Агата Кристи - Причуда

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Причуда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Причуда краткое содержание

Причуда - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Причуда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Причуда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

24

Бетси Тротвуд — персонаж знаменитого юмористического романа Чарлза Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837).

25

Простите (фр.)

26

Адюльтер — супружеская неверность.

27

Имеется в виду архитектурный стиль конца XIX века. Назван по имени правившей тогда в Великобритании королевы Виктории (1837–1901).

28

Спенсер Эдмунд (ок. 1552–1599) поэт английского Возрождения, непревзойденный мастер во всех жанрах поэзии, заслуживший звание «поэта поэтов».

29

Кнехт — тумба на причале для закрепления швартового каната или троса.

30

Крещендо музыкальный термин: «усиливая, возрастая» (о силе звука; ит.).

31

Форте — громко (ит.).

32

Диминуэндо — ослабляя силу звука (ит.).

33

Раллентандо — замедляя (ит.).

34

Шифон — шелковая или хлопчатобумажная тонкая мягкая ткань.

35

Джентри — нетитулованное мелкопоместное дворянство.

36

Фуляр — легкая и мягкая шелковая ткань.

37

Кьюпи — kewpi doll (англ.). - большая кукла, изображающая младенца с хохолком на голове; название от искаженного Cupid — Купидон.

38

Вот (фр.).

39

Камелия — вечнозеленое декоративное растение семейства чайных с крупными красивыми цветами.

40

Сиддонс Сара Кембл (1755–1831) — одна из величайших трагических актрис на английской сцене.

41

Друг мой (фр.).

42

Мой дорогой (фр)

43

Надежда (фр.)

44

Балаган (фр.).

45

Креп-жоржет — разновидность шелковой ткани.

46

Даго презрительное прозвище итальянцев, испанцев и других представителей романских народов

47

Фатт Жак, Диор Кристиан — знаменитые французские художники-модельеры.

48

Женщины? (фр.)

49

«Вог» — известнейший журнал мод для женщин, где так же печатаются советы по ведению домашнего хозяйства; издается в Лондоне.

50

Потрясающая женщина (фр.).

51

Хорошо же! (фр.)

52

Дрейк Фрэнсис — английский мореплаватель, сначала — дерзкий пират, грабивший испанские корабли, потом перешел на королевскую службу и дослужился до адмиральского звания. В 1557 1580 годах совершил кругосветное плавание, второе в истории судоходства.

53

Минарет — башня, стоящая отдельно от мечети или примыкающее к ней. Предназначен для призыва глашатаем (муэдзином) мусульман на молитву.

54

Тернер Джозеф Мэллорд Уильям (1775–1851) английский живописец, рисовальщик, гравер. Выдающийся мастер романтического пейзажа

55

«Нора священника» — убежище католических священников, потайная комната в церкви или в замке, где они укрывались во времена преследования католиков. В течение значительной части XVII века Англия была охвачена не только политической, но и религиозной борьбой. Акт о веротерпимости, принятый парламентом в мае 1680 года, прекратил гонения на католическую церковь, хотя полного равенства в правах с протестантами католики и не получили.

56

Ну да (фр.).

57

Эпатаж — вызывающее поведение, скандальная выходка.

58

Чистосердечие (лат.).

59

Имеется в виду челсийский фарфор, похожий на саксонский, производился в этом районе Лондона в 1743–1769 годах.

60

Сервиз с атрибутикой ежегодных скачек дерби, названных по имени их основателя графа Дерби.

61

Политура — спиртовой лак с прибавлением смолистых веществ, употребляемый для полировки

62

«Брассо» — фирменное название лака для металлических изделий

63

Стиль мебели, характеризующийся прямыми линиями и богатой резьбой, получивший распространение во время правления короля Якова I (1603–1625).

64

Тафта — тонкая глянцевитая шелковая или хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения.

65

Поразительно! (фр.)

66

Семьи (фр.).

67

Владелицы (фр.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Причуда отзывы


Отзывы читателей о книге Причуда, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x