Герд Нюквист - Травой ничто не скрыто...
- Название:Травой ничто не скрыто...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Правда»
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5—253—00318—5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герд Нюквист - Травой ничто не скрыто... краткое содержание
Наиболее известный в России роман Нюквист — «Травой ничто не скрыто» [Gerd Nyquist «Stille Som I Graven» (1966)], первый из романов Герд, переведённых на русский язык.
На могиле первой жены полковника Лунде появилась таинственная надпись: «Травой ничто не скрыто…» (изменённая строка из стихотворения Карла Сэндберга). И с тех пор в доме почтенного полковника, председателя Общества любителей поэзии, творится неладное. Кто заказал надпись неизвестному каменотесу? Кто напал на сестру полковника фрёкен Лунде?
Доцент Мартин Бакке и его друзья начинают расследование…
В романе немало литературных реминисценций, он увлекает читателя напряженным сюжетом, сочетанием драматизма и иронии.
Травой ничто не скрыто... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полковник Лунде был в синем костюме. Я видел, что костюм очень старый. Настолько старый, что снова стал модным: тройка с жилетом и узкими брюками. Наверно, полковник был совершенно неотразим в этом костюме в годы, когда носили подложенные плечи и брюки с манжетами. Вообще должен признаться: самое большое впечатление на меня произвел полковник Лунде. Он был по-настоящему элегантен — я понял, что никогда раньше не замечал, насколько он хорош собой, как красивы его выразительное смуглое лицо и густые с проседью волосы.
Кристиан явился ровно в четверть восьмого.
— Ты почему не в постели? — спросил он.
— Сейчас лягу, — сказал я. — По правде сказать, я чувствую себя неважно…
Но тут Кристиан направил лучи своего обаяния на трех дам Лунде.
— Фрёкен Лунде, вы очаровательны…
Я не стал слушать, как он разливается соловьем. Я знал своего брата.
— Ну, желаю повеселиться… — сказал я. — А я пойду лягу.
— Теплое молоко в кухне, — сказала фрёкен Лунде.
— Жаль, что мы с тобой не потанцуем, — сказала Виктория.
— Мне самому жаль, — ответил я. За весь этот вечер я в первый раз сказал правду.
Я подождал, прислушиваясь, пока уедет машина Кристиана.
Потом сорвал с себя ненавистный шарф.
— Сержант Вик… — окликнул я.
— Слушаю, — отозвался сержант Вик.
Я обернулся и только тут его обнаружил.
— Сержант Вик, никого не впускайте в дом, пока вся семья не вернется в два часа ночи. Вас тогда здесь уже не будет, но вы передадите это распоряжение сержанту Эвьену. Если кто-нибудь из семейства Лунде неожиданно возвратится раньше, немедленно сообщите об этом мне. Я буду на чердаке. Предупредите меня сразу же.
Сержант Вик выслушал меня не моргнув глазом.
— Будет сделано, — сказал он.
Я поднялся к себе в комнату, открыл шкаф и вынул из него гвоздодер, принадлежавший Государственному управлению строительства и недвижимости. Потом извлек из шкафа мешок с лодочными сигнальными фонарями.
Сердце у меня колотилось.
Я поднялся на чердак и зажег лампу. Потом опустил жалюзи. Кто знает, что подумают соседи, если вдруг увидят, что в доме полковника Лунде горит свет, похожий на фотовспышку.
После этого я зажег сигнальные фонари.
Для верности я начал с того, что годами уже проделывали другие.
Когда-то я видел фильм, где изумруды были нашиты на платье, отделанное стеклярусом. Черт возьми, как назывался этот фильм? Ах да, вспомнил — «Газовый свет».
Не знаю, как долго я провозился. Начал я с одного конца чердака и методически продвигался дальше. Я вынимал из сундуков одно платье за другим. Обшаривал карманы, ощупывал швы.
Я вытряхнул на пол книги из ящиков. Не знаю, сколько там было томов, Я работал как одержимый. Я сбросил с себя куртку и понимал, что мне ее уже не найти. Я извлекал одну книгу за другой, рассматривал со всех сторон, потом большим пальцем правой руки перебирал страницы. Спасибо еще, что я привык иметь дело с книгами Но между страницами книг не нашлось ничего интересного.
Я уложил книги обратно в ящики. Я вовсе не собирался наводить на чердаке порядок, просто надо было оглядеться и решить, что делать дальше, ведь, когда я выпотрошил содержимое ящиков, на полу не осталось ни одного свободного сантиметра.
Вот большая коробка со старыми письмами.
Я начал отчаиваться. Если я стану читать все письма подряд, на это уйдет много дней. Угрызений совести я, признаюсь, не испытывал. Я наудачу стал извлекать письма из конвертов — приглашения, старые счета, изредка личные письма. Но и в них ничего достойного внимания не нашлось.
Тогда я принялся за старую мебель.
В старом секретере было множество ящиков. Может, один из них с двойным дном? Я начал выдвигать ящики. На пол посыпались пуговицы, полоски китового уса для корсета, пасьянсные карты, незаконченные вышивки, старые тетради с записью расходов.
Я сорвал с себя галстук.
Я вспорол плюшевую обивку двух колченогих стульев, которые стояли под углом друг к другу и друг друга поддерживали. Стоило мне дотронуться до стульев, как на пол рухнула стоячая вешалка. Она переломилась надвое. Падая, она взметнула серое облако паутины, скопившейся на ее верхней полке.
Сигнальные огни с моей мирной парусной лодочки отбрасывали на потолок резкие светотени.
Вот связанные веревкой комплекты старых газет и журналов.
Перочинным ножом я перерезал веревки. Стопки журналов расползлись по полу, я растянулся на них. Здесь были не только газеты и еженедельники.
Здесь были комплекты журнала «Самтиден» за двадцать пять лет.
Но в ту минуту я забыл, что я кандидат филологических наук. Даже «Самтиден» был для меня всего-навсего старой бумагой. Я перелистал комплекты и ничего не нашел между пожелтевшими страницами.
У меня уже не было времени разложить «Самтиден»; по годам. Я сгреб журналы в одну огромную груду.
Ящик со старым фарфором. Каждый предмет завернут в газетную бумагу. Я стал действовать осторожнее. Но это оказались просто разрозненные старые сервизы. Ящик со старыми кастрюлями и формочками для печенья — я вывалил их на пол.
У меня было только одно преимущество — мне не надо было стараться соблюдать тишину.
Поэтому я в несколько часов управился с тем, на что другие, работавшие тайком, тратили много ночей.
Зато чердак полковника Лунде напоминал теперь поле битвы.
Я посмотрел на часы.
Близилась полночь. Я начал волноваться. Теперь все мои надежды были только на милейшего архитектора, начальника отдела, и на гвоздодер, принадлежащий одному из его парней.
Больше надеяться было не на что.
Зато теперь мне предстояло самое главное.
Потому что было ясно — что бы ни припрятала старуха Лунде, она припрятала это именно там, где сказал архитектор.
Я отодвинул разворошенные ящики с книгами подальше от стены. Потолок здесь был такой низкий, что мне пришлось согнуться чуть ли не вдвое.
И тут я вооружился гвоздодером.
Теперь надо было действовать последовательно. Взяв один из сигнальных фонарей, я повесил его прямо против угла, с которого решил начать. Дощатый настил этой части пола состоял из коротких половиц, в точности как описывал архитектор.
Я пощупал крайнюю половицу в углу. Она прочно держалась на своем месте. Но я сразу заметил, что она не прибита, Я взял гвоздодер и отодрал половицу.
Мой друг архитектор оказался прав.
Под крайними половицами было пустое пространство. Никакой засыпки — совершенно пустое пространство до самых балок потолочного перекрытия. Полнейшая пустота, Я перевесил фонарь и стал отдирать половицу за половицей.
Пот ручьями стекал по моей спине, на лицо налипли пыль и паутина.
Черт бы побрал старуху Лунде! Впрочем, о покойниках дурно не говорят…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: