LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Эдмунд Криспин - Шагающий магазин игрушек

Эдмунд Криспин - Шагающий магазин игрушек

Тут можно читать онлайн Эдмунд Криспин - Шагающий магазин игрушек - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Классический детектив, издательство Полина, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдмунд Криспин - Шагающий магазин игрушек
  • Название:
    Шагающий магазин игрушек
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Полина
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    9986-01-000-4
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эдмунд Криспин - Шагающий магазин игрушек краткое содержание

Шагающий магазин игрушек - описание и краткое содержание, автор Эдмунд Криспин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Шагающий магазин игрушек» был включён почти во все топ-списки лучших произведений мировой детективной беллетристики.

Шагающий магазин игрушек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шагающий магазин игрушек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдмунд Криспин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А как он познакомился с мисс Снейс? Почему она оставила ему деньги? Это выяснили?

— Дело в том, что он опубликовал идиотскую книжонку об образовании и воспитании, а мисс Снейс интересовалась этим вопросом. Они начали переписываться и впоследствии встретились. Он лицемерил, льстил ей, старухе это нравилось. Отвратительный мелкий подхалим.

В наступившей вдруг тишине до них донеслось:

— Каждому по потребностям, — бубнил рыжий, — не является абсолютным равноправием, потому что у людей бывают разные потребности.

— А кто должен решать, какие потребности должны быть у народа? — спросила его спутница.

— Разумеется, правительство. Не задавай такие глупые вопросы.

Фэн вернулся к своим обидам.

— Из-за того только, что Скотт и Бивис вынудили начальника полиции прокатиться за ними полдороги до Лондона и обратно, — удрученно сказал он, — я не считаю, что он имел право обзывать меня последними словами, как извозчик.

— Между прочим, каким образом они очутились на ярмарке?

— Они встретили банду Барнаби около вокзала. Кстати, через десять минут мы должны идти к нему в «Нью-Колледж», мы приглашены на выпивку. Давайте-ка закажем еще по одной на дорожку.

— Отличная идея, — согласился Кадогэн и подозвал официанта. — Сноуд уехал в Лондон искать конверт. Я пытался заставить его увеличить мой гонорар, но ничего не вышло. Он скользкий, как угорь.

— Значит, вы будете писать новую поэму? — спросила Виола.

— Да. Это мой хлеб. Может быть, даже роман попробую написать.

— Этого еще не хватало, — пробурчал Фэн.

— А что вы будете делать. Виола?

— О, я не знаю. Пока не закончатся все формальности и я не получу… деньги мисс Снейс, я буду продолжать работать. Иначе я не буду знать, чем занять целый день. А вы, Энтони?

Хоскинс пожал плечами.

— Буду продолжать учебу… Добрый вечер, Жаклин! — приветствовал он проходившую мимо шатенку.

— Уилкс, — резко сказал Фэн.

— А? Что?

— Чем вы думаете заняться теперь?

— Не ваше дело! — огрызнулся Уилкс.

Кадогэн быстро вмешался.

— А ты сам, Джервас, что будешь делать?

— Я? Я буду продолжать свой благородный и величественный путь к могиле.

Число посетителей в баре увеличивалось, табачный дым начинал щипать глаза.

Фэн мрачно пил виски. Молодой человек в очках закончил «Таинственный замок» и начал «Опасный дом». Виола и Хоскинс были увлечены разговором. Уилкс начал впадать в дремоту. Кадогэн ощущал приятную пустоту в голове.

— Давайте играть в «Неприличные строки из произведений Шекспира», — предложил он.

Однако им не удалось сразу осуществить это предложение, потому что Хоскинс неожиданно сказал:

— У женщин непонятные пути в жизни.

Все замерли, почтительно слушая великого знатока женщин.

— Если бы не эксцентричность мисс Снейс, ничего этого не случилось бы. Вы помните, что сказал о женщинах Поп в своей поэме «Похищение локона»? — он вопросительно оглядел присутствующих. — Там говорится:

«С бесконечным тщеславием, всегда, везде,
Шутя передвигают они игрушечную лавку своих сердец…»

О, боже мой…

Примечания

1

Tardy ( англ. ) — опаздывающий. ( Прим. ред. )

2

Лимерик — шуточное стихотворение из пяти строф. ( Прим. ред. )

3

West — (Уэст) Запад. ( Прим. ред. )

4

Broad ( англ. ) — широкий. ( Прим. ред. )

5

Название тюрьмы. ( Прим. ред. )

6

Оксфордские студенты носят мантии (должны носить, но не всегда это делают). ( Прим. ред. )

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдмунд Криспин читать все книги автора по порядку

Эдмунд Криспин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шагающий магазин игрушек отзывы


Отзывы читателей о книге Шагающий магазин игрушек, автор: Эдмунд Криспин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img