Мишель Александр - Цианид по-турецки (сборник)

Тут можно читать онлайн Мишель Александр - Цианид по-турецки (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мишель Александр - Цианид по-турецки (сборник) краткое содержание

Цианид по-турецки (сборник) - описание и краткое содержание, автор Мишель Александр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этой антологии собраны повести и рассказы, написанные в жанре «классического детектива», где преступление раскрывается в результате интенсивной интеллектуальной деятельности сыщика-детектива.

Во вступительном эссе Даниэль Клугер рассказывает об истории классического детектива, его судьбе и месте в современном литературном процессе. В его же повести «Поединок в Лорбрульгруде» читатель встретится с самим Лемюэлем Гулливером, раскрывшим убийство в стране лилипутов.

Действие «Пуримшпиля» Леонида Шифмана происходит в США, «Ошибки» Ольги Бэйс разворачивается в придуманной стране Сент-Ривер, а события «Цианида по-турецки» Павла Амнуэля происходят в реальном Израиле, но в ближайшем будущем. Герой рассказов Александра Рыбалка «Который час?» и «Ледяная нога» расследует преступления в Вальдецком княжестве, а Мишель Александр в миниатюре «Ужас Сток-Морона» парадоксальным образом совмещает классический детектив с другим популярным жанром — литературой ужасов.

Цианид по-турецки (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цианид по-турецки (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Александр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Покинув бдительного служаку, я снова решил вернуться в замок. Но зайти на этот раз не с парадного хода — к его светлости, а с черного — на кухню.

Значит, думал я по дороге, кто то высокого роста, худощавый, с крупным носом и спадающими на лоб каштановыми волосами, узнал позавчера от не в меру разговорчивых солдат о передислокации одного батальона в район Швандорфа, к железнодорожной переправе через Наб. А уже вечером эта информация появилась на столе у князя. Тут не надо быть гением сыска, чтобы догадаться, что передаточное звено лежит на кухне.

Замковая кухня — о, о ней можно рассказывать отдельно. Замок князей Вальдецких был построен в середине 16-го века, и хотя жилая его часть перестраивалась неоднократно, приспосабливаясь к возрастающим запросам своих обитателей, кухня осталась такой же, какой и была 400 лет назад — с камином, в котором когда-то жарили целых быков, с огромными каменными разделочными столами и висящими на стенах котлами и прочими инструментами, наводящими скорее на мысль об аде, чем о месте, предназначенном для удовлетворения потребностей желудка.

Не без труда мне удалось найти повара (я говорю, понятное дело, о шеф-поваре — на такой кухне он бы не смог работать без бригады помощников). Я застал его за интересным занятием — он готовил пирожки из розы.

В Венгрии мне приходилось встречать варенье из роз (и не надейтесь, что я расскажу вам рецепт — я бы попросил не превращать мое скромное повествование в поваренную книгу). Но пирожки?..

Повар — тучный, в белом колпаке — собирательный образ всех поваров — осматривал каждую розу, беря ее со стоящего перед ним блюда (нет ли в лепестках насекомых), макал ее в жидкое тесто, а затем в масло, и встряхивал. При этом тесто, растекаясь, принимало форму цветка. Очаровательно.

Тесто — это я вам говорю, специально спросил у повара (все, последний рецепт, больше их здесь не будет) — делается из яиц и муки, и неплохо туда добавить немного розовой воды. На стол подаются такие пирожки теплыми (правда, благодаря мне на этот раз они к столу попали уже основательно остывшими), посыпанными сахаром.

Я подождал, пока пирожки попадут в жерло печи, и подошел к повару.

— Вы меня знаете? — спросил я с очаровательной улыбкой.

— Нет, — повар посмотрел на меня с подозрением.

— Я полицмейстер нашего славного княжества, — удостоверение снова появилось на свет. Повар уже начал вытирать руки о передник, чтобы рассмотреть его получше, но я спрятал документ в карман.

— Меня послал князь, — сказал я повару. — Он хочет проверить, сколько продуктов расходуется во время банкетов. Скажите, кто составляет меню?

— Я, — сказал повар. Он нимало не выглядел обеспокоенным.

— И сладкое тоже готовите вы, или есть отдельный кондитер?

— Я не готовлю, — обиделся толстяк, — я руковожу приготовлением кушаний.

— И торты?

А вот этот вопрос нашему кулинару понравился меньше.

— И торты, конечно.

— А батальные сцены, которые разыгрываются на поверхности торта — их кто режиссирует?

Все. Этим вопросом я поставил его в тупик.

— А почему вы спрашиваете? — спросил он после непродолжительного молчания.

— Так просто. К расследованию это не имеет никакого отношения. Просто я недавно был на обеде у князя, и обратил внимание, как красиво украшен торт.

— Я учился в Париже, между прочим.

— Оно и видно, — я вложил в эту фразу свой смысл (кулинарные изыски его были мне чужды), однако повару было приятно. — Так вы попросите подготовить гроссбухи по кухне, я их просмотрю. Успеете до послезавтра?

— Да, конечно.

Настало время извлекать пирожки из печи, и я попрощался.

— Хотите один пирожок с собой? — спросил повар.

— Нет, спасибо.

Розы я предпочитаю нюхать, а не есть.

Я еще немного прошелся по кухне — поварята, слуги, помощники повара… Один из типов в белом халате и колпаке показался мне подходящим под то описание, которое дал капрал. Он был высокий, с крупным носом, и, на мой взгляд, чересчур худой для повара.

Этими наблюдениями я поделился с князем.

— У меня на кухне что-то готовится, — так подсуммировал он мои впечатления. — Причем это варево мне явно не нравится.

— Не думаю, ваша светлость, что эта затея повара. Впрочем, что нам мешает его допросить?

— Только сделать это надо аккуратно, чтобы тот тип, о котором ты рассказывал — с крупным носом — ничего не заподозрил.

И князь послал слугу за поваром с приказом — немедленно явиться к его светлости для предстоящего обсуждения меню торжественного обеда.

Повар явился буквально через пять минут с блюдом пирожков из роз:

— Попробуйте, ваша светлость, — сказал он с поклоном.

Князь Фридрих взял пирожок с блюда (они были уже посыпаны сахаром), предложил взять и мне. К сожалению, я не мог отказаться.

— Отменно, отменно, — его светлости, тем не менее, пирожки понравились. Впрочем, о немецких вкусах я вам уже говорил.

— А скажи мне, Альберт, — продолжал князь (значит, повара зовут Альберт. А я даже и не спросил — это абсолютно неважно), — вот пирожки ты готовишь замечательные. Почему же на прошлом обеде у меня на столе оказалось вот это?

И его светлость водрузил на письменный стол извлеченного из ящика стола солдата 213-го полка, который выглядел, как надгробный памятник над могилой бедного повара.

Румяное, как у всех поваров, лицо Альберта приобрело цвет его же передника.

— И почему этот воин носит форму 213-го полка? — вмешался я. — И еще задам я наводящий вопрос — не пришлось ли его ставить на стол в самый последний момент?

Все. Повар превратился в повидло. Или конфитюр, если хотите.

— Это не я… — забормотал он.

— А кто же? Только сегодня вы уверяли меня, что батальные сцены на тортах создаются исключительно под вашим руководством.

— Это Людвиг, мой новый помощник.

— Ай-яй-яй, — сокрушительно покачал головой князь, — пять лет ты у меня работаешь, и вдруг…

— Я раскаиваюсь, ваша светлость, — искренне сказал Альберт. — Но жалованье повара не так уж велико, а у меня четверо дочерей, каждой из которых вскоре потребуется приданное. На кухне появился новый помощник, Людвиг, который предложил мне за приличные деньги выставлять на тортах то, что он укажет.

Изменения часто вносились в самый последний момент, поэтому мне пришлось держать пряничных солдатиков, пушечки… Реки я делал из крема с добавлением васильков — для синего цвета. Разве получалось невкусно, ваша светлость? Всего пару раз мне пришлось добавить черствые фигурки, уж простите меня.

— Да… — похоже, князь не находил, что сказать. — А ты не задумывался, зачем это Людвигу нужно?

Повар развел руками. Да, умом он явно не отличался.

Князь отпустил Альберта, и мы перешли к обсуждению создавшегося положения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мишель Александр читать все книги автора по порядку

Мишель Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цианид по-турецки (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Цианид по-турецки (сборник), автор: Мишель Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x