Рекс Стаут - Роковые початки
- Название:Роковые початки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-27727-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Роковые початки краткое содержание
Гений частного сыска Ниро Вулф и его незаменимый помощник Арчи Гудвин вновь в центре событий. Знакомая Гудвина просит его помочь ей с алиби — и в результате Арчи обвиняют в убийстве первой степени…
Чтобы расследовать все эти загадочные случаи, знаменитому сыщику вновь придется задействовать свой уникальный талант и непревзойденную проницательность.
Роковые початки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первым нарушил молчание Маслоу:
— Да, такие уж мы везунчики.
Хийдт закусил губу. Джей процедил:
— Ничего нового вы нам пока не сообщили. Что у вас еще?
Вулф кивнул:
— Сейчас объясню. В полиции вас, несомненно, допрашивали, но вряд ли слишком усердствовали. Поскольку стараниями мисс Маклеод основным подозреваемым стал мистер Гудвин…
— И вы готовы лезть вон из кожи, чтобы эти подозрения снять, — проскрипел Джей.
Вулф поморщился:
— Пусть так. Хотя я…
— Гудвин знает Сью куда дольше, чем любой из нас, — перебил его Маслоу. — Он из породы героев. Вывел ее в люди, можно сказать. Сью на него молится. Как-то раз я спросил ее, почему же она тогда не выходит за него замуж, а Сью ответила, что лишь по той причине, что Гудвин не сделал ей предложения. Теперь же, по вашим словам, выходит, что Сью натравила на него полицию. Лично я в это не верю. Раз его всерьез подозревают, значит, тому есть весомые причины. И вот что я вам еще скажу — надеюсь, Гудвин сумеет выйти сухим из воды, но только не за мой счет. Козлом отпущения я быть не собираюсь. И я, в отличие от некоторых, не герой.
Вулф покачал головой.
— Как я уже говорил, показания, которые мисс Маклеод дала полицейским, бросают тень на мистера Гудвина. Что же касается вас, господа, у меня нет возможности судить, насколько полиция интересуется вами. Пытается ли, скажем, она искать свидетелей, которые могли видеть, как кто-то из вас во вторник вечером околачивался возле «Рустермана»? Разумеется, в полиции уточняли, имеется ли у вас алиби, иначе допрос не проводят, но насколько тщательно они проверяли ваши показания? Ведут ли за вами слежку? Это крайне сомнительно. И тем не менее я предлагаю каждому из вас прямо сейчас, не сходя с места, попытаться вычеркнуть себя из списка подозреваемых, если это, конечно, возможно. Убийца Кеннета Фабера подстерег его в закоулке на задворках ресторана «Рустерман» вчера вечером, в начале шестого. Мистер Хийдт, вы готовы представить неопровержимые доказательства, что вас там не было?
Хийдт прокашлялся, потом промямлил:
— Если б я и мог, черт возьми, то вовсе не обязан был бы распинаться тут перед вами. Впрочем… Нет, не могу.
Вулф переместил взгляд.
— А вы, мистер Джей?
— Неопровержимые? Нет. — Питер набычился и продолжил: — Между прочим, я пришел к вам только потому, что меня попросила об этом мисс Маклеод, а знай я наперед, что за цирк вы тут устроите, ноги бы моей здесь не было! Вы собираетесь узнать, кто убил Фабера, и вывести убийцу на чистую воду. Так? Главное для вас — доказать невиновность Арчи Гудвина. Правильно?
— Да, — подтвердил Вулф.
— В таком случае на меня не надейтесь. Я против того, чтобы пострадал Гудвин, но я в равной степени не хочу, чтобы осудили любого другого. Пусть даже Макса Маслоу.
— Какая забота! — восхитился Маслоу. — Спасибо, Пит, — всегда знал, что на тебя можно положиться!
Вулф перевел взгляд на Маслоу:
— А вы, сэр? У вас алиби есть?
— Не исключено. Впрочем, вам от этого никакого проку не будет. — Он потер подбородок. — Признаться, Вулф, вы меня озадачили. Я считал вас ушлым пронырой, а вы, оказывается, готовы всякую чушь принять за чистую монету. Вот вы заявили, что, дескать, каждый из нас мечтает жениться на мисс Маклеод. Кто вам такое сказал? Да, верно, я готов связать себя со Сью брачными узами, да и Карл Хийдт, насколько я могу судить, не возражает против этого, а вот, скажем, мой приятель Пит категорически против. Он ярый приверженец свободной любви. Казановой, конечно, я бы его назвать не рискнул — Казанова, в отличие от Пита, никогда не пытался заманить девушку в любовные сети, обещая на ней жениться. Нет, он скорее обычный ловелас…
— Ну-ка, встань!
Пит уже возвышался над ним, сжав кулаки и испепеляя Маслоу ненавидящим взглядом.
Макс нервно хихикнул:
— Прости, старина, я не хотел тебя обидеть.
— Вставай, чтобы мне не бить сидячего!
Мне, конечно, ничего не стоило подойти и разнять их, но меня вдруг обуяло любопытство. Несмотря на свою щуплость, Джей распетушился и явно намеревался съездить Маслоу по физиономии, и мне захотелось проверить, как это отразится на надменной ухмылке хлыща.
Увы, меня ждало разочарование. Маслоу внезапно вскочил и проворно отступил в сторону, так что Джею пришлось развернуться. Он от души размахнулся правой рукой, а Маслоу сделал быстрый выпад и врезал ему кулаком в бок. Коварный удар достиг цели — Джей охнул и скорчился в три погибели, а Маслоу тут же нанес еще один болезненный удар в то же самое место.
Джей опустился на пол. Он именно не упал и не свалился, а медленно осел на паркет. Когда я приблизился к ним, Маслоу уже снова уселся в кресло, шумно вздохнул, переводя дух, и поправил сбившийся на сторону галстук. А вот ухмылка, похоже, не сползала с его физиономии даже во время драки.
Хлыщ посмотрел на Вулфа и заговорил:
— Поймите меня правильно — я вовсе не считаю, что Фабера убил Пит. — Он покосился в сторону Джея, который лежал, скорчившись, на полу. — Даже окажись, что это все-таки он, мне бы меньше всего хотелось, чтобы он понес за это наказание. Как-никак мы с ним приятели. Мне просто непонятно, каким образом вы завоевали свою репутацию, когда вас так легко… Ты в порядке, старина?
Тем временем я помог Джею подняться. От удара по печени сознание не теряешь, а вот позывы к рвоте бывают, и довольно сильные. Вот и Джей сейчас судорожно хватал ртом воздух. Я осведомился, не проводить ли его в ванную, но в ответ он лишь помотал головой, и я усадил его в кресло. Джей обратил мутный взор на Маслоу, грязно выругался и тут же снова сложился пополам.
— Может быть, глотнете бренди, мистер Джей? — заботливо спросил Вулф. — Или виски? Кофе?
Джей, не разгибаясь, замотал головой. Вулф повернул голову:
— Мистер Хийдт, как вы только что слышали, и мистер Джей, и мистер Маслоу недвусмысленно заявили, что не готовы поделиться со мной сведениями, которые помогли бы мне изобличить убийцу, даже в том случае, если бы таковыми располагали. А вы?
Хийдт прокашлялся и заговорил:
— По счастью, я могу воздержаться от ответа на ваш вопрос. Дело в том, что я не располагаю сведениями, которые могли бы представлять для вас хоть малейший интерес. Впрочем, я давно знаком с Арчи Гудвином, мы с ним на короткой ноге, поэтому, учитывая переплет, в который он угодил, я готов оказать ему посильную помощь. По вашим словам, показания мисс Маклеод в полиции бросают тень на Арчи, однако вы не хотите поделиться с нами тем, что вам известно. Верно?
— Да, — коротко подтвердил Вулф. — Вам лучше спросить об этом у самой мисс Маклеод. Значит, вы не готовы ответить на мой вопрос?
— Совершенно верно, — кивнул Хийдт.
Вулф поочередно обвел глазами всю троицу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: