Герд Нюквист - Травой ничто не скрыто...

Тут можно читать онлайн Герд Нюквист - Травой ничто не скрыто... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство «Правда», год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Герд Нюквист - Травой ничто не скрыто... краткое содержание

Травой ничто не скрыто... - описание и краткое содержание, автор Герд Нюквист, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наиболее известный в России роман Нюквист — «Травой ничто не скрыто» [Gerd Nyquist «Stille Som I Graven» (1966)], первый из романов Герд, переведённых на русский язык.

На могиле первой жены полковника Лунде появилась таинственная надпись: «Травой ничто не скрыто…» (изменённая строка из стихотворения Карла Сэндберга). И с тех пор в доме почтенного полковника, председателя Общества любителей поэзии, творится неладное. Кто заказал надпись неизвестному каменотесу? Кто напал на сестру полковника фрёкен Лунде?

Доцент Мартин Бакке и его друзья начинают расследование…

В романе немало литературных реминисценций, он увлекает читателя напряженным сюжетом, сочетанием драматизма и иронии.

Травой ничто не скрыто... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Травой ничто не скрыто... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Герд Нюквист
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вовремя взял себя в руки.

Я услышал, как Виктория уронила книгу на пол. Увидел, что полковник Лунде встал — вернее, попытался встать, но застыл, словно пригвожденный к месту. У фрёкен Лунде был такой вид, точно она увидела призрак. Люси побелела как полотно.

Настала мертвая тишина. Карл-Юрген и Кристиан выдержали театральную паузу — думаю, они сговорились об этом заранее. Им хотелось услышать, кто что скажет под влиянием минуты. И действительно, все четверо сказали:

— …доктор Бакке!

Это прозвучало как четырехголосый вздох.

Первой пришла в себя фрёкен Лунде.

— Доктор Бакке… а мы думали..

— Что я при смерти?

— Нет… что вы… что вы… извините… мы просто думали, что вы больны…

— Я чувствую себя отлично, — объявил Кристиан.

Тут пришел в себя полковник Лунде.

— Садитесь… прошу вас…

Карл-Юрген и Кристиан сели.

— Я полагал, что вы будете рады меня увидеть, — сказал Кристиан.

Карл-Юрген не произнес ни слова. Но я знал, что нет такой мелочи, такого мимолетного изменения лица, которое укрылось бы от его светлых глаз.

— Нам, очевидно, следовало бы отпраздновать ваше выздоровление, доктор Бакке, — сказала Виктория.

Не звучал ли в ее голосе оттенок насмешки?

А ведь ее предложение играло нам на руку и как нельзя лучше способствовало нашим планам.

— …Отпраздновать… — повторил полковник Лунде.

И тут в игру вступил Кристиан.

— Представь, я для того и пришел, Виктория. Именно для того, чтобы отпраздновать. Но только не вы будете устраивать празднество в мою честь, а я сам устрою его в честь самого себя, И в честь Люси. Она ведь только что вернулась после короткой отлучки, а я выздоровел. Это надо отметить по всем правилам. Я как раз собирался спросить, могу ли я пригласить всех вас завтра ну, скажем, в Национальный театр…

— В Национальный театр, — вздохнула фрёкен Лунде.

— А потом мы отправимся в «Спайлен». Там устроим пир горой — каждый закажет свои любимые блюда, а потом потанцуем…

— Потанцуем, — откликнулась Люси.

— Чепуха, — возразила Виктория. — Нам и надеть-то нечего.

— Виктория, — сказал Кристиан. — Ты хороша в любом наряде. Можешь надеть какое угодно рубище, мужчины будут видеть одно — зеленые звезды твоих глаз. Ты, Люси, вообще всегда неотразима, А с вами, фрёкен Лунде, я уже давно мечтал потанцевать. Вы, наверное, легкая, как пушинка…

Неужели они на это клюнут? Клюнули, Они просияли.

— Может, это и правда полезно… Полезно развеяться… — сказал полковник Лунде.

— Решено, — объявил Кристиан. — Я приеду за вами завтра около половины восьмого, Я уже предвкушаю ресторанные яства после больничного стола. Не говоря о танцах, Итак, значит, решено?

— Нас будет как раз три пары, — сказала Люси. — Очень мило.

— Три пары? — переспросил я.

— Конечно, Ты, Мартин, твой брат, мой муж и мы втроем — три дамы.

Она бросила взгляд на остальных двух дам Лунде.

Я потерял дар речи. Вполне естественно, что Люси пришла в голову такая мысль. Только вот это я не предусмотрел. И не только я, но и Кристиан с Карлом-Юргеном. Я понял это по выражению их лиц.

Люси нарушила весь мой план. Гениальный план — остаться одному на чердаке и найти то, что спрятала там старуха Лунде.

Не знаю, о чем думали Карл-Юрген с Кристианом. Я же лихорадочно перебирал в памяти, под каким учтивым предлогом в таких случаях можно уклониться от приглашения. «Извините, я проспал; у меня остановились часы». Нет, это не годится. По счастью, я все-таки не первый год обучаю молодежь. Вежливость знает много удобных предлогов.

— Я… я, кажется, простудился, — сказал я, — У меня першит в горле.

— Дай-ка я взгляну, — сказал Кристиан.

Я подошел к нему. Я волновался как школьник. Поскольку Карл-Юрген с моим братцем не посвящают меня в свои шоковые методы, кто знает, что мой брат вздумает у меня обнаружить. Но неужели он не захочет мне помочь?

Кристиан положил руку мне на лоб. Потом пощупал пульс.

И в самом деле помог.

— У тебя температура, — объявил он. — Тебе давно следовало лечь в постель.

— Как жаль, — сказала Люси.

Виктория подняла с полу книгу. Она держала ее в одной руке, а другой медленно постукивала по корешку. Мне не понравилось выражение ее лица.

— Раз уж Люси так хочет, чтобы у каждого была пара, с нами может пойти инспектор Халл. Вдобавок…

Ее глаза светились из-под темной челки, как две темно-зеленые звезды.

— …вдобавок инспектор Халл присмотрит, чтобы мы не поубивали друг друга…

Я почувствовал приступ злорадства. На сей раз в кои-то веки Карл-Юрген сам попал в переплет. Хотел бы я знать, как он из него выкрутится. Какую-то долю секунды я гадал, выдержит ли он этот удар.

Выдержал! Да и нелепо было ждать чего-то другого!

— Большое спасибо, — сказал он. — С удовольствием. Я не видел последней премьеры в Национальном театре. И давным-давно не танцевал.

— Разрешите вас поблагодарить, — сказал полковник Лунде. — Мы будем готовы ровно в четверть восьмого.

Полковник сказал свое слово, а это означало, что он высказался от имени всех членов семьи.

— Отец, ты забыл о сводке погоды, — напомнила Виктория.

— Сводка погоды? Ах да, верно… Ничего, не имеет значения.

— И завтра ты ее тоже не услышишь, отец.

— Не имеет значения, — повторил полковник Лунде. — Еще раз большое спасибо, доктор Бакке. Я очень… очень рад, что вы выздоровели.

Я лежал в постели и курил сигарету.

Из-за мохнатых елей поднялась луна. Ранняя мартовская луна.

Остальные обитатели дома крепко спали. В холле сидел сержант Эвьен.

Раздавив в пепельнице окурок сигареты, я потушил свет.

А потом лежал и думал, что, может, это моя последняя ночь в доме полковника Лунде — последняя ночь, когда мне еще неизвестно имя убийцы.

Для вида я обмотал шею большим шерстяным шарфом. И для вида же через каждые полчаса пил теплое молоко с медом, которым меня потчевала фрёкен Лунде. Нет на вете питья противнее! Уж очень оно напоминает мне, как в далекие времена детства мать лечила меня от простуды. Как правило, болезнь была такой же выдумкой, как нынешняя, и, как правило, меня приговаривали к тому же теплому молоку с медом.

Но теперь я должен был играть свою роль до конца.

Когда они сошли вниз, я стоял в холле.

Люси, конечно, перестаралась: юбка по обыкновению была слишком короткая, мишурные драгоценности сверкали и переливались, накладные ресницы мохнатой бахромой украшали синие веки. Виктория на сей раз сменила свой мешковатый свитер и уродливую плиссированную юбку на платье. Платье темно-синее с белым воротничком, вполне подходящее к случаю — для воскресного выхода. По правде говоря, Виктория была очень мила.

Фрёкен Лунде снова вырядилась в нечто неопределенного серо-коричневого цвета. Но на груди у нее красовалась золотая брошь. А через руку была переброшена рыжая лиса. Самая настоящая лиса — с хвостом, лапами, носом и с двумя стеклянными глазами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Герд Нюквист читать все книги автора по порядку

Герд Нюквист - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Травой ничто не скрыто... отзывы


Отзывы читателей о книге Травой ничто не скрыто..., автор: Герд Нюквист. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Марья Иванова
6 марта 2020 в 18:43
Классная книга. Сначала начала еле-еле читать, но потом увлеклась. И не подумаешь, кто преступник.
Лена
7 октября 2022 в 14:28
Да,книга понравилась , держит в напряжении, финал немного натянутый, но неожиданный.
x