Реймонд Чандлер - Золотой дублон Брашера

Тут можно читать онлайн Реймонд Чандлер - Золотой дублон Брашера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Прибой, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Реймонд Чандлер - Золотой дублон Брашера краткое содержание

Золотой дублон Брашера - описание и краткое содержание, автор Реймонд Чандлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Золотой дублон Брашера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотой дублон Брашера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Реймонд Чандлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, миссис Мердок. Я никогда этого не сделаю. Никогда. Можете мне поверить.

— Надеюсь, что так, — проворчал старый дракон. — Иди.

Мерл тихо вышла.

На глазах миссис Мердок образовались две большие слезы и медленно двинулись вниз по слоновьему изгибу щек, добрались до мясистого носа и скользнули по губе. Она нашарила платок, вытерла их, потом промокнула глаза. Она убрала платок, взяла стакан и мирно проговорила:

— Я очень люблю моего сына, мистер Марлоу. Очень. И все это меня очень огорчает. Вы полагаете, ему придется рассказать эту историю полиции?

— Надеюсь, что нет, — сказал я. — Ему будет чертовски трудно заставить их поверить ей.

Рот у нее открылся, и на меня блеснули ее зубы. Она сжала губы и набычилась.

— Что это вы хотите сказать? — спросила она.

— Только то, что сказал. Эта история не похожа на правду. Она и выглядит как сфабрикованная плоская басня. Он ее сам придумал или это вы ее изобрели и дали ему выучить?

— Мистер Марлоу, — сказала она убийственным голосом, — вы идете по очень тонкому льду.

Я махнул рукой:

— А кто нет? Ну хорошо, скажем, все это правда. Морни будет все отрицать, и мы вернемся к исходной позиции. А он обязательно будет отрицать, иначе он будет привязан к двум убийствам.

— Разве это не похоже на правду? — спросила она.

— Для чего Морни, человек с некоторой поддержкой, положением и определенным влиянием, станет связываться с двумя убийствами? И все это только для того, чтобы не быть обвиненным в какой-то ерунде, вроде продажи заложенной ему вещицы. Мне это недоступно.

Она молча смотрела на меня. Я ухмыльнулся, потому что в первый раз собирался сказать ей вещь, которая ей понравится.

— Я нашел вашу невестку, миссис Мердок. Меня удивляет, что ваш сын, которого вы держите в ежовых рукавицах, не сказал вам, где она находится.

— Я его не спрашивала, — удивительно спокойно для нее ответила старуха.

— Она там же, где начала, поет в оркестре клуба «Айдл-Вэлли». Я с ней говорил. Она по-своему очень жесткая женщина. И не очень любит вас. Я не исключал, что монету могла взять она, просто назло. И тем более не исключаю, что Лесли мог знать об этом и состряпать эту историю, чтобы защитить ее. Он говорит, что очень любит ее.

Она улыбнулась. Приятной эту улыбку назвать было нельзя — не то лицо. Но все же это была улыбка.

— Да, — сказала она. — Да. Бедный Лесли. Именно так он и мог бы поступить. И в этом случае, — ее улыбка расплылась прямо до ушей, — в этом случае моя милая невестка может быть причастна к убийству.

С четверть минуты я наблюдал, как она наслаждается этой мыслью.

— А вам бы этого очень хотелось, — сказал я.

Она кивнула, все еще улыбаясь, с ходу согласившись, что этого ей бы очень хотелось, и не сразу почувствовав грубость в моем тоне. Потом лицо ее замерло, и губы плотно сжались. Она сказала сквозь зубы:

— Ваш тон мне не нравится. Мне не нравится ваш тон.

— Я вас не виню, — сказал я. — Он и мне не нравится. Мне ничего не нравится. Мне не нравится этот дом, и вы, и вся атмосфера вашей семьи, и затравленное лицо этой девочки, и этот пень — ваш сынок, и все это дело, и то, что мне не говорят о нем правды, и вся эта ложь, которую я выслушиваю…

Тут она принялась орать — лицо бешеное, глаза прыгают от ярости, от ненависти даже голос задрожал:

— Вон! Вон из этого дома! Немедленно! Сию минуту! Вон!

Я встал, поднял с пола шляпу и сказал:

— Вот это я сделаю с удовольствием.

Я несколько устало посмотрел на нее и направился к выходу. Открыл дверь, вышел. Дверь я закрыл тихо: придерживая ручку стиснутой рукой и тихо щелкнув замком.

Сам не знаю, почему.

22

За мной послышались быстрые шаги, кто-то несколько раз позвал меня, я, не оставливаясь, дошел до середины первой гостиной. Там я остановился, она подбежала ко мне, запыхавшись, глаза едва не выскакивают из очков, на волосах прыгают смешные маленькие зайчики от низких окон.

— Мистер Марлоу! Пожалуйста! Пожалуйста, не уходите. Ей нужно поговорить с вами. Она очень хочет вас видеть.

— Будь я проклят. У вас на губах сегодня губная помада. Здорово вам идет.

Она схватила меня за рукав:

— Пожалуйста!

— Скажите ей, пусть утопится, — сказал я. Даже Марлоу может потерять терпение. — Скажите ей, чтобы она дважды утопилась, если одного раза не хватит.

Я взглянул на ее руку, державшую меня за рукав, и легонько по ней похлопал. Она быстро отняла руку, глаза у нее стали круглые.

— Пожалуйста, мистер Марлоу. Она должна поговорить с вами. У нее неприятности.

— У меня тоже неприятности, — сказал я. — Я по горло в неприятностях. Чего вы плачете?

— Но ведь я в самом деле очень люблю ее. Я знаю, она может нагрубить и быть резкой, но сердце у нее — чистое золото.

— К черту ее сердце! — сказал я. — Я не намерен связываться с ней настолько, чтобы мне нужно было в этом разбираться. Она старая толстомордая врунья. С меня хватит. Похоже, она в самом деле глубоко закопалась, но я раскопками не занимаюсь. Я хочу, чтобы мне говорили правду.

— Ах, я совершенно уверена, что если бы вы были терпеливее…

Без всякой задней мысли я положил ей руку на плечо. Она подпрыгнула, как укушенная, в глазах ее мелькнул ужас.

Мы стояли, глядя друг на друга, и тяжело дышали — я разинутым от изумления ртом, она с плотно стиснутыми губами, ноздри ее дрожали. Лицо ее побелело, словно его неумело напудрили.

— Слушай, — медленно проговорил я, — с тобой что-то случилось, когда ты была еще девочкой?

Она кивнула, очень быстро.

— Тебя испугал мужчина или что-то в этом роде, да?

Она опять кивнула. Закусила губу маленькими белыми зубками.

— И с тех пор ты такая?

Она просто стояла передо мной — белая как полотно.

— Послушай, — сказал я, — я не сделаю ничего, что может тебя испугать. Никогда.

На глазах ее появились слезы.

— Если я к тебе прикоснулся, — сказал я, — то сделал это так же, как прикоснулся бы к стулу или к двери. Я ничего не хотел тебе сделать. Ты понимаешь?

— Да, — она наконец произнесла одно слово. В глубине ее глаз все еще корчилась паника, это было видно сквозь слезы: — Да.

— Я ничего не хотел тебе сделать, — сказал я. — Со мной можно быть спокойной. Больше при мне беспокоиться не о чем. Или возьмем Лесли. Он человек спокойный. Ты знаешь, что на него можно положиться, мы-то с тобой это понимаем…

— Ах, ну конечно, — сказала она. — Конечно. — Для нее Лесли был тузом из колоды. Для нее. Для меня он был просто ноль.

— Или взять старую винную бочку, — сказал я. — Грубая женщина, беспардонная, думает, что может скалы грызть, кричит на тебя, но в общем она ведет себя по отношению к тебе вполне достойно, разве нет?

— Конечно, мистер Марлоу. Она чудо. Я хотела вам сказать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Реймонд Чандлер читать все книги автора по порядку

Реймонд Чандлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотой дублон Брашера отзывы


Отзывы читателей о книге Золотой дублон Брашера, автор: Реймонд Чандлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x