Энн Грэнджер - Смерть на заброшенной ферме

Тут можно читать онлайн Энн Грэнджер - Смерть на заброшенной ферме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Грэнджер - Смерть на заброшенной ферме краткое содержание

Смерть на заброшенной ферме - описание и краткое содержание, автор Энн Грэнджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На заброшенной ферме, где много лет назад было совершено двойное кровавое убийство, под кучей тряпья найден труп молодой девушки, задушенной более тридцати часов назад. Детектив Джесс Кемпбелл установила, что в день обнаружения тела по дороге от фермы на большой скорости мчался неизвестный в округе серебристый «мерседес». Если в нем находился убийца, то зачем он вернулся на ферму спустя столько времени, а если это важный свидетель, то ему угрожает смертельная опасность. В любом случае владельца «мерседеса» необходимо как можно скорее найти…

Смерть на заброшенной ферме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть на заброшенной ферме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Грэнджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кроме того, вы стали жертвой нападения. Обвиняемый покушался на вашу жизнь. Мы предъявим ему соответствующее обвинение наряду со всем остальным. Поэтому вы не имеете права его допрашивать. Даже ваше присутствие на допросе… как бы получше выразиться… неэтично.

— Но как же… Ведь я…

— Инспектор! — сурово перебил ее Картер. — Я прекрасно вас понимаю, но требую от своих подчиненных, вне зависимости от звания и должности, при любых обстоятельствах прежде всего демонстрировать профессионализм!

— Есть, сэр! — выдавила Джесс, стиснув зубы.

Выбежав от начальника, она направилась в свой кабинет, где позволила себе отвести душу.

Разумеется, Картер прав. И знает о том, что он прав. И она знает, что он прав. Он знает, что она знает… И так далее.

Ничего не помогало.

К счастью, в эту минуту ее отвлекли от мрачных мыслей — сообщили, что внизу ее спрашивает Пенни Говер.

— Здрасте! — сказала Джесс, увидев хрупкую фигурку. Пенни прислонилась к стойке, за которой сидел Джо Хегарти. Когда Пенни подняла голову, Джесс заметила на лбу у хозяйки конюшни огромный кровоподтек. — Как вы себя чувствуете?

— Нормально, — отмахнулась Пенни. — Это… — она осторожно ощупала синяк, — осталось на память. Всякий раз, как я смотрюсь в зеркало, я вспоминаю, как Энди уверял, что любит меня. Чтобы я еще хоть раз в жизни поверила мужчине… Вы-то как? Я специально заехала узнать, как вы себя чувствуете.

— Я тоже нормально… — В воздухе повисло неловкое молчание. — Хотите кофе? — спросила Джесс, повинуясь внезапному порыву. — Нет, не тот, что наливают в нашем автомате. Не хочу показаться вам негостеприимной! Пойдемте в кафе через дорогу!

— Наверное, — сказала Пенни, когда они уселись за столик в углу, — вы не имеете права обсуждать со мной подробности…

— В общем, да. Кстати, сейчас меня вроде как отстранили от дела, ведь я тоже стала жертвой нападения. Знаете что? Давайте организуем маленький закрытый клуб: женщины, ставшие жертвами Эндрю Ферриса. — Джесс поморщилась.

— Одна из них умерла, — ровным тоном, без выражения напомнила Пенни.

— Верно. Ну а меня трудно назвать жертвой, ведь меня он не собирался убивать. Он хотел заткнуть мне рот и убрать с дороги, чтобы я не помешала ему убить вас. Не знаю, зачем он привез меня на заброшенную ферму. — Джесс пожала плечами. — Может, ему просто не хотелось убивать сотрудницу полиции? Зато вы, Пенни, спаслись чудом. Слава богу, что вы живы и невредимы, если не считать синяка, да и лошади уцелели. Это еще не конец света. Понимаете, о чем я? Не позволяйте страшным воспоминаниям испортить вам жизнь. Вот увидите, постепенно вы оправитесь. Сами понимаете, жизнь не стоит на месте. Вы обязательно встретите достойного человека и полюбите…

— Вот чего мне сейчас меньше всего хочется! — Пенни гадливо поморщилась. — Я ведь вам уже сказала: вряд ли я смогу доверять мужчинам после Эндрю. И как Линдси я тоже не смогу… Как она живет с мужчиной, которому не верит?

— Вы о Марке Харпере?

— Да, Линдси с ним поссорилась. Она узнала, что у него в Лондоне есть любовница, и твердо решила развестись с ним. Но Харпер испугался и принялся ее уговаривать. Обещал, что станет примерным мужем. Ха! Развод обойдется ему в целое состояние, но дело не только в деньгах. Линдси нужна ему в качестве пропуска в определенные круги. Линдси местная уроженка, она из очень почтенной, хотя и обедневшей семьи. Все — я имею в виду местное общество — знают ее и знали ее родителей. Харперу очень хочется стать своим в наших краях, но без Линдси путь в местное высшее общество для него закрыт. Без связей ему не помогут никакие деньги.

— Понятно, — сказала Джесс.

Селину Фоскотт, Линдси Харпер и Илая Смита кое-что объединяет — они все местные. И не важно, на какой ступеньке общественной лестницы они стоят, есть у них деньги или нет, безупречная ли репутация у их предков или чей-то близкий родственник — убийца. Важно, что все они родом из здешних мест, что здесь их корни, а их предки похоронены на маленьком сельском кладбище… Всех остальных просто терпят, если они, конечно, не совершают серьезных промахов или ошибок. Джесс тоже не из местных, поэтому ей придется очень и очень следить за собой.

Вдруг ей подумалось: Лукас Бертон и Марк Харпер в чем-то очень похожи друг на друга. Оба пытались стать другими, произвести на окружающих самое выгодное впечатление. Правда, Бертон предпочитал оставаться одиночкой — он боялся, что люди, с которыми он сойдется поближе, разгадают, что он выходец из низов. Харпер хотел примкнуть к местному высшему обществу, где все друг друга знают и так или иначе связаны между собой. Он сделал ставку на выгодный брак. Неожиданно выяснилось, что жена нужна ему больше, чем он нужен ей. Возможно, Бертон оказался проницательнее.

Джесс встрепенулась и виновато посмотрела на Пенни. Та продолжала говорить:

— Я не упиваюсь собственным горем… Я ведь вам призналась, что не любила Эндрю. Но мне казалось, что он мой друг, очень близкий друг. Кстати, когда я говорила вам о наших отношениях, я в самом деле не понимала, что он вообразил, будто влюблен в меня. Ну да, он часто говорил, что любит меня, но всегда как бы в шутку, и мне без труда удавалось утихомирить его. Мы с ним вроде как играли — по крайней мере, мне так казалось. Какая же я была дура! — Пенни отпила кофе. — Невероятно! Где были мои глаза? Знаете, я ведь в самом деле сочувствовала ему: бедный, его семейная жизнь дала трещину. Я пыталась поддержать его — ведь он, как мне казалось, переживал такое трудное время… Вы не представляете, до чего я сейчас себя грызу за это! Ведь мне было так жаль его… Я решила, что жена ловко обвела его вокруг пальца. Я волновалась, что он не уследит и позволит жене обобрать себя. Я постоянно твердила, чтобы он заранее разобрал имущество. Потому-то он и стал укладывать вещи жены… А тут и вы приехали к нему домой.

— Там, безусловно, было что разбирать, — заметила Джесс. — Мне показалось, он очень удивился, когда понял, сколько вещей у его жены.

— О да, он очень удивился. Говорил, если она в скором времени не приедет и не заберет свои вещи, он отвезет коробки на склад. Кстати, когда он сообщил мне о своем скором разводе, я думала только об одном: что Карен обдерет его как липку! У меня и в мыслях не было, что после его развода мы с ним сможем быть вместе. А он, оказывается, хотел на мне жениться… И, получив отказ, запер меня в конторе и попытался сжечь! Меня… и лошадей! Бедняги, они-то что ему сделали? Он ведь любил лошадей. Он хорошо с ними обращался! А теперь мне кажется… мне кажется, что я никогда не знала его.

Пенни встревоженно вскинула голову — посетители оглядывались на нее, прислушиваясь к ее звонкому голосу. Она наклонилась поближе к Джесс и зашептала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Грэнджер читать все книги автора по порядку

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть на заброшенной ферме отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть на заброшенной ферме, автор: Энн Грэнджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x