Реймонд Чандлер - Золотой дублон Брашера
- Название:Золотой дублон Брашера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прибой
- Год:1992
- Город:С.-Петербург - Москва
- ISBN:5-7041-0064-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Реймонд Чандлер - Золотой дублон Брашера краткое содержание
Золотой дублон Брашера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она допила стакан и налила еще.
— Как ваша астма? — спросил я.
— Плохо, — ответила она. — Рассказывайте дальше.
— Я встретился с Моргенштерном. Я уже говорил вам по телефону. Он заявил, что дублона у него нет, но что ему его предлагали и он может его купить. Как я и сказал вам. Потом вы мне сказали, что монета опять у вас, и это все.
Я ждал, что она расскажет мне какую-нибудь историю о том, как к ней вернулась монета, но она просто смотрела на меня мутным взглядом поверх стакана.
— Итак, поскольку я как будто договорился с мистером Моргенштерном уплатить ему тысячу долларов за монету…
— Я вам таких полномочий не давала, — сказала она.
Я кивнул, соглашаясь.
— Может быть, я его немного разыграл, — сказал я. — И себя тоже. Во всяком случае, после того, что вы сказали мне по телефону, я пытался связаться с ним, чтобы сказать, что сделка отменяется. В телефонной книге его домашнего адреса нет. Я поехал в контору. Но было уже поздно. Лифтер сказал, что он еще не спускался. Когда я вошел, он лежал лицом вверх на полу — мертвый. Видимо, умер от шока после удара по голове. Старики легко умирают. Может быть, этим ударом его не собирались убивать. Я вызвал «скорую», но имени своего не назвал.
— Очень мудро с вашей стороны, — сказала она.
— Правда? Я счел это разумным, но не думаю, что это мудро. Я люблю поступать как воспитанный человек, миссис Мердок. Надеюсь, даже вы это понимаете. Но совершено два убийства, и оба трупа нахожу я. И обе жертвы связаны каким-то образом с Дублоном Брашера.
— Я не понимаю. И этот второй, молодой, тоже?
— Да. Разве я не говорил вам по телефону? Мне кажется, говорил, — я нахмурился, припоминая. — Точно, говорил.
Она спокойно сказала:
— Возможно. Я не очень-то прислушивалась к вашим словам. Видите ли, дублон тогда уже был у меня. И вы, кажется, были немного пьяны.
— Я не был пьян. Я, может быть, почувствовал легкий шок, но я не был пьян. Вы все это очень спокойно принимаете.
— А что я должна делать?
Я перевел дух.
— Я уже связан с одним убийством, поскольку нашел тело и сообщил об этом. Скоро меня могут привлечь к расследованию второго, поскольку я нашел тело и не сообщил об этом. И это гораздо серьезнее. Даже при нынешнем положении я должен до полудня назвать имя моего клиента.
— Это будет, — сказала она слишком спокойно, — нарушением профессиональной тайны. Вы этого не сделаете, я уверена.
— Отставьте-ка свой портвейн и попробуйте вникнуть в ситуацию, — взорвался я.
Она была слегка удивлена и отодвинула от себя стакан — дюйма на четыре.
— Этот Филипс, — сказал я, — имел лицензию частного детектива. Почему я нашел его мертвым? Потому что он следил за мной, я заговорил с ним, и он пригласил меня к себе. А приехав туда, я нашел его мертвым. Полиции все это известно. Этому они, может быть, и верят. Но они не верят, что связь между мной и Филипсом была чистым совпадением. Они думают, что между нами есть более глубокая связь, и они настаивают, чтобы я рассказал, чем я занят сейчас и на кого работаю. Это вам ясно?
— Вы сумеете из этого выбраться, — сказала она. — Конечно, это будет стоить мне чуть дороже.
Я почувствовал, что получил по носу. Рот у меня пересох. Я задыхался. Я еще раз глубоко вздохнул и еще раз попытался окунуться в бочку жира, сидевшую напротив меня в плетеном шезлонге, глядя на меня безмятежно, как президент банка, отказывающий вам в займе.
— Я работаю на вас, — сказал я. — Сейчас, теперь, сегодня. На будущей неделе я буду работать на кого-нибудь другого. Я надеюсь. Для этого мне нужно быть в разумно хороших отношениях с полицией. Они не обязаны меня любить, но они Должны быть совершенно уверены, что я их не надую. Предположим, Филипс ничего не знал о Дублоне Брашера. Предположим даже, что он знал о нем, но его смерть не была связана с этой монетой. А полиция должна допросить тех, кого считает нужным. Неужели вы этого не понимаете?
— Разве закон не дает вам права защищать клиента? — спросила она. — Если нет, то какой вообще смысл нанимать частного детектива?
Я встал, обошел свой стул и снова сел. Наклонился вперед, положил руки на колени и так их сжал, что суставы захрустели.
— Закон, какой бы он ни был, — это вопрос взаимоотношений: ты мне, я тебе. Как и большинство вещей. Даже если бы имел право молчать, и однажды мне бы это сошло с рук, все равно это был бы конец мне как частному детективу, миссис Мердок. Я был бы просто намеченной жертвой. Так или иначе они бы взяли меня в оборот. Я ценю ваше дело, миссис Мердок, но не настолько, чтобы перерезать себе горло и умереть у вас на коленях.
— Кажется, вы превратили все это в кашу, — сказала она, дотянулась до стакана и выпила его. — Мою невестку вы не нашли, монету тоже. Зато нашли парочку трупов, к которым я не имею никакого отношения, а вы аккуратно все устроили таким образом, что я должна рассказать полиции все мои личные дела, чтобы защитить вас от вашей же некомпетентности. Вот что я вижу. Поправьте меня, если я неправа.
Она налила себе еще, слишком быстро выпила и поперхнулась. Начался приступ кашля. Трясущейся рукой она сунула стакан на стол, расплескивая густое вино. Она наклонилась вперед и налилась кровью.
Я вскочил, обошел ее и постучал по мясистой спине, которой ворота можно пробивать.
Она перестала кашлять, перевела дух и попыталась отдышаться. Я нажал какую-то клавишу на селекторе и, когда мне ответили, сказал: «Принесите миссис Мердок стакан воды, быстро!» — и отпустил клавишу.
Потом вернулся на свое место и стал смотреть, как она приходит в себя. Когда она стала дышать спокойнее, я сказал:
— Вы просто распустились. Слишком долго прожили среди людей, которые вас боятся. Подождите, скоро увидитесь с полицией. Эти ребята профессионалы. А вы просто плохой любитель.
Открылась дверь, и горничная принесла кувшин воды со льдом и стакан. Поставила все это на столик и вышла.
Я налил в стакан воды и вложил его в руку миссис Мердок.
— Выпейте, только маленькими глотками. Вкус этой штуки вам не понравится, но вреда вам от нее не будет.
Она отхлебнула, потом выпила полстакана, поставила стакан и вытерла рот.
— Подумать только, — сказала она. — Из всех нахалов в городе я выбрала такого, который не стесняется хамить мне в моем собственном доме.
— Все эти разговоры ни к чему, — сказал я. — У нас мало времени. Как будет выглядеть наша история для полиции?
— Полиция меня не касается. Совершенно. А если вы назовете им мое имя, я буду расценивать это как самое отвратительное нарушение профессиональной тайны с вашей стороны.
Я оказался там, откуда начал.
— Убийство все в корне меняет, миссис Мердок. Над ним нельзя подшучивать. Вам придется сказать им, почему вы меня наняли и для чего. В газетах публиковать они это не станут. То есть это в том случае, если они вам поверят. Разумеется, они не поверят, что вы наняли меня, чтобы я занялся персоной Элизии Моргенштерна только потому, что он позвонил вам и хотел купить монету. Может быть, они не узнают, что вы не могли тогда продать монету, даже если бы хотели. Но они не поверят, что вы наняли частного детектива просто, чтобы изучить возможного покупателя. Это ерунда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: