Максвелл Грант - Зеленоглазый [litres]

Тут можно читать онлайн Максвелл Грант - Зеленоглазый [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Северо-Запад, год 1932. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максвелл Грант - Зеленоглазый [litres] краткое содержание

Зеленоглазый [litres] - описание и краткое содержание, автор Максвелл Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.
Китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Зеленоглазый [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеленоглазый [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максвелл Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они проходили по узкому коридорчику между ложами. Клив снова замыкал шествие. В какой-то момент шедший впереди опустил гардину и стало темно. Некая сила заставила Клива кинуть взгляд в сторону соседней ложи – а это была ложа «В». Сам не зная, почему, он поднял занавес и вошел в ложу. Приблизился к перилам и стал смотреть на сцену. Игра китайских актеров подходила к финалу. Бранч механически это отметил. Ему смутно казалось, что здесь кто-то есть – кто-то еще, кроме него. Повинуясь интуиции, он обернулся и посмотрел в угол ложи.

Ничего, только густая темнота. Клив пожал плечами и покинул ложу. Видно, воображение сыграло с ним шутку. Чайнатаун вообще-то странное место.

Но, пробираясь по проходу, Клив все же не сдержался и снова посмотрел назад. Словно бы кто-то наблюдает за ним.

Дарли и остальные ждали его у входа в театр. Они медленно прошли через вестибюль, остановшись у портрета Фу Чау во весь рост.

И тут взгляд Клива наткнулся на что-то справа. На мраморную панель вестибюля упала длинная тень. Она поразительно напоминала одного знакомого ему человека. То была тень Тени! Несомненно, то был он, загадочный спаситель!

Словно ощутив на себе взгляд Клива, тень немедленно растворилась. Клив завертелся по сторонам, успев уловить мимолетное движение высокой фигуры, которая тут же скрылась в темноте. Плащ, шляпа – все было черного цвета, и ночь поглотила его.

В какой-то миг Бранч едва не кинулся вдогонку. Он ведь уже не первый раз встречается с незнакомцем. Может, удалось бы его догнать?

Но Дарли положил руку ему на плечо, и он понял, что за ним наблюдают. Кливу пришлось забыть о своем желании. Он ни с кем не вправе делиться информацией о человеке-Тени. Даже с Дарли.

– Пойдемте же, – сказал Дарли. – Мой лимузин уже ждет. Поедем ко мне, отдохнем немного. Китайские театры хороши, но только для китайцев. А мне этот вечер показался уж очень пресным.

Пришлось принять приглашение. Клив отправился с Дарли и его друзьями. По дороге из Чайнатауна он хранил молчание.

Почему Тень появился нынче в театре «Мукден»? Клив ломал голову над этим вопросом. Затем вспомнил свои мысли во время краткого посещения ложи. Он ведь чувствовал: там кто-то был.

Значит, это и был он, Тень!

Клив понимал все меньше. Он искал связь между всеми людьми и событиями и не находил ее. Джозеф Дарли – Фу Чау – сегодняшние спутники-американцы – никто из них не мог интересовать Тень.

Прежде он проявлял интерес к делам Клива. Нынче непонятно, в чем мог заключаться этот интерес. Размышляя обо всем, Клив вдруг понял одну важную вещь. Он должен остаться в Сан-Франциско. Должен проводить как можно больше времени в Чайнатауне. Ибо интересы Тени, похоже, тесно пересекаются с его, Клива, интересами.

Вдруг Ву-Фан, несмотря на заверения Дарли, готовит грандиозный заговор, несущий в себе угрозу. Тогда он должен раскрыть этот заговор.

Не исключено при этом, что таинственный незнакомец, которого называют Тень, располагает важными фактами по этому вопросу. Нужно встретиться с ним и выяснить все.

Завтра на смену Кливу Бранчу должен прийти Хьюго Барнз. Ложа в театре «Мукден»! Не это ли убежище Тени? Он не был в этом убежден.

А тем временем в отеле «Сен-Томас» Генри Арно попросил у клерка ключ от номера 1216.

Поднявшись в свою комнату, Арно огляделся и улыбнулся. Выключил свет и бесшумно подошел к окну. Постоял, глядя на ночной город.

И снова его взгляд привлекли сверкающие огни театра «Мукден». Но в центре уже не горели два огромных зеленых «глаза».

Странные события произошли нынче. Клив Бранч мог бы узнать о них, ибо находился прямо на месте событий. Но знал о них лишь Тень!

Тень рассмеялся все тем же зловещим смехом, ибо так происходило всегда, когда он что-то начинал понимать.

А нынче вечером он сумел узнать то, что хотел.

Глава 11. Клив играет в шпиона

КЛИВ БРАНЧ ПОКИНУЛ Сан-Франциско. Он уехал утром после визита в театр «Мукден». С собой он увозил окончательный рапорт Джозефа Дарли о Ву-Фане и его вражде с Тигровым тонгом.

Но покинул город Клив Бранч, а вместо него остался другой человек.

Хьюго Барнз вновь нес вахту в Чайнатауне. Mo Чен помог ему перевоплотиться. И личность Клива Бранча исчезла под его умелыми руками, уступив место Хъюго.

Клив решил, что в Чайнатауне есть два места, за которыми стоит следить.

Во-первых, это театр «Мукден». Ведь именно здесь он в последний раз встретился с Тенью.

А во-вторых, конечно же, обиталище Лин Су. Тень может появиться и там.

К тому же, это штаб-квартира Ву-Фана.

Клив стоял в пятидесяти футах от входа в театр, у дверей здания китайского аукциона, где нынче вечером было многолюдно, так что он не мог привлечь к себе особого внимания.

Клив украдкой потер щеку. Никто не догадается, что это не настоящий цвет лица. А брови и вообще изменили его до неузнаваемости. Клив не боялся, что его узнают, однако действовал осторожно. Ведь Хьюго Барнз – член ордена Ву-Фан.

Значок был приколот к жилету; памятуя прошлую неудачу в Сан-Кью, он решил не показывать его посторонним – во избежание неприятностей.

На тротуарах собирались небольшие группки людей – в основном, серьезные, степенные китайцы, хотя и молодежь тоже. Все собрались посмотреть на очередное шествие, хотя на сей раз такой большой толпы не было.

Однако они закрыли собой вход в дом Лин Су. Вестибюль театра был расположен повыше, поэтому за ним можно было следить. Клив стал пробираться к тротуару. На новом месте он мог спокойно продолжать наблюдения. И тут кто-то толкнул его. Он обернулся и увидел… Джозефа Дарли.

С его губ сорвалось восклицание. Он расплылся в улыбке: Дарли не сумеет узнать его в новом обличье.

Клив наблюдал, как председатель идет по улице. Куда собрался почтенный Джозеф Дарли? Навестить Лин Су?

Да, точно, его предположение подтвердилось. Дарли вошел в неприметную дверь. Зная, что тот частенько посещает Лин Су, Клив отнес нынешний визит к таким же, как и всегда, малоинтересным и формальным. Если будут говорить о Ву-Фане, Дарли все равно потом ему доложил бы, но увы, нынче утром Клив уехал из Сан-Франциско на восток. Поэтому он не сумеет узнать о встрече из официальных источников.

На ветру развевались плакаты. Звучала экзотическая музыка с ритмичными ударами барабанов. Клив же был настолько занят своими мыслями, что ничего не видел и не слышал. В голове у него созрел замечательный план.

Лин Су говорил Хьюго Барнзу, что он в любое время желанный гость в Ву-Фане. И он до сих пор еще не воспользовался приглашением китайца! Так почему же не сделать это сейчас? Пожалуй, таким образом он может быть представлен Дарли и услышит, что Лин Су рассказывает председателю Гражданского Комитета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максвелл Грант читать все книги автора по порядку

Максвелл Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеленоглазый [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Зеленоглазый [litres], автор: Максвелл Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x