Эрл Биггерс - Китайский попугай

Тут можно читать онлайн Эрл Биггерс - Китайский попугай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство 0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Китайский попугай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    2008
  • Город:
    Екатеринбург, Москва
  • ISBN:
    978-5-9757-0368-2, 978-5-9713-9272-9
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Биггерс - Китайский попугай краткое содержание

Китайский попугай - описание и краткое содержание, автор Эрл Биггерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эрл Дерр Биггерс – американский писатель, автор умных увлекательных детективов.

О том, как благодаря говорящему китайскому попугаю Тони полиции удалось помешать банде мошенников завладеть ценностями одного крупного финансиста, рассказывает эта книга.

Романы Э. Д. Биггерса близки по духу, манере изложения, тщательной отделке деталей и уважением к законам детективного жанра великим творениям Эдгара По, Артура Конан-Дойля и Агаты Кристи.

Китайский попугай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Китайский попугай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Биггерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Осмотр вещей закончен, – торжественно объявил полицейский и в обычной своей цветистой манере заявил, что, по его скромному мнению, благодаря произведенному обыску следствие значительно продвинулось вперед. Если, конечно, он не ошибается…

– Нисколько! – перебил его витиеватые рассуждения Боб Иден. Он-то излишней скромностью отнюдь не страдал. – Результаты просто потрясающие! Вчера мы знали лишь то, что Мэдден кого-то убил, а сегодня выяснили, кого именно. Несчастного звали Джерри Делано, приехал он из Чикаго… Хотя постойте, может быть, это вещи вовсе не убитого, а совсем другого человека?

– Не думаю, – заметил журналист. – Если предположить, что кто-то другой оставил на ранчо свои вещи, вряд ли их запрятали бы так далеко, залезая по неудобной лесенке на чердак. Да и какая нужда заставит человека внезапно избавиться от столь необходимых ему в повседневной жизни вещей, как зубная щетка или бритвенные принадлежности. Они всегда нужны любому, пока он жив. А значит… Бедняга!

– Давайте еще раз подведем итоги того, чем мы располагаем, – солидно произнес Боб. – Итак, мы узнали, что убитого звали Джерри Делано. Что мы знаем о нем? К состоятельным его не отнесешь, хотя, с другой стороны, костюм он шил на заказ. Правда, довольно давно… И портной не из самых дорогих, судя по марке. Курил корсиканские сигареты. Мак-Гир, кем бы он ни был, приходился убитому старым другом и так высоко его ценил, что подарил ему дорогие часы. Что еще? Делано интересовался певицей Нормой Фитцджеральд. Неделю назад, в воскресенье, он выехал из Чикаго в восемь вечера в купе категории «Б» сто девяносто восьмого вагона и прибыл в Бэрстоу. Вот что нам известно о Джерри Делано.

– Браво! – похвалил Чарли Чан. – Все правильно, но вы не упомянули лишь одной мелочи, сэр.

– Чего именно?

– Мелочь, которую вы не соизволили отметить.

– Но я и в самом деле больше ничего не могу добавить!

– Я уверен, вы просто не обратили внимания. Возьмите в руки жилет и осмотрите его внимательно. Ничего не замечаете?

Боб взял в руки жилетку, повертел ее, а потом передал журналисту.

– Может, вы что-то здесь обнаружите? Я не могу.

Вилл Холли энергично взялся за дело, желая доказать Чарли свою проницательность, но, осмотрев и ощупав каждый дюйм жилетки, вынужден был признать свое бессилие.

– Неужели вы так ничего и не заметили, джентльмены? – тихонько посмеиваясь, спросил Чарли Чан. – А я-то был уверен, что имею дело с на редкость внимательными детективами.

– Перестаньте ехидничать, Чарли, и просветите нас!

– С удовольствием, мистер Иден. Могу я вас просить всунуть руку в этот карман жилета?

– Пожалуйста, вот.

– И что скажете?

– Обычный карман для часов, замшевая подкладка…

– …обычный карман с левой стороны… – в тон ему продолжил Чарли.

– Да нет, почему вы говорите с левой? С правой… – начал было Боб и осекся. До него наконец дошло.

– Ясно! В этом жилете кармашек для часов находится с правой стороны, тогда как обычно он размещается слева.

– Правильно! Справа такой кармашек портной делает только по специальному заказу клиента, которому неудобно залезать в карман, помещенный слева. А такое бывает в том случае, если клиент – левша. Вот и еще одно обстоятельство, ставшее нам известным. Некий Джерри Делано был левшой.

– Слушайте! – вдруг вскричал журналист. – Я вспомнил, кто такой Мак-Гир!

– Вы знали его? – оживился детектив.

– Очень давно. Когда я вез сюда мистера Идена, тот спросил меня, знаю ли я Мэддена. Я тогда ответил ему, что первый раз увидел Мэддена двенадцать лет назад в игорном доме на Сорок четвертой улице в Нью-Йорке. Меня он не видел, да и вообще никого вокруг не замечал, так был увлечен игрой.

– А при чем тут Мак-Гир?

– А Мак-Гир был владельцем того игорного дома! Потом я слышал, что это было очень подозрительное заведение. Так вот, джентльмены, все это чрезвычайно странно! Мак-Гир и его сомнительное заведение вновь всплывают в жизни могущественного финансиста Пи Джи Мэддена!

ГЛАВА XV

Версия Вилла Холли

Ознакомившись с содержимым дорожной сумки Джерри Делано, Чарли Чан сложил в нее вещи в том порядке, как они лежали, и запер сумку, а Боб отнес ее на чердак и поставил туда же, где и нашел. Затем люк в потолке закрыли, лестницу отнесли в сарай и стали решать, что делать дальше.

– О, уже двенадцать! – спохватился Вилл Холли. – Мне надо ехать.

– А я собирался пригласить вас на ленч, который быстро приготовлю.

– Спасибо, мистер Чан, представляю, как вам надоело возиться на кухне. Сегодня у вас есть возможность отдохнуть, пусть Боб сам себе приготовит еду.

– Вы совершенно правы, сэр, от постоянной возни на кухне устаешь так же, как и от продолжительного общения с японцем. Свои обязанности слуги я расцениваю как наказание почтальону, который самовольно решил заменить коллегу. Если мистер Иден не будет в претензии, я облегчу себе жизнь и ограничусь тем, что подам лишь сэндвичи и чай.

– Замечательно, Чарли, а я вам помогу. Ну что, Холли, может, останетесь?

– Нет, мне и в самом деле пора. Я намерен еще кое с кем перекинуться словечком, порасспросить кое-кого, чтобы уточнить и проверить наши сегодняшние открытия. Ведь если Джерри Делано и в самом деле был в наших местах в прошлую среду, кто-то же его видел? Должны остаться какие-то следы его пребывания. Надо порасспросить народ. Думаю, в гостинице, на бензоколонке…

– Покорнейше прошу делать это как можно осторожнее, – попросил детектив.

– Не беспокойтесь, я все понимаю. Впрочем, думаю, ваши опасения лишены оснований. Мэддена практически ничто не связывает с жизнью нашего городка, он почти ни с кем не общается, так что о моих расспросах не узнает. Нет, нет, мистер Чан, я обещаю вам, что все равно буду предельно осторожен, доверьтесь мне. К вечеру я приеду, расскажу о своих успехах.

После отъезда журналиста Чан и Иден попили чаю и принялись вновь за поиски. На сей раз им не удалось найти ничего интересного.

Холли приехал раньше, чем обещал, – в четыре часа. И не один. Он привез грустного долговязого молодого человека, в котором Боб узнал торговца недвижимостью в будущем Дэйт-Сити. При виде незнакомца Чарли Чан незаметно скрылся.

– Позвольте представить вам, Боб, мистера Де Лизла, – сказал, входя в гостиную, журналист.

– Мы знакомы. Ведь это вы пытались мне всучить некий на редкость удобный участок в пустыне? – улыбнулся Боб.

– Да, очень удобный. И вы будете кусать себе локти, когда в самом недалеком будущем из-за него разгорится спор между концерном Вулворта и Ассоциацией сигаропромышленников! Но я вас предупреждал!

– Мистер Де Лизл, я попросил вас приехать сюда со мной, для того чтобы вы и мистеру Идену рассказали то, что я услышал от вас, – о вечере в среду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Биггерс читать все книги автора по порядку

Эрл Биггерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Китайский попугай отзывы


Отзывы читателей о книге Китайский попугай, автор: Эрл Биггерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий