Лин Гамильтон - Китайский алхимик

Тут можно читать онлайн Лин Гамильтон - Китайский алхимик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Вече, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лин Гамильтон - Китайский алхимик краткое содержание

Китайский алхимик - описание и краткое содержание, автор Лин Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Антиквара Лару Макклинток просят приобрести на нью-йоркском аукционе старинную серебряную шкатулку династии Тан: по слухам, внутри шкатулки выгравирована алхимическая формула бессмертия. Однако неожиданно шкатулка исчезает и появляется вновь уже в Пекине, где вокруг этой старинной вещицы разгораются нешуточные криминальные страсти. Ларе предстоит отправиться в Поднебесную и разгадать тайну старинной китайской шкатулки…

Китайский алхимик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Китайский алхимик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я решила, что все три виньетки изображали одну и ту же женщину: посередине живую, внизу мертвую, а наверху витающую в небесах и ставшую бессмертной. Джастин из аукционного дома «Моулзуорт и Кокс» рассказал, что шкатулка принадлежала женщине по имени Линфэй, игравшей немаловажную роль при дворе Просветленного государя. Можно ли предположить, что женщина, изображенная на шкатулке, и есть Линфэй? До этой минуты я как-то не задумывалась, женщина это или мужчина, Линфэй. Я не очень-то сильна в китайских именах, так что сама разобраться не могла, но ни на одной из шкатулок не были изображены мужчины. Конечно, это не стопроцентная уверенность, но с этой минуты я стала считать, что Линфэй была женщиной.

После этого я внимательно прочитала перевод. Рецепт эликсира бессмертия и инструкции по его приготовлению уже были мне известны. Более внимательное прочтение убедило меня в том, что кто-то очень любил Линфэй и, возможно, находил утешение в мысли, что она не умерла по-настоящему. Основанием служил тот факт, что ее тело не было найдено, значит, она оказалась одной из тех счастливиц, что обрели бессмертие. Конечно, я не была готова поверить в сказку о бессмертии, поэтому стала думать, что же случилось с телом Линфэй. Может быть, его похитили вместе с захороненными сокровищами? Или ее погребли не там, где указывал автор текста? Но тут, кажется, ясно говорилось о том, что где-то находилась гробница, если не с телом Линфэй, то с чем-то другим.

Затем я сравнила размеры шкатулок. Ту, что представляли на аукционе «Моулзуорт и Кокс», а позднее в «Доме драгоценных сокровищ» в Пекине, можно было вставить в шкатулку, принадлежащую Джорджу, как и предполагала Дори. Однако они слишком плотно прилегали друг к другу, и находиться что-либо могло только в меньшей шкатулке. Бертон назвал ее шкатулкой для драгоценностей, но я не была с ним согласна, потому что даже если это и было правдой, там должна была храниться какая-то очень особенная драгоценность. Шкатулка была слишком мала, чтобы туда могло поместиться много.

Дори говорила, что помнила о существовании большой шкатулки. В этом она нисколько не сомневалась. Я думаю, что после стольких лет сложно вспомнить примерный размер, особенно учитывая то, что обе шкатулки выглядят почти одинаково, поэтому, несмотря на уверения Дори, недостающая шкатулка могла быть либо больше, либо меньше двух других. Интересно, сколько времени прошло между аукционом, на котором Джордж Мэттьюз купил серебряную шкатулку, и появлением второй шкатулки в Нью-Йорке? Дори намекнула, что шкатулка хранится в коллекции Джорджа уже давно. Могу ли я быть в этом уверена? Наверное, ответ на этот вопрос ничего не изменит, но у меня было настолько мало сведений, что мне ничего не оставалось, кроме как найти информацию, а потом посмотреть, что из этого выйдет. Наверное, можно было просто позвонить Джорджу и спросить у него. Правда, я не была уверена, хочу ли я этого или нет.

Дори также говорила, что, возможно, существовал и деревянный футляр для всех шкатулок, хотя это было уже давно. Откуда она знала? Что в этих шкатулках особенного, чтобы потребовался футляр? Существуют ли другие подобные шкатулки? Сидя в гостиничном номере, мне этого не узнать.

Мне так хотелось снова подержать в руках шкатулку Дори или ту, что была украдена, чтобы повнимательнее изучить выгравированные на них живописные сцены. Придя к выводу, что одна из изображенных там женщин, на которых я едва взглянула, заинтересовавшись больше работой, нежели содержанием, была Линфэй, я внезапно еще больше, чем прежде, захотела найти пропавшую шкатулку. Как-то вдруг это стало моим личным делом, но не из-за Дори, а из-за этой самой загадочной Линфэй. Похоже, я попалась на крючок, как и Бертон.

Пока я размышляла, зазвонил телефон, отчего я вздрогнула и подпрыгнула на месте. Я уставилась на звонящий аппарат, страстно желая узнать, кто звонит, и наконец взяла трубку, однако продолжала молчать.

— Лара? Вы слышите? — Это был доктор Се.

— Да, доктор Се.

— Я вас разбудил? Вы едва можете говорить. Прошу прощения.

— Нет, я не сплю. Не могу.

— Я этого опасался. Сейчас я в фойе. Можно мне зайти или вы сами спуститесь?

— Я спущусь.

На то были две причины: я не могла находиться в своем номере ни с кем наедине, даже с обворожительным доктором Се, и внезапно поняла, что очень проголодалась. Может быть, еда меня немного успокоит.

Я встретила доктора Се в баре. Он заказал шотландское виски, а я — гамбургер и стакан вина. Я твердо придерживаюсь правила, что надо обязательно попробовать местную кухню, и всегда насмехалась над туристами, которые повсюду заказывают привычные для них блюда, но сейчас мне были нужны именно гамбургер и жареная картошка, много жареной картошки. Но когда принесли еду, я не смогла к ней притронуться.

— Вы вообще спали? — укоризненно спросил доктор Се.

— Нет.

— Тогда у меня есть один план, надеюсь, вы согласитесь. Прежде всего, хочу сообщить вам, что Майра, скорее всего, сможет подготовить ваш паспорт к завтрашнему вечеру или на худой конец послезавтра к утру. Его не выдадут до тех пор, пока не станут известны первоначальные результаты вскрытия, и мы считаем, что это случится завтра вечером. Конечно, вскрытие покажет, что смерть наступила в результате несчастного случая, и вы сможете улететь домой. Но я вижу, что вы в очень тяжелом состоянии. Во-первых, вам надо поспать. Я вам принес, — сказал доктор Се, вытаскивая из кармана маленький пакетик, — самое лучшее из «Се Гомеопатик». У вас в номере есть чайник и кружка? — Я кивнула.

— Отлично. Здесь пять или шесть чайных пакетиков. Один пакетик на чашку, и одной чашки будет вполне довольно. Вы сможете уснуть. Когда зальете кипящей водой, появится резкий запах, дайте пакетику минуты три пропитаться. Все натуральное, никакого снотворного. Вам понравится вкус, и вы сможете наконец уснуть. А что касается завтрашнего дня, то я не хочу, чтобы вы все это время думали о Бертоне. Я повторяю свое предложение. Джеки заберет вас завтра утром, скажем, в половине десятого, когда будет чуть меньше пробок, и отвезет к западу от города посмотреть на Фамэнь Си, впечатляющий буддистский храм, а также гробницы династий Тан и Мин.

Гробницы, подумала я. От этой экскурсии может быть польза. Бертону поездка показалась познавательной. Возможно, мое мнение будет таким же. С Джеки я буду в безопасности. В критической ситуации он уже проявил себя с хорошей стороны.

— Благодарю, — ответила я. — Я очень ценю ваш чай и предложение предоставить машину и водителя. Я принимаю и то и другое.

— Хорошо. А теперь ешьте. Мне не очень-то по душе ваш выбор, но вам все равно надо поесть.

Я постаралась выполнить просьбу доктора Се.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лин Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лин Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Китайский алхимик отзывы


Отзывы читателей о книге Китайский алхимик, автор: Лин Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x