Эдгар Уоллес - Отель на берегу Темзы (сборник)

Тут можно читать онлайн Эдгар Уоллес - Отель на берегу Темзы (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство MMB-Text. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Уоллес - Отель на берегу Темзы (сборник) краткое содержание

Отель на берегу Темзы (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эдгар Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эдгар Уоллес — известный английский писатель, поэт, драматург и историк. В начале ХХ века он покорил своими детективами весь мир. Его книги считались изысканными и высокоинтеллектуальными. Позже детективы прославленного романиста долгое время не издавались. Они стали библиографической редкостью, которую передавали из поколения в поколение.

В романах «Отель на берегу Темзы» и «Тайна булавки» действие происходит в Лондоне начала XX века. Волна дерзких ограблений, совершаемых международной бандой, и загадочное убийство миллионера в его собственном доме — раскрыть эти преступления невероятно сложно еще и потому, что всякий раз на пути расследования оказывается женщина.

Отель на берегу Темзы (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Отель на берегу Темзы (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдгар Уоллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скорей, запри за мной дверь и не выходи из ванной, — приказала Анна, затем пошла в соседнюю комнату и впустила Голли.

— Что вы делаете? — подозрительно осведомился он.

— Лила купается, а я ищу для нее полотенце.

Ответ Голли удовлетворил.

— Купается? Вот и отлично — я хотел поговорить с вами. Скажите, вы никогда не бывали в Южной Америке?

— Нет.

— Чудесный край! Если вы будете благоразумны, то сможете поселиться там и жить в довольстве. Не вздумайте создавать мне неприятности с… — Он показал пальцем на ванную комнату. — Представьте на минуту, что вы вздумаете испортить мне игру, станете рассказывать ей обо мне всякие нелепые истории. Что тогда произойдет с вами?

Анна молчала.

— Я думаю, вы смогли бы ответить на этот вопрос. Если не хотите, отвечу я. В один прекрасный день ваше тело выудят из реки, и люди спросят: «Кто это? Ах да, это — никто!» В газетах о вас напишут заметку в три строки. Вы станете «трупом неизвестной женщины» — вот и все.

— Вот и все, — машинально повторила Анна.

— Я думаю, мы поняли друг друга. Передайте привет Лиле и скажите ей, что я был бы неплохим мужем. Вы нуждаетесь в деньгах?

— К чему мне здесь деньги?

— Я вижу, к вам вернулся рассудок, — заметил Голли, посмеиваясь, и поспешил удалиться.

Когда через несколько минут его шаги замерли в отдалении, Анна, заперев дверь, снова поспешила к Лиле. В комоде она нашла нож и принялась быстро счищать с его помощью оставшуюся штукатурку с люка в ванной. После долгих усилий им удалось при помощи ручки от щетки приподнять люк. Лишь около трех часов ночи Анна смогла выбраться на крышу и помогла Лиле проделать то же самое. На крыше они принялись за поиски веревочных лестниц, упоминавшихся в инструкции, но лестниц не оказалось. Женщины были в отчаянии: близился рассвет, времени оставалось не много, скоро появится Голли, и их попытка бежать будет обнаружена. Окажись поблизости хотя бы полицейский, они могли бы как-то привлечь его внимание, но никого не было. Анна и Лила снова спустились в комнаты.

Незадолго до завтрака к ним пришел Голли и объявил:

— Мы едем сегодня вечером — в девять часов. Я рассчитываю, что вы, Лила, будете вести себя хорошо.

— Куда вы нас повезете?

Вместо ответа он сказал:

— Надеюсь, Анна тоже будет вести себя тихо? Это в ее интересах.

— Я в этом убеждена, — ответила девушка.

— Должно быть, она уже поведала тебе о твоей бабушке. Рано или поздно ты должна была об этом узнать. — Он направился к дверям. — Да, забыл тебе сказать: один из наших ребят наконец-то убил Джона Вэда — попал ему прямо в сердце. — И он внимательно поглядел на девушку.

Лила побледнела.

— Не повезло ему, — продолжал Голли. — Джон был славным парнем, хотя и очень плохим сыщиком.

Что-то в его голосе насторожило Лилу, и она скорее почувствовала, чем поняла, что все это ложь. Если бы она не догадалась об этом, то лишилась бы чувств — ведь Вэд был ее единственным другом, единственной надеждой. Почувствовав, что он лжет, она испытала облегчение, и краска снова вернулась на ее лицо.

— Я вижу, ты взволнована, Лила? Но рано или поздно мы все умрем. Подумай только, как мне было тяжело узнать о смерти бедной «матушки» Эйкс.

Наконец-то Лиле удалось заставить себя сказать то, что она хотела:

— Нельзя ли раздобыть немного бензину? Я испачкала платье и хотела бы его почистить.

— Хорошо, что ты следишь за собой. Надо всегда быть опрятной. Может быть, сгодится бензол?

Лила утвердительно кивнула. Голли ушел и вскоре вернулся с литровой бутылкой бензола.

В этот день таинственный дом, так долго стоявший в запустении, ожил. Поселившиеся в доме иностранцы уговаривались о месте и часе встречи; один из них, с виду наименее подозрительный, пошел в Сити и отправил множество телеграмм. Айкнесс также был вызван на совещание. Он дрожал от страха, потому что Голли сообщил ему о своем плане — и неслыханная смелость этого маленького человека потрясла капитана.

— Ты отвезешь женщин в Гринвич, — приказал мистер Эйкс, — и затем вернешься ко мне. Ровно в десять минут одиннадцатого мы вломимся к… — И Голли назвал крупную ювелирную фирму на Бонд-стрит. — Затем проникнем в Западный алмазный синдикат — он на другом конце этой улицы. Я не требую, чтобы ты участвовал в деле. Там не обойдется без стрельбы, а я знаю, ты этого не любишь. Сегодня я рассчитываю добыть не меньше ста пятидесяти тысяч фунтов.

— Но ведь ты сказал — в пятницу. Почему же сегодня ночью? — спросил Айкнесс.

— Я думал, что бал состоится в пятницу, но он назначен на сегодня.

ПЕРЕСТРЕЛКА В СИТИ

Эльк получил от Риккордини следующее послание:

«Сегодня вечером что-то затевается. Меня предупредили, чтобы я не показывался сегодня в районе Пикадилли».

Подобное предупреждение наверняка что-нибудь значило: итальянец не любил вступать в столь явную связь с полицией по пустякам. Эльк тут же позвонил Вэду, но тот оказался в Брикстоне, куда выехал на допрос Риггита Лена. Не успел Эльк повесить трубку, как Вэд сам ему позвонил, чтобы сообщить: Лен наконец-то решил рассказать обо всем, что ему известно о банде.

— Вы помните дом Арбройта? — спросил Вэд. — Этот дом, по всей вероятности, и является штаб-квартирой банды. Лен в этом не уверен, но я считаю, банда действительно расположилась именно там. Риггит говорит, что в пятницу вечером затевается нечто грандиозное.

— Я думаю, что это нечто грандиозное состоится уже сегодня! Возвращайтесь сюда скорее!

Ко времени прибытия Джона Вэда в Вест-Энд там уже собралось множество полицейских. Казалось, что их пребывание здесь совершенно бесполезно, но в четверть одиннадцатого с Бонд-стрит донесся глухой взрыв, затем второй. Со всех сторон раздались тревожные свистки. К месту происшествия понесся автомобиль с «летучим отрядом» Скотленд-Ярда, но неожиданно путь ему преградил грузовик… Шоферу грузовика удалось скрыться.

Большинство полицейских бросились в тот конец Бонд-стрит, где прогремел первый взрыв. В это время на другом конце этой улицы к ювелирному магазину подъехала машина. Дверь магазина отворилась, и из него вышли четыре замаскированных субъекта. Постовой полицейский попытался их задержать, но прогремел выстрел, и он рухнул. Еще двоим сотрудникам уголовной полиции удалось вскочить на подножку тронувшегося с места автомобиля… и за это они поплатились жизнью.

Столь памятное для Сити и Скотленд-Ярда уличное сражение началось с этих выстрелов, затем тишину улиц нарушил оглушительный треск пулеметной очереди. Преследуемый автомобиль пронесся по Пикадилли и, завернув на Сент-Джеймс-стрит, успел скрыться, прежде чем полиции удалось организовать погоню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отель на берегу Темзы (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Отель на берегу Темзы (сборник), автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x