Артур Рив - Немая пуля
- Название:Немая пуля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-93592-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Рив - Немая пуля краткое содержание
Немая пуля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так вот в чем было дело – у Брюса была интрижка с миссис Паркер, а она, по-видимому, выдала секреты своего мужа. Мне показалось, что я все это видел: записка от кого-то, разоблачающего схему, недоверие Паркера, Брюс, сидящий рядом с ним и заметивший записку, его поспешный уход в женскую комнату, а затем выстрел. Но кто стрелял? В конце концов, я всего лишь подобрал еще одну подсказку.
Кеннеди не было в квартире во время ужина, и расследование в лаборатории также оказалось безрезультатным. Поэтому я сел, чтобы немного поерзать. Довольно скоро раздался звонок в дверь, я открыл ее и увидел мальчика-посыльного с большим свертком из коричневой бумаги.
– Мистер Брюс здесь? – спросил он.
– Почему, нет, он не… – Затем я одернул себя и добавил, – он скоро будет здесь. Вы можете оставить сверток.
– Ну, это посылка, за которой он посылал. Его камердинер велел мне передать ему, что им было трудно его найти, но он полагает, что все в порядке. Плата составляет сорок центов. Распишитесь здесь.
Я расписался в книге, чувствуя себя вором, и мальчик ушел. Что все это значило, я не мог догадаться.
В этот момент я услышал, как в замке повернулся ключ, и вошел Кеннеди.
– Тебя зовут Брюс? – спросил я.
– Почему? – нетерпеливо ответил он. – Что-нибудь пришло?
Я указал на пакет. Кеннеди нырнул за ним и развернул. Это было женское автомобильное пальто с понжем. Он поднес его к свету. Карман с правой стороны был обожжен, и в нем была проделана дыра. Я ахнул, когда до меня дошло все значение этого.
– Как ты его достал? – наконец удивленно воскликнул я.
– Вот тут на помощь приходит организация, – сказал Кеннеди. – Полиция по моей просьбе проверила каждый звонок посыльного из офиса Паркера в тот день днем и отследила каждого из них. Наконец они нашли тот след, который вел в квартиру Брюса. Ни один из них не вел к дому миссис Паркер. Все остальные были деловыми звонками и были удовлетворительно учтены. Я рассудил, что это было связано с исчезновением автомобильного пальто. Это был шанс, которым стоило воспользоваться, поэтому я попросил Дауни позвонить камердинеру Брюса. Камердинер, конечно, узнал голос Дауни и ничего не заподозрил. Дауни сказал, что знает все о пальто в посылке, полученной вчера. Он попросил прислать его сюда. Я вижу, что план сработал.
– Но, Кеннеди, ты думаешь, она… – Я замолчал, потеряв дар речи, глядя на обгоревшее пальто.
– Пока нечего сказать, – лаконично ответил он. – Но если бы ты мог рассказать мне что-нибудь о той записке, которую получил Паркер, я бы поблагодарил тебя.
Я пересказал то, что сказал наш главный редактор в то утро. Кеннеди лишь на долю дюйма приподнял брови.
– Я догадывался о чем-то в этом роде, – просто сказал он. – Я рад, что это подтверждается даже свидетельствами с чужих слов. Эта рыжеволосая юная леди меня интересует. Не очень точное описание, но лучше, чем вообще ничего. Интересно, кто она такая? Ах, хорошо, что ты скажешь о прогулке по Уайт стрит, прежде чем я отправлюсь в свою лабораторию? Я бы хотел подышать свежим воздухом, чтобы расслабиться.
Мы не успели пройти дальше первого театра, как Кеннеди хлопнул меня по спине.
– Клянусь Джорджем, Джеймсон, она, конечно, актриса.
– Кто это? Что с тобой, Кеннеди? Ты с ума сошел?
– Рыжеволосая особа – она, должно быть, актриса. Разве ты не помнишь рыжеволосую главную героиню в "Безумствах" – девушку, которая поет ту песню о "Мэри, Мэри, совсем наоборот"? Ее сценическое имя, ты знаешь, Фиби Ла Нейдж. Что ж, если в этом деле замешана она, то я не думаю, что она будет играть сегодня вечером. Давай спросим в кассе.
Она не играла, но какое это имело отношение к чему-то конкретному, я не мог понять, и я так и сказал.
– Ну, Уолтер, ты бы никогда не стал детективом. Тебе не хватает интуиции. Иногда мне кажется, что мне тоже ее недостаточно. Почему я не подумал об этом раньше? Разве ты не знаешь, что она жена Адольфуса Гессе, самого заядлого игрока в акции в Системе? Да ведь мне нужно было только сложить два и два, и все это вспыхнуло передо мной в одно мгновение. Разве это не хорошая гипотеза, что она – рыжеволосая женщина в этом деле, инструмент Системы, в которую так сильно вовлечен ее муж? Мне придется добавить ее в свой список подозреваемых.
– Что, ты же не думаешь, что это она стреляла? – спросил я, наполовину надеясь на его одобрительный кивок.
– Что ж, – сухо ответил он, – нельзя позволять какой-либо предвзятой гипотезе стоять между мной и истиной. Я уже сделал предположение обо всем этом. Это может быть правильно, а может и нет. Во всяком случае, она в него впишется. И если это неправильно, я должен быть готов сделать новое предположение, вот и все.
Когда мы вернулись в лабораторию, там был человек инспектора Райли, нетерпеливо ожидавший Кеннеди.
– Тебе повезло? – спросил Кеннеди.
– У меня есть список покупателей такого револьвера, – сказал он. – Мы побывали в каждом магазине спортивных товаров и оружия в городе, который купил их на фабрике, и я мог бы наложить руки почти на каждое из этих видов оружия за двадцать четыре часа – при условии, конечно, что они не были спрятаны или уничтожены.
– Почти все недостаточно хорошо, – сказал Кеннеди. – Нужно все, если только…
– Это имя есть в списке, – хрипло прошептал Райли.
– О, тогда все в порядке, – ответил Кеннеди, просияв. – Райли, я скажу, что ты просто чудо, как ты умеешь использовать организацию для выяснения таких вещей. Есть еще одна вещь, которую я хочу, чтобы ты сделал. Мне нужен образец почтовой бумаги с личного стола каждого из этих людей.
Он протянул полицейскому список своих 9 “подозреваемых”, как он их назвал. В него вошли почти все, упомянутые в деле.
Райли с сомнением изучил список и задумчиво почесал подбородок.
– Это трудный вопрос, мистер Кеннеди, сэр. Видите ли, это значит попасть в такое множество разных домов и квартир. Вы не хотите делать это с помощью ордера, не так ли, сэр? Конечно, нет. Хорошо, тогда как мы сможем войти?
– Ты и сам довольно симпатичный парень, Райли, – сказал Кеннеди. – Я думаю, что ты мог бы развлечь горничную, если это необходимо. В любом случае, ты можешь попросить этого парня, дежурного, сделать это – если его еще не нашли на кухне. Ну, я вижу дюжину способов заполучить бумагу.
– О, это я – покоритель леди, сэр, – ухмыльнулся Райли. – Я просто Бларни Стоун, когда выхожу на работу такого рода. Конечно, я принесу вам кое-что утром.
– Принеси мне то, что ты получишь, первым делом утром, даже если ты добудешь всего несколько образцов, – сказал Кеннеди, когда Райли ушел, поправляя галстук и вытирая шляпу о рукав.
– А теперь, Уолтер, ты тоже должен извинить меня сегодня вечером, – сказал Крейг. – У меня много дел, и я не поднимусь в нашу квартиру до очень позднего или раннего утра. Но я уверен, что вцепился мертвой хваткой в эту тайну. Если я получу эти бумаги от Райли завтра вовремя, я приглашу тебя и еще нескольких человек на грандиозную демонстрацию здесь завтра вечером. Не забывай. Оставь весь вечер свободным. Это будет грандиозная история.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: