, мы будем уверены, что такая банда существует, и схватим этих извергов. Больше мне нечего сказать, господин Холлидей.

Поэтому инспектор на дознании ничего об этом не сказал, Дэн тоже промолчал, а Дарвин, одобривший необходимость секретности, держал язык за зубами. Конечно, было много разговоров и теорий относительно того, кто же убил миллионера столь странным образом. Вскрытие показало, что господин Мун умер от змеиного яда, попавшего в тело через царапину на шее, а косвенные доказательства говорили о том, что погиб он совершенно неожиданно, будучи застигнут врасплох, когда склонился над бумагами, разложенными на столе… Некоторые считали, что госпожа Браун невиновна по той причине, что не использовала никаких духов. Другие заявляли, что она, несомненно, виновна, потому что присвоила себе чужое имя и рассказывала чужую историю. Тем более, что сэр Чарльз Мун был найден мертвым через четверть часа после того, как госпожа Браун покинула дом. Без сомнения, косвенные улики были очень сильными, но никто не мог окончательно утверждать, что виновата именно она, хотя и защищать ее особо никто не старался.

Поэтому жюри присяжных вынесло единственно возможный вердикт, какой только смогли придумать двенадцать добропорядочных граждан:

Умышленное убийство лицом или группой лиц.

А дальнейшее рассмотрение дела отложили ввиду отсутствия фактов и доказательств. Дело было таинственным и таким и осталось.

– И останется до Судного дня, – подытожил инспектор Тенсон.

Глава 3

Долг превыше удовольствий

Год для Лилиан закончился печально: она потеряла и отца, и любимого, и свой дом, получив вместо нерешительной отеческой дружбы дядю, который занял позицию стража. Девушка, хоть и не осознав этого вовремя, попрощалась с приятной цветущей тропинкой и перенеслась на твердое шоссе под мрачным небом. По-прежнему рядом с ней была госпожа Болстреаф, прилагавшая все силы, чтобы девушка чувствовала себя комфортно, но разлуку с Дэном едва ли могло смягчить внимание дуэньи. Не то чтобы они расстались с господином Холлидеем, но его буквально выпихнул из жизни Лилиан сэр Джон Мун, который настолько же не одобрял поклонника девушки, как и ушедший из жизни баронет.

– Видите ли, дитя мое, – объяснил он Лилиан сразу после Нового года, когда хлопоты более-менее улеглись. – Как ваш опекун и дядя, я хочу, что вы нашли хорошую партию.

– Но что такое брак без любви? – с пренебрежением поинтересовалась мисс Мун.

– Любовь! – Сэр Джон только грациозно пожал плечами и усмехнулся. – Любовь – это очень хорошо, но титул лучше. Я даже не говорю о деньгах, а у вас огромное состояние. А потом, лорд Карберри…

– Я ненавижу лорда Карберри и не стану выходить за него замуж, – прервала его Лилиан, нахмурившись и мысленно нарисовав себе худого аскетичного человека с тяжелым взглядом серых глаз. В качестве барристера [5] Барристер – категория адвокатов в Великобритании, которые ведут дела в высших судах. Барристеры – адвокаты более высокого ранга, чем солиситоры. лорд Карберри был, без сомнения, замечательным человеком, да и став дворянином, он хорошо исполнял свою новую роль. Но Лилиан не могла представить его в роли своего возлюбленного, как ни старалась. Но это ее нисколько не волновало, поскольку становиться женой лорда Карберри она не собиралась ни при каких условиях.

– Ваш отец хотел, чтобы вы вышли замуж за лорда Карберри, – мягко проговорил дядя Джон.

– Мой отец в первую очередь хотел, чтобы я была счастлива! – горячо воскликнула Лилиан. – А я никогда не буду счастлива, если не выйду замуж за Дэна.

– За этого авиатора! Ему нечего вам дать.

– Он будет моим, и это все, чего я хочу.

– Вижу. Любовь и в шалаше…

Лилиан снова перебила его.

– Для любви порой и шалаша не нужно. К тому же у меня много денег, как вы не раз говорили мне, дядя Джон.

– Моя дорогая, – серьезно проговорил новоиспеченный баронет. – Я видел этого молодого господина Холлидея. Он слишком горд, чтобы жить на деньги своей жены. И вы бы перестали уважать его, если бы он так поступил. Я ищу для вас лучшей доли, дитя мое.

– У Дэна есть профессия.

– Гм! Опасная, ко всему прочему. Кроме того, он никогда не заработает много денег.

– Он заработает. Дэн – гений, он отлично разбирается в летающих машинах и когда-нибудь завоюет небо.

– А вы тем временем будете стареть, ожидая, пока он заработает себе состояние?

– Вовсе нет, – заверила его Лилиан. – Я буду рядом с ним и стану помогать всем, чем смогу.

– Но без моего согласия, – с жаром заметил ее дядя.

– Тогда я выйду замуж без вашего согласия. Я не стану отказываться от Дэна.

– В таком случае мне ничего другого не остается, как сделать так, чтобы молодой господин Холлидей сам вас бросил, – вздохнул сэр Джон, поднимаясь, чтобы показать: разговор закончен.

– Он никогда так не сделает, – объявила госпожа Мун и с трепещущим сердцем остановилась у дверей, так как дядя ее говорил очень решительно.

– А я думаю, сделает, – возразил сэр Мун с видом человека, полностью уверенного в своей правоте. – Уверен, он человек чести.

– Нет чести в том, чтобы бросить девушку!

– Нет чести в том, чтобы жить за счет девушки.

Племянница и дядюшка уставились друг на друга.

Наступила долгая пауза. Ни один из них не желал отступать или идти на компромисс. Лилиан хотела, чтобы Дэн стал ее мужем, а сэр Джон готов был сделать что угодно, лишь бы этого не допустить. И он достаточно ясно показал, что готов пойти на самые жесткие меры, способные довести Лилиан до отчаянья, но еще недостаточно знал господина Холлидея, чтобы быть уверенным, что тот не станет цепляться за богатую невесту. Сэр Джон считал, что все люди точно такие же, как и он сам, и сделают что угодно – честно или, на худой конец, бесчестно, – лишь бы обеспечить себе жизнь в удобстве и комфорте. Однако, как быстро сообразил сэр Джон, господин Холлидей молод и, возможно, станет воском в руках ловкого человека, такого, каким считал себя сэр Джон Мун. Было бы хорошо встретиться с ним и проконтролировать, взывая к его порядочности – именно так сэр Джон собирался поступить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фергюс Хьюм читать все книги автора по порядку

Фергюс Хьюм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна королевы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна королевы [litres], автор: Фергюс Хьюм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x