Дороти Сэйерс - Без свидетелей
- Название:Без свидетелей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пеликан
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Сэйерс - Без свидетелей краткое содержание
Молодой провинциальный врач поведал Питеру Уимзи загадочную историю о том, как лишился своей практики из-за таинственного криминального случая… Три года назад он отказался подписывать свидетельство о естественной смерти одной богатой старушки. Здесь явно работал преступник-профессионал — следов убийства обнаружить не удалось… Поведал — и исчез. Не сообщив ни своего имени, ни адреса. Однако детектив Уимзи и его друг Паркер заинтригованы, как никогда. Расследование обещает быть жарким! Одно идеальное убийство (естественная смерть — не подкопаешься) следует за другим. Под подозрением — человек изощренного ума, буйной фантазии и леденящей кровь жестокости…
Без свидетелей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ах, сэр Питер, — начала мисс Климпсон, — я не…
— Конечно, это вопрос чисто деловой, — поспешно перебил Вимси, — и вы, как обычно, представите мне отчет о сделанных расходах.
— Разумеется, — с достоинством произнесла мисс Климпсон, — и немедленно напишу вам расписку на соответствующую сумму.
— Что за досада, — добавила она, роясь в кошельке. — Кажется, у меня совсем нет марок стоимостью в пенни. Какая небрежность с моей стороны! Обычно я всегда ношу с собой маленькую книжечку почтовых марок, но как раз вчера миссис Вильямс одолжила у меня последние, поскольку ей срочно потребовалось отправить письмо сыну в Японию. Если вы подождете одну секунду…
— Кажется, у меня найдется несколько марок, — вмешался Паркер.
— О, мистер Паркер, я вам глубоко благодарна. Вот два пенса. Обычно я строго слежу за тем, чтобы у меня были при себе пенни, главным образом для оплаты газовой колонки в ванной комнате. Это такое разумное, такое удобное изобретение! Оно автоматически прекращает все споры между жильцами по поводу горячей воды. Большое спасибо. А теперь я напишу свою фамилию поверх марок. Вот так правильно, как вам кажется? Мой папенька был бы очень удивлен, если бы увидел, какой деловой особой стала его дочь. Он любил говорить, что женщинам совершенно ни к чему разбираться в финансовых вопросах. Но сейчас ведь другие времена, не правда ли?
Мисс Климпсон спустилась с Вимси и Паркером вниз на все шесть пролетов лестницы, отвечая многословными возражениями на их протесты, и закрыла за ними дверь.
— Можно тебя спросить… — начал Паркер.
— Это не то, что ты подумал, — серьезно отвечал его светлость.
— Конечно, нет, — согласился Паркер.
— О, я понял, какие низкие мысли пришли тебе в голову! Да, человек никогда не может предугадать тайных помыслов даже самых близких своих друзей. В глубине души наши друзья думают одно, а на публике заявляют совсем другое.
— Перестань валять дурака. Так кто же такая мисс Климпсон на самом деле?
— Мисс Климпсон, — заявил лорд Питер, — это живое проявление того, сколь нерационально управляется эта страна. Как неразумно и расточительно мы используем электричество, энергию рек, морских приливов и солнечного света! Миллионы единиц энергии каждую минуту уходят в мировое пространство. В Англии живут тысячи старых дев, которых просто переполняет неизрасходованная энергия, а наша идиотская социальная система загоняет их в отели, водолечебницы, на почту и в дамские кружки, где выдающиеся способности этих женщин к сплетням и шпионажу растрачиваются впустую или даже наносят вред обществу. Ту работу, для которой они просто созданы, в это время кое-как, со скрипом выполняют скверно экипированные полицейские вроде тебя, а платит за все, конечно же, налогоплательщик. Стоит об этом подумать — так и тянет написать памфлет в духе «Джона Булла». И после этого разные остроумные молодые люди еще сочиняют грязные книжонки типа «Пожилых женщин» или «На грани взрыва», где свысока поплевывают на старых дев, и алкоголики распевают про них песенки!
— Правда, правда, — сказал Паркер. — Ты хочешь сказать, что мисс Климпсон — это своего рода секретный агент, который на тебя работает?
— Мисс Климпсон — это мои уши и мой язык, — театральным тоном заявил лорд Питер, — и, что особенно важно, — мой нос. Она может спокойно задать вопрос, который молодой мужчина не в состоянии произнести, не краснея. Она — ангел, который вторгается туда, где глупцы получают сапогом по макушке. Она способна найти черную кошку в темной комнате. Она для меня то же самое, что для упомянутой кошки — усы.
— Интересная мысль, — улыбнулся Паркер.
— Конечно, интересная. Идея моя, а следовательно, блистательная. Ты только подумай: если нужно что-то выведать, расспросить людей, кого обычно отправляют с таким заданием? Мужчину с большими плоскими ступнями, с записной книжкой наизготовку — человека, личная жизнь которого может вызвать лишь нечленораздельное мычание или хихиканье. А я вместо этого посылаю даму, которая носит на шее маленькие блестящие брелоки, а в руках держит спицы с надетым на них длинным, недовязанным шерстяным джемпером. Конечно, она проявляет любопытство и задает вопросы, но ведь именно этого от нее и ждут. Никто не удивляется, никто не бьет тревогу. Сама дама при этом находит себе приятное и социально полезное занятие, ее так называемая «невостребованность» остается в прошлом. Когда-нибудь мне поставят статую, а на постаменте напишут:
Человеку, который сделал тысячи невостребованных женщин счастливыми, не нанеся урона их целомудрию и избежав венца мученика.
— До чего же ты болтлив, — посетовал Паркер. — А что это были за отчеты, отпечатанные на машинке? Ты что, филантропом заделался на старости лет?
— Да нет же, нет, — отмахнулся Вимси, ловя такси. — Я потом тебе об этом расскажу. Я устроил у себя самого небольшой погром, как бы застраховался на случай социалистической революции, если она вообще наступит. «На что ты тратил свое огромное состояние, товарищ?» — «Я покупал первоиздания». — «Аристократов на фонарь!» «Остановитесь, пощадите! Я возбудил в суде дело против 500 ростовщиков, которые притесняли рабочих!» — «Гражданин, ты поступил хорошо. Мы сохраним тебе жизнь. Ты назначаешься почетным ассенизатором». Voila! Нужно идти в ногу со временем. Гражданин таксист, доставьте меня к Британскому музею. Чарльз, тебя куда-нибудь подбросить? Нет? Ну, тогда до встречи. Я хочу просмотреть экземпляр «Тристана», рукопись XII века, пока в музее еще действуют старые правила.
Мистер Паркер в задумчивости сел в автобус, который шел в западном направлении. Мысли его обратились к предстоящему рутинному опросу представительниц женского населения Ноттингдейла. У Паркера сложилось впечатление, что это не совсем та среда, в которой таланты мисс Климпсон могли бы найти себе достойное применение.
Глава IV
ЛЕГКОЕ ПСИХИЧЕСКОЕ ОТКЛОНЕНИЕ
Лугов зеленых лепет…
«Генрих V»
Письмо от мисс Александры Кэтрин Климпсон лорду Питеру Вимси.
На адрес миссис Хамильтон Бадж, Фейрвью, Нельсон-авеню, Лихэмптон,
29 апреля 1927 г.
«Дорогой лорд Питер,
вероятно, вы будете рады услышать, что после двух предыдущих неудачных попыток я наконец отыскала нужное место. Оказалось, что из всего списка нам была нужна Агата Доусон. Отзвуки ужасного скандала вокруг доктора Карра живы в городке до сих пор. К сожалению, это говорит не в пользу человеческой природы. К счастью, мне удалось снять комнаты на улице, которая практически примыкает к Веллингтон-авеню, где живет мисс Виттейкер. Моя квартирная хозяйка показалась мне очень милой женщиной, но ужаснейшей (!!) сплетницей, что, впрочем, нам только на руку! Плата, которую она назначила за квартиру с очаровательной спальней и гостиной и полным пансионом, составляет три с половиной гинеи в неделю. Надеюсь, вы не сочтете это излишним расточительством с моей стороны, поскольку местоположение квартиры именно таково, как вам хотелось. Я прилагаю к сему письму отчет о сделанных мной на данный момент расходах. Надеюсь, вы простите меня за то, что я упомянула там нижнее белье! Боюсь, что траты на него были довольно велики, но шерсть сегодня стоит дорого, а ведь каждая деталь туалета должна строго соответствовать моему (конечно, только воображаемому!) положению в обществе. Я тщательно выстирала все приобретенные предметы одежды, чтобы они не выглядели слишком новыми, иначе это выглядело бы подозрительно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: