LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Татьяна Галахова - В тихом Эшфорде…

Татьяна Галахова - В тихом Эшфорде…

Тут можно читать онлайн Татьяна Галахова - В тихом Эшфорде… - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Галахова - В тихом Эшфорде…

Татьяна Галахова - В тихом Эшфорде… краткое содержание

В тихом Эшфорде… - описание и краткое содержание, автор Татьяна Галахова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Описанные события происходят в 30-х годах прошлого столетия. Жители маленького английского городка Эшфорда взбудоражены самоубийством вдовы Маргарет Шелдон. Однако у инспектора Майкла Райли возникают сомнения относительно её добровольного ухода из жизни. Обстоятельства смерти женщины определённо указывают на убийство, но установить его мотив оказывается не так-то просто. Вскоре несчастный случай выводит полицию на шантаж, а затем в городке происходит ещё одно загадочное убийство. Райли уверен, что все эти злодеяния каким-то образом связаны между собой, и за ними стоит один и тот же человек. В ходе расследования инспектору удаётся добраться до сокрытой в прошлом тайны, которая и толкнула убийцу на преступления спустя много лет.

В тихом Эшфорде… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В тихом Эшфорде… - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Галахова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прошу вас, не беспокойтесь. Я пришёл к вам лишь для того, чтобы вы убедили Дэнни играть за школьную команду. Понимаете, мы всегда поощряем учеников, которые не только хорошо учатся, но и защищают честь нашей школы на различных соревнованиях.

Рассказав Айрис о хорошей успеваемости её внука по гуманитарным предметам, об интересной внеклассной жизни в стенах школы и заручившись её поддержкой в деле приобщения Дэнни к спорту, Брикман удовлетворённо сказал:

– Вы успокоили меня, миссис Коулман. Впрочем, я и не сомневался, что вы сможете повлиять на своего внука. Что ж, мне пора идти, нужно ещё заскочить в аптеку Пикфорда. Кстати, на днях я видел Алана и мне показалось, что он выглядит таким потерянным! Я знаю, что он был дружен с бедной Маргарет Шелдон, ведь их объединяла любовь к цветам. Неудивительно, что он до сих пор не может прийти в себя после её смерти.

Тонкие губы Айрис тронула язвительная усмешка, глаза загорелись, а нос, казалось, стал ещё длиннее и ещё больше выступил вперёд. Женщина с жаром заговорила:

– Я вам так скажу: да простит меня ныне покойная Маргарет, но не только увлечение ботаникой сблизила их с Аланом. Садоводство – садоводством, но говорят, что между ними была …э-э… любовная связь. Вы не подумайте, пожалуйста, что мне есть дело до чужой жизни, просто в нашем городке трудно скрыть такого рода отношения. Алан частенько наведывался к Маргарет – то за семенами зайдёт, то журнал взять или вернуть. А как зайдёт, так и сидит там до полуночи. И кто же поверит, что они всё это время о цветочках-лепесточках говорили? В городе об этом уже давно судачат.

– Ну и ну! – изумлённо произнёс Брикман. – Вот ведь как бывает – живёшь, можно сказать, по соседству, а понятия не имеешь о том, что вокруг происходит. Неужели правда между Маргарет и Аланом были близкие отношения? А я слышал, будто Пикфорд глаз положил на Дороти Хьюстон.

– Глаз положил на Дороти Хьюстон?! Полный вздор! Скорее, это она на него глаз положила: все замечают, как она флиртует с Аланом! Просто Маргарет, видно, наскучила ему, вот он и решил переключиться на Дороти. А по большому счёту, ему ни одна из них вовсе не нужна. Поговаривают, что он собирается в скором времени перебраться в Лондон. А почему бы и нет? Продаст свою аптеку и попытается развернуться в столице. Он давно уже копит на это деньги.

Айрис ещё долго говорила о легкомысленной Дороти, которая, будучи замужней женщиной, позволяет себе кокетничать с Аланом; о несчастном Эдварде, который явно ошибся, женившись на этой ветренной особе, и о многом другом.

Поль Брикман слушал её и думал о духовной ограниченности людей, у которых потребность обсуждать других становится сродни зависимости. Он был убеждён, что в основе повышенного интереса к чужой жизни лежат недоброжелательность и эмоциональный голод, который они удовлетворяют сплетнями. Айрис, вне всякого сомнения, относилась к этому типу людей. Она была одержима страстью к подглядыванию и подслушиванию, с тем чтобы использовать результаты своих «наблюдений» для очернения человека.

В то время как Брикман размышлял о людях, находящихся в плену нездорового любопытства, Майкл Райли подходил к дому миссис Шелдон. В это время года в природе уже не было завораживающего глаз буйства красок, но инспектор хорошо помнил, как утопал в цветах роскошный палисадник миссис Шелдон. Он представил, сколько душевных и физических сил отдавала женщина своему саду, и невольно подумал об убийце, который так безжалостно оборвал её жизнь. В нём поднялось какое-то неодолимое, неистовое желание найти и наказать этого изверга. Но, к сожалению, пока те слабые зацепки, которые были у него в руках, не позволяли ему составить хотя бы приблизительную картину произошедшего, и инспектору приходилось довольствоваться лишь своей интуицией. Именно поэтому он возлагал большие надежды на осмотр дома миссис Шелдон: ему хотелось обнаружить хоть какую-нибудь улику, которая могла бы вывести его на преступника.

Райли прошёл по дорожке, ведущей к дверям, и громко постучал. Ему открыла миссис Элмерз, родственница Маргарет из Абердина, с которой он предварительно договорился о визите. Миссис Элмерз оказалась пожилой седовласой женщиной интеллигентного вида. Она не имела ничего против того, чтобы инспектор ещё раз осмотрел личные вещи покойной.

– Проходите, пожалуйста, в дом, – вежливо произнесла она.

Просторная гостиная была обставлена мебелью, подобранной со вкусом. Изящный чайный столик стоял между креслами с обивкой из жаккарда, а кремовые портьеры придавали комнате изысканность и уют. Вазы, статуэтки и прочая фарфоровая мелочь дополняли интерьер, но все эти предметы мало интересовали инспектора. Прежде всего, Райли ознакомился с содержимым шкафа. В нём он нашёл альбом с фотографиями и внимательно их рассмотрел. Он переворачивал каждый снимок обратной стороной и прочитывал надпись, если таковая имелась.

После этого он поднялся наверх и направился в спальню миссис Шелдон, где занялся содержимым прикроватной тумбочки. Затем инспектор прошёл в рабочий кабинет, которым раньше пользовался муж Маргарет, полковник Шелдон. Он тщательно осмотрел ящики письменного стола. Выражение его лица было крайне сосредоточенным: чувствовалось, что он над чем-то напряжённо размышляет. Но вот в какой-то момент в его глазах блеснула искорка; он резко хлопнул ладонью по столу, как будто внезапно нашёл то, что давно искал и никак не находил…

… Инспектор сидел в своём кабинете и с нетерпением поджидал друга, обещавшего заскочить к нему в конце дня. За окном смеркалось: небо приобретало удивительные оттенки, зажигались огни, спешили по домам прохожие. Вскоре пошёл дождь, и на улице, словно цветы, распустились разноцветные зонтики, плавно скользящие в обе стороны. Постепенно дождь усилился и заставил прохожих ускорить шаги. И тут же движение зонтиков превратилось в стремительный красочный поток, несущийся влево и вправо.

В кабинет вошёл Брикман, и Райли радостно поприветствовал его. По горящим глазам друга Поль понял, что ему есть чем поделиться.

– Ну наконец-то! Присаживайся и слушай. Я думаю, сегодняшний день прошёл для меня весьма плодотворно, – и Майкл начал свой рассказ о повторном осмотре личных вещей Маргарет Шелдон. – Когда я просмотрел содержимое всех шкафов, письменного стола и прикроватной тумбочки, у меня появилось чувство, что в них чего-то не хватает. Но я не мог понять – чего? Я вновь и вновь возвращался к бумагам и фотографиям, пока меня вдруг не осенило: в доме Шелдон я не обнаружил никакой корреспонденции – ни писем, ни открыток! Но ведь абсолютно точно известно, что она переписывалась с родственниками и друзьями. После её самоубийства я заходил на почту и разговаривал с Уильямом Дайсоном. Он сказал, что Маргарет вела переписку с братом, хотя это было уже давно; писала племяннику Джейкобу, поддерживала связь с приятельницами из других городов. Об этом говорила и Эдна Глуттон, с которой миссис Шелдон частенько общалась. Так почему же я не нашёл ни одного письма в её доме? Возможно, она не хранила их и уничтожала сразу после прочтения, но мне это кажется маловероятным. Ведь в ящиках её стола было столько ненужного: какие-то давнишние рекламные проспекты, программки на спектакли, которые она посещала в Лондоне, пустые упаковки от цветочных семян и многое другое. Всё, кроме писем. И тогда я ещё раз просмотрел записную книжку Маргарет. Помнишь, я говорил тебе, что из неё было вырвано несколько последних страниц?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Галахова читать все книги автора по порядку

Татьяна Галахова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В тихом Эшфорде… отзывы


Отзывы читателей о книге В тихом Эшфорде…, автор: Татьяна Галахова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img