Эрл Гарднер - Зловещее светило
- Название:Зловещее светило
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель-СПб
- Год:2008
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-17-053924-6, 978-5-9725-1265-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Зловещее светило краткое содержание
Продажные судьи, насквозь прогнившая полицейская система, свирепые и беспринципные мерзавцы, избравшие порок своим ремеслом… Только герой, обладающий высшими достоинствами, может одолеть злодеев такого масштаба! Смертельный поединок со злом продолжается…
Зловещее светило - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Саймон вернулся в гостиную и нашел там дворецкого. Мужчина в беспомощности заламывал руки.
— Где вы были? — холодно спросил Саймон.
У мужчины задрожал подбородок.
— Я ходил за своей женой, сэр. — Он показал на полную краснолицую женщину, которая стояла на коленях перед софой и терла запястья бесчувственной девушке. — Чтобы она помогла мисс Чейз.
Саймон окинул комнату острым проницательным взглядом. Большое французское окно было открытым.
— Вам за женой в сад пришлось идти? — с сочувствием спросил он.
— Я… я не понимаю, сэр.
— Нет? И я не понимаю. Но та дверь была закрыта, когда я видел ее в последний раз.
— Я только что открыл ее, чтобы к мисс Чейз поступал свежий воздух.
Святой безжалостно смотрел ему в глаза, но дворецкий не пытался отвести взгляд.
— Хорошо, — наконец сказал Саймон. — Мы это вскоре проверим. А пока вы оба можете вернуться в кухню.
Полная женщина с трудом поднялась на ноги, напоминая страдающего ревматизмом верблюда.
— Кто вы такой, чтобы указывать всем в этом доме? — в негодовании спросила она.
— Пожалуйста, вернитесь на кухню, — сказал Темплар очень вежливо.
Саймон проводил их и отправился на поиски Хоппи Униаца. Другая дверь кухни очень удачно вела в небольшой коридорчик в задней части дома, откуда начиналась черная лестница, а также открывалась дверь черного хода. Саймон запер черный ход, втянул Хоппи в проем двери, ведущей в кухню, и поставил у косяка:
— Если будешь здесь стоять, то одновременно сможешь следить за черной лестницей и людьми в кухне. Именно этого я от тебя и хочу. Никто из них не должен исчезать из твоего поля зрения, даже для того, чтобы еще кого-то обеспечить свежим воздухом.
— Хорошо, босс, — с мрачным видом ответил Униац. — Мне бы только выпить…
— Скажи Дживзу, чтобы налил тебе чего-нибудь.
Святой уже повернулся, чтобы уйти, но его остановил дворецкий:
— Пожалуйста, сэр, послушайте! Я уверен, что могу быть полезен…
— Несомненно, — сказал Святой и закрыл дверь перед его носом.
Когда он вернулся в гостиную, Розмари Чейз уже сидела на софе.
— Простите, — слабым голосом произнесла она. — Боюсь, я потеряла сознание.
— Боюсь, что именно это вы и сделали, — ответил Святой. — Я надавил вам на солнечное сплетение, чтобы проверить, на самом ли деле это так, и это было так. Похоже, я весь вечер ошибался насчет вас. Мне нужно было бы долго извиняться, но вам придется просто представить большинство моих извинений. Хотите выпить?
Она кивнула, Саймон повернулся к столу, взял бутылку и сифон. Открывая бутылку, он спросил совершенно обычным тоном:
— А сколько слуг вы держите?
— Дворецкий с женой, горничная, которая убирает в доме, и горничная, которая прислуживает за столом.
— Так, они все в доме. А вы давно их знаете?
— Примерно три недели — с тех пор как мы живем здесь.
— То есть практически не знаете. Мне следовало раньше запереть их всех вместе, но я не сообразил это сделать достаточно быстро. — Он поднес ей стакан. — В любом случае они теперь находятся под наблюдением жаждущего выпить Хоппи, и, если случится что-то еще, мы будем знать, что не они в этом виноваты. Если это, конечно, поможет… Таким образом, остаемся только мы и Квинтус.
— А с ним что случилось?
— Он заявил, что его ударил по голове странствующий призрак.
— Не лучше ли вам присмотреть за ним?
— Конечно. Одну минутку.
Саймон пересек комнату, закрыл стеклянные двери и задернул занавески, потом вернулся назад, остановился у стола и закурил.
В последние несколько минут пришлось переделать столько дел! Не оставалось времени на конструктивные размышления. Но теперь требовалось заполнить все возможные пробелы, перед тем как делать следующий шаг.
Саймон убрал зажигалку и внимательно оглядел девушку, подбадривая ее взглядом, словно у него в распоряжении имелась пара лет для выяснения непонятных вопросов.
Она пила из стакана маленькими глотками и смотрела на Саймона снизу вверх темными глазами, наполненными болью. Он знал, что теперь их взгляд был абсолютно искренним. Хотел бы он, чтобы не было в них столько печали, а бледное лицо уже во второй раз поразило его своей красотой.
Розмари сказала с горечью:
— Убить следовало меня. Если бы я не была такой дурой, то все это могло бы никогда не случиться. Меня следует сбросить в реку, привязав к шее камень. Почему вы не сделаете этого?
— Теперь — без толку, — ответил Саймон. — Я предпочту, чтобы вы искупили вину. Рассказывайте.
Она усталым жестом откинула волосы со лба:
— Проблема в том, что рассказывать, в общем-то, нечего. Просто я пыталась быть очень умной. Все началось с того, что я прочитала письмо, хотя у меня не было права читать его. Это произошло прямо здесь. Я собиралась уходить. Потом вернулась через стеклянные двери и села за стол, поскольку вспомнила, что мне нужно кое-что записать. Письмо лежало на промокашке передо мной — то письмо, которое вы получили. Вероятно, Нора его только что закончила, а затем на минутку вышла из комнаты, как раз перед тем, как я вернулась. Она не думала, что кто-то еще окажется рядом. Я увидела на нем ваше имя. Конечно, я про вас слышала. Это меня так поразило, что я продолжила читать, не осознавая, что делаю. А потом я не могла остановиться. Я прочитала до конца. Затем услышала, как возвращается Нора. Я потеряла голову и снова выскользнула на террасу через стеклянную дверь. Она меня не видела.
— Вы с ней это обсуждали?
— Я не могла. После всего случившегося я не в силах была прийти к ней и признаться в том, что прочитала письмо. О-о, я знаю, что вела себя как полная дура. Но я испугалась. Мне показалось, что Норе известно что-то ужасное, и в это впутан мой отец. Я ничего не знала про его дела. Но я люблю его. Если бы он занимался чем-то преступным, я бы очень переживала. И я хотела попытаться его защитить. Я не могла об этом рассказать никому, кроме Джима. Мы решили, что единственный возможный вариант действий — это все выяснить. Именно поэтому мы последовали за Норой в «Колокол», а затем за вами к эллингу.
— Почему вы не рассказали мне об этом раньше?
Она беспомощно пожала плечами:
— Потому что я боялась. Вы помните, я спрашивала вас о том, насколько сильно вы ненавидите преступников? Я боялась, что если мой отец впутался во что-то… плохое, то вы окажетесь еще более безжалостным, чем полиция. Я хотела его спасти. Но я не думала, что случится все это. Сначала мы нашли Нору. А теперь еще и Джим убит, и я больше не могу держать все это в себе.
Святой мгновение молчал, взвешивая услышанное.
— А что вы знаете про Квинтуса? — спросил он.
— Почти ничего, — ответила Розмари. — Он жил поблизости от того места, где произошла автокатастрофа, и отца отнесли к нему в дом. Он так понравился папе, что, когда его повезли домой, папа настоял, чтобы с ним поехал и доктор Квинтус. По крайней мере мне так сказали. Я знаю, что вы думаете, — она посмотрела на Саймона. — Вы считаете, что в нем есть что-то странное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: