Юлия Санникова - Расследования официальные и не очень [litres самиздат]
- Название:Расследования официальные и не очень [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Санникова - Расследования официальные и не очень [litres самиздат] краткое содержание
Расследования официальные и не очень [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он мне очень пригодится, – изрек Пикар самым серьезным тоном, складывая конверт вчетверо.
Месье Марло облегченно откинулся в кресле – этот парень его не разочаровал.
– 4 –
Пикар старался не изменять своему правилу – проверять каждую, даже самую мелкую деталь.
Конечно, маловероятно, что недалекая мадам Бабеш с тремя извилинами в мозгу была подставным лицом, однако, следовало работать методично. Он разыскал мэтра Плезанс, который оставил практику и поселился в деревне в восемнадцати километрах от Парижа.
– Мария Бабеш? – уточнил пузатый старичок с румяным лицом. – Как же, очень хорошо ее помню! На редкость исполнительная и очень деликатная. Как раз то, что мне было нужно. Я специализировался на семейном праве, моих клиентов необходимо успокаивать и окружать заботой, чтобы они чувствовали себя в безопасности. Семейные дрязги очень выматывают и расшатывают даже самых сильных людей. Мария как раз умела так сделать. А что с ней? Надеюсь, все в порядке?
Пикар поспешил заверить, что мадам Бабеш в полном порядке, неприятности произошли у ее патрона.
– О, ну тогда он в надежных руках. Мария Бабеш сможет позаботиться о нем. Ума у бедняжки не так уж много, зато доброты хватит на сотню.
Попрощавшись с мэтром Плезанс, Жан Пикар отправился по адресу Монтрей, рю дю Парк, 9.
Дом под номером 9 оказался заброшенным одноэтажным зданием. Подойдя к нему поближе, Пикар заметил разросшуюся по краям от входа крапиву и стопки книг с пожелтевшими обложками, громоздившиеся внутри на незашторенных окнах. Сбоку, почти у самого угла висел покореженный почтовый ящик, набитый до отказа газетами и письмами. Почта валялась и прямо на земле под ящиком. Видно было, что многое из доставленного находится здесь уже довольно долго и успело побывать под дождем.
Пикар прошел вперед по улице. Дома на рю дю Парк были в основном одноэтажные, оштукатуренные в различные оттенки белого. Тротуар в заплатках асфальта кое-где перемежался вкраплениями из брусчатки. Ставни в домах были закрыты, на некоторых окнах имелись решетки.
Вернувшись к дому номер 9, Пикар подошел к двери и поискал глазами звонок, но его не оказалось. Пикар постучал в дверь, ответа не последовало. Минут через пять он постучал сильнее. Ответом по-прежнему была тишина.
Решив подождать еще некоторое время, Пикар принялся как бы невзначай разглядывать валяющуюся корреспонденцию. Носком он отодвинул разбухшую газету бесплатных объявлений, под ней лежал большой конверт с французским флагом и пометкой «Марка не требуется». Рядом валялись слипшиеся рекламные проспекты, на одном из них сообщалось, что до пятнадцатого апреля в обувном магазине «Репетто» будет проходить акция: две пары по цене одной.
Неожиданно дверь в доме напротив распахнулась, и на порог вышла мрачного вида женщина в засаленном халате и с сигаретой в руке. Пикар кивнул ей в знак приветствия и снова постучал в дверь – на этот раз не очень громко.
Не сводя глаз с Пикара, женщина подошла к ограде, отделявшей ее дом от горбатого тротуара, и облокотилась на нее.
– Эй, месье, – крикнула она обращаясь к нему, – вы к Аньес что ли пришли?
Пикар повернулся.
– Здравствуйте, мадам. Да, я друг мадам Ковийон, вы не знаете, она дома?
– Аньес? – переспросила женщина в халате и закашлялась. – Она тут давно не живет.
– Вот как? – Пикар вскинул брови. – А кто теперь тут живет?
– Вы не поняли, месье. Дом ее, но она живет у родителей, ниже по улице. И девочка ее с ней. А сюда приходит иногда, выставляет мусор и собирает почту.
– То есть дом пустует?
– Говорю же, – хрипло прокашляла женщина с сигаретой, – Аньес – у родителей, а дом для жилья не годится, там все стены сгнили. Сносить его будут, вот что.
– Печально, – Пикар с сожалением покачал головой. – А я, знаете, прислал мадам Ковийон приглашение на день рождения, но она не ответила, вот и забеспокоился. Может быть она его не получила?
Женщина пожала плечами и побрела назад в дом.
Пикар поискал конверт с красной рамкой в ворохе корреспонденции Аньес Ковийон и, ничего не обнаружив, отправился восвояси.
– 5 –
По сравнению с кабинетом месье Марло кабинет месье Рабино было намного больше и светлее. В нем имелись окна, через которые просматривался кусок автобана и две высоковольтные вышки. Пикар не без труда нашел положение в кресле, где на него не падало бы солнце.
Месье Рабино, рассматривавший Пикара из-под густых бровей, был чуть потолще месье Марло, с орлиным носом и идеальной круглой лысиной в середине головы. Его секретарша – мадам Халаби – в отличие от мадам Бабеш, была дородной брюнеткой с пухлыми щеками, но так же болтала без умолку и так же благоговейно взирала на патрона. Она, как выяснилось, отлучилась в тот самый момент, когда произошел злосчастный поцелуй.
– Господи, когда она успела его поцеловать, месье Пикар?! Я отошла буквально на секунду. Понимаете, в тот день было очень жарко, я постоянно пила воду. И мне нужно было в туалет…
– Вы пошли в туалет сразу, как приехали в ресторан?
– Ну да, мне нужно было срочно. Уже в машине было срочно, а как приехали так я сразу же и побежала. Там еще туалет внизу, надо спускаться, так неудобно…
– Шарифа, – строго сказал месье Рабино.
Мадам Халаби тихонько вскрикнула, бросила быстрый взгляд на патрона и замолчала.
– И пока мадам Халаби бегала по туалетам, – ядовито проговорил месье Рабино, – эта стерва меня поцеловала.
Заметив, что мадам Халаби как-то сникла, Пикар обратился к ней:
– Так вы не видели ту женщину?
– Нет, месье, я пришла и застала взволнованного месье Рабино. А этой женщины уже и след простыл.
– Что было потом?
– Потом мы пошли к метрдотелю, ну, чтобы узнать, кто она такая. Но метрдотель ничего не видел. Он как раз был занят с другими посетителями. Когда месье Рабино описал эту даму, метрдотель сказал, что это, видимо, мадам Пьерро. У нее на вечер был заказан столик. Мы стали ее искать, но она исчезла. И столик ее был пуст.
Дальнейшая история как две капли воды походила на предыдущую: электронное письмо с фотографиями, угрозы переслать их мадам Рабино. Отличались только сумма выкупа – пятнадцать тысяч евро – и адрес. В этот раз деньги, купюрами по пятьсот евро требовалось выслать Сильвии Бомануар по адресу Сержи, бульвар дю Пост, 56.
– Когда они прислали мне видео, – продолжал месье Рабино, – я сам поехал туда, месье Пикар. Как-никак пятнадцать тысяч.
– Конечно.
– Там был заброшенный дом, и мое письмо, вернее то, что от него осталось, торчало в почтовом ящике. Я дождался, когда останусь один, открыл калитку и вытащил конверт из ящика. Увы…
– Увы, конверт был разорван, а денег в нем не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: