Рекс Стаут - Тройные хлопоты
- Название:Тройные хлопоты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ
- Год:1949
- ISBN:978-5-389-19193-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Тройные хлопоты краткое содержание
К Вулфу обращается гангстер Перрит, желающий уберечь свою дочь от возможного шантажа, связанного с его деятельностью. Однако насильственная смерть Перрита вносит в дело свои коррективы… Визитер показывает Вулфу анонимное письмо с угрозой. На следующий день этого посетителя убивают, а Вулф получает аналогичное письмо и принимает меры для собственной безопасности, которые сбивают с толку даже Гудвина.
Тройные хлопоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вулф прекрасно знал ответ на этот вопрос. Я же ему говорил. Но ни один из гостей ничего не сказал, отчего я предположил, что они позабыли, когда впервые встретились.
– Ну? – сухо спросил Вулф. – Мисс Гир, вы давно знакомы с мистером Дженсеном? Надеюсь, это не секрет?
– Я познакомилась с ним позавчера. Здесь, – ответила Джейн, закусив нижнюю губу.
– Ага, разумеется. Это так, мистер Дженсен?
– Да.
Брови Вулфа поползли вверх.
– Вы знакомы не слишком долго. Вряд ли симпатия, которую вы испытываете друг к другу, окрепла достаточно, чтобы толкнуть одного из вас на большие жертвы. Я говорю о сговоре и соучастии в покушении на убийство. Хотя, признаю, порой пламя страсти оказывается воистину испепеляющим. Надеюсь, вы понимаете, мисс Гир, что я хочу от вас лишь одного – правды. Где вы были и что делали, когда услышали выстрел?
– Я стояла у пианино. Я положила на него свою сумочку и как раз открыла ее.
– И вы стояли лицом…
– Лицом к окну.
– Был ли мистер Дженсен в поле вашего зрения?
– Нет. В тот момент – нет.
– Спасибо. – Вулф перевел взгляд на майора. – А вы что скажете, мистер Дженсен?
– Я уже сказал, что происходящее – какой-то нелепый фарс.
– Пусть так, сэр, но при этом вы один из подозреваемых. Вы ведь ничего не теряете, если скажете мне…
– Я стоял у двери в прихожую. Глядел туда и ломал голову, где носит Гудвина. Просто так. Мне было интересно. В момент выстрела я не смотрел на мисс Гир. Однако я считаю, что…
– Меня не интересует, что именно вы считаете. Мне это не поможет. Да и вам вряд ли. – Вулф налил себе пива, которое принес Фриц. – Теперь пора принять решение. – Он посмотрел на обоих посетителей. – Мисс Гир, вы сказали, что хотите обратиться за помощью к адвокату. Воля ваша. Однако с моей стороны было бы неосмотрительно прямо сейчас отпустить вас или мистера Дженсена на все четыре стороны. Я категорически против этого, поскольку пуля, которую мистер Гудвин извлек из стены, предназначалась мне. С другой стороны, пока я не получу данных экспертизы от мистера Кремера, говорить нам особо не о чем. Придется какое-то время подождать. Вы можете…
– Я ухожу, – заявила, поднимаясь, Джейн.
– Секундочку. Так вот, вы можете обождать здесь, в компании мистера Гудвина и его пистолета. Есть и другой вариант: я позвоню мистеру Кремеру, обрисую в общих чертах ситуацию, после чего он пришлет своих сотрудников, которые препроводят вас в участок. Что для вас предпочтительней?
Джейн качнулась в сторону двери. Она не сделала ни единого шага. Просто создавалось впечатление, что некая сила тянет девушку к выходу вопреки ее воле.
– Слушай, родное сердце, – обратился я к Джейн, не поднимаясь из кресла, – стрелять в тебя я не буду. Однако, поверь мне, успею догнать, прежде чем ты доберешься до двери. И тогда мне придется сделать тебе больно.
– Скотина! – только и бросила она.
Дженсен не обращал на нас внимания. Майор сверлил взглядом Вулфа.
– А вы сами какой вариант предпочитаете? – без всякого яда в голосе спросил он Вулфа.
Тот выдержал его взгляд:
– По-моему, вам было бы лучше остаться здесь. Как вы, возможно, знаете, мистер Кремер не питает к вам теплых чувств. А он порой бывает излишне суров и резок. Я не могу бесконечно долго держать его на расстоянии. Итак, где вы предпочитаете ожидать результатов экспертизы: здесь, у меня дома, или в полицейском участке? Экспертиза займет несколько часов. Лично мне кажется, что у меня вам будет уютнее. – Вулф кинул взгляд на часы. Они показывали без двадцати семь. – Ну и разумеется, тут вас покормят.
– Я хочу позвонить, – объявил Дженсен.
– Это исключено. Мне вызвать Кремера?
– Нет.
– Прекрасно. Вы здравомыслящий человек. Что скажет мисс Гир? – Мисс Гир не желала разговаривать, и на протяжении четырех секунд Вулф терпеливо ждал ответа. – Что мне делать, мисс Гир? Вызвать полицию?
Она медленно покачала головой, примерно так же, как только что пыталась двинуться к двери, словно вопреки собственной воле, под действием некой внешней силы.
Вулф тяжело вздохнул:
– Арчи, отведи их в гостиную и оставайся там, пока я за тобой не пришлю. Если позвонят в дверь, к ней подойдет Фриц. Знаю, нам всем будет непросто, но тут уж ничего не поделаешь.
Глава 8
Да, нам всем и впрямь пришлось непросто. Ожидание затянулось на два скучнейших часа.
Поначалу меня позабавило, что Джейн и Дженсен, вопреки моим ожиданиям, не уселись вместе на диван и не взялись за руки. Один лишь Всевышний знает, где Вулфу удалось откопать сей предмет мебели с бархатными подушками. Когда я стал работать на него, это чудище уже стояло в гостиной.
Наши гости беспокойно метались по комнате. Периодически то он, то она присаживались, но спустя несколько минут вскакивали и опять начинали мерить шагами гостиную. Вулф прекрасно поработал, впрыснув им в души яд сомнения, и теперь мне было очень интересно наблюдать за Дженсеном и Джейн.
Нестрелявший подозревал того, кто стрелял, а преступник, наблюдая его реакцию, подстраивался под нее и старался вести себя так же, понимая, что если будет излишне сердечен, лопоча что-то вроде: «Какого черта, дорогой (дорогая)? Разве кто-то из нас может быть убийцей?», то выдаст себя с головой. Раз он (или она) меня подозревает, значит и я должен изображать подозрительность.
Вполне естественно, я исподволь следил за ними, ожидая, что преступник себя чем-нибудь выдаст, однако этого не случилось. То мне казалось, что убийца – Джейн, а то – майор.
В половине восьмого нас всех пригласили в столовую, но наши гости заявили, что никуда не пойдут. Тогда Фриц подал еду в гостиную, и я с аппетитом полакомился дыней, жаренными на гриле тонкими ломтиками свиной вырезки, салатом, который Вулф заправил соусом собственного приготовления, и черничным пирогом. Все это я запил чашечкой кофе. Дженсен последовал моему примеру. Джейн даже не притронулась к еде.
У меня уже не было сил гадать, кто из этих двоих убийца. Если бы мне предложили побиться об заклад, я бы не рискнул и центом. С тем же успехом можно было бросить монетку: выпадет орел, убийца – Дженсен, решка – Джейн. На самом деле задача в тот момент представлялась мне неразрешимой. Уж слишком дерзок был преступник.
Предполагаемый убийца явился в дом Вулфа с револьвером и платком наготове. Оружие лежало либо в кармане, либо в сумочке. При этом преступник собирался пустить его в ход, только если подвернется удобная возможность, а никаких гарантий, что выпадет подобный шанс, у него, естественно, не было. Таким образом, решение действовать он принял за доли секунды. Убийца импровизировал и очень рисковал. Мне еще не доводилось сталкиваться с подобной дерзостью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: