Ольга Бэйс - Слишком острая пицца (сборник)
- Название:Слишком острая пицца (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Млечный путь»1b779dfc-c68f-11e1-bd2c-ec5b03fadd67
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Бэйс - Слишком острая пицца (сборник) краткое содержание
В сборник вошли повести Ольги Бэйс "Слишком острая пицца", "Тайна Дженни Перлин", "Смерть богатого человека" и "Сюжет", написанные в жанре классического детектива.
Слишком острая пицца (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы сейчас говорите о Терезе, или об Эмме?
– Думаю, что в данный момент не все понятно с обеими, – высказала я нашу общую мысль.
– Знаете, я вдруг подумал, что, возможно, вы согласитесь взяться именно за поиски Терезы. Если честно, мне не очень верится, что в гибели Эммы может появиться что-то новое, да и чем это поможет?
– Терезу мне все равно нужно будет найти, кроме того, как я понимаю, этим занимается и полиция, ведь вы подавали заявление?
– Да, мы подавали заявление, и все, что обычно принято делать в таких случаях, там сделают, но наша дочь уже взрослая, и, если она не желает сейчас с нами общаться, то никто не станет… Ну, вы ведь это понимаете?
– А что есть какие-то причины для такого ее поступка?
– Я таких причин не знаю, но это не значит, что их нет. В общем, мы же имеем право на поиски информации частным образом?
– Да, разумеется. Но давайте договоримся так. Пока я занимаюсь поисками вашей дочери в рамках другого расследования, и все, что я узнаю о ней, я буду вам сообщать. Если же мое нынешнее расследование будет закончено, а Тереза так и не будет найдена, мы вернемся к этому разговору. Кстати, не могли бы вы прислать мне пару фотографий вашей младшей дочери?
– Хорошо. Но я хотел бы иметь возможность с вами связаться в любой момент, я не стану вас зря беспокоить.
– Разумеется, – согласилась я, – моя контора находится на улице Фарадея номер 22, и запишите телефоны для связи со мной, фото можно выслать по электронной почте.
Я продиктовала все, что было нужно, и положила трубку.
Неутешительные итоги расследования и первые версии
После разговора с отцом Эммы и Терезы, у меня появилось стойкое чувство абсолютного тупика. В каком бы направлении я сейчас ни начинала двигаться, на моем пути возникало препятствие в виде выскальзывания из рук очевидного источника информации. Поэтому, когда я набирала номер телефона издательства «Юнона», у меня невольно возникло опасение, что сейчас окажется, что это издательство закрылось, а все, кто там работал, улетели на Луну.
Но, к счастью, сначала мне ответила секретарша, а затем и сам господин Грин.
– Рад вас слышать, – бодро приветствовал меня издатель Джессики Карвер, – есть новости?
– Пока ничего утешительного, но у меня к вам просьба.
– Все, что в моих силах, пожалуйста…
– Надеюсь, это в ваших силах. Я хотела бы просмотреть несколько последних романов Джессики, мне неудобно обращаться к ней, я не часто читаю беллетристику…
– О, это не проблема. Вы у себя в конторе?
– Да.
– Через пятнадцать-двадцать минут вам их доставят.
– Спасибо, я постараюсь…
– Нет, примите эти книги в подарок.
– Спасибо.
Книги привез вежливый молодой человек, пожелавший мне приятного чтения. Как ни странно, чтение оказалось действительно приятным. Писала Джессика легким ироничным языком. Хотя ее сюжеты не отличались оригинальностью, они невольно затягивали. Герои были милыми и вполне понятными людьми. Их проблемы тоже вызывали понимание и сочувствие. Я даже дала себе слово, что обязательно почитаю все эти романы более внимательно, как-нибудь, когда моей душе понадобится отдых. Пока же у меня была конкретная цель, вернее появилась догадка, которую я хотела проверить.
Всего было пятнадцать книг. Ни в одной не было даже намека на криминальное развитие сюжета. Во всяком случае, я его не обнаружила. Теперь, по крайней мере, у меня появилось некоторое представление о моих дальнейших действиях. Что касается моей догадки, то ее еще и нельзя было считать полноценной версией. Однако, это уже был не тупик.
– Здравствуйте, Джессика, – ответила я на неожиданно робкое «алло» в трубке.
– А, Мэриэл! – сразу оживилась моя клиентка, – я уж думаю, куда вы пропали, есть новости?
– Даже не знаю, можно ли это считать новостями, но об этом мы с вами лучше поговорим при встрече, а пока я хочу, чтобы вы как можно откровеннее ответили на мой вопрос, вопрос, можно сказать, творческий.
– Пожалуйста, от вас у меня не может быть секретов.
– Тогда скажите мне, почему в вашем сюжете вдруг появился криминальный, почти детективный эпизод?
– Ну, мне всегда хотелось написать какой-то более острый… Впрочем конкретно этот эпизод был мне подсказан.
– Вот как? Кем?
– Постойте, я как раз мучилась над тем, что последний мой сюжет мне казался жутко пресным, а тут пришло письмо с вырезкой из газеты, где рассказывалось о гибели женщины на горной дороге, о том что подозревается ее муж, но у того алиби, вот, а остальное, я, конечно, придумала…
– Когда это было?
– Ну, я думаю, где-то… Примерно год назад.
– Вы так долго писали этот роман?
– Нет, конечно, но я никогда не работаю над одним сюжетом, всегда над двумя-тремя. Просто какой-то вызревает раньше, какой-то позднее.
– Понятно. А вы не помните, от кого было то письмо? Вы вообще все письма читаете?
– Стараюсь читать, я всегда с уважением отношусь к своим читателям, стараюсь даже по возможности отвечать на те письма, которые явно предполагают ответ, но, что касается того письма… Да я обратила на него внимание, поскольку очень редко приходят письма от мужчин, а оно было именно от мужчины.
– Очень интересно. Может, вы сохранили это письмо?
– Может быть, нужно поискать…
– Джессика, это может оказаться очень важным, поищите. Я надеюсь, вы уже не одна?
– Не одна. У меня гостит мой друг, он давно ко мне собирался, но тут примчался сразу. Так что, я под надежной охраной, – ее голос зазвучал настолько игриво, что я поняла – ее друг где-то рядом.
– Хорошо, если найдете это письмо, позвоните мне. И не отпускайте пока никуда своего друга.
– Сейчас займусь поисками, а Джу никуда и не рвется, не волнуйтесь за меня.
Закончив разговор с Джессикой Карвер, я хотела заглянуть в компьютер, но меня отвлек сигнал моего мобильного телефона. Звонил Дэвид.
– Как там дела? Прояснилось что-нибудь? Может, еще надо куда-нибудь съездить? – обрушил он на меня свои вопросы.
– Пока все только еще больше запутывается, пожаловалась я, – а съездить бы не мешало на автозаправку, ту, с которой Эмма поехала в последний раз, ну, ты меня понимаешь, наверное…
– Понимаю. Так давай, завтра съездим туда. И еще проедем по тому же маршруту, если ты не суеверна.
– Не суеверна, давай, проедем. Ты где сейчас?
– Странный вопрос, еду к тебе.
– Ну, так приедешь – здесь и поговорим…
– Через десять минут буду.
Пока я ждала Дэвида, решила, наконец, заглянуть в компьютер, но меня снова отвлек телефон. В этот раз звонил Катлер.
– Добрый вечер, коллега, вы еще не нашли рукопись Джессики Карвер? У меня есть некоторая информации, но, возможно вам она уже ни к чему?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: