Эжен Шаветт - Сбежавший нотариус
- Название:Сбежавший нотариус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эжен Шаветт - Сбежавший нотариус краткое содержание
«Сбежавший нотариус» — блестящий детектив французского писателя Эжена Шаветта, современника и последователя Александра Дюма и Эмиля Габорио. Главный герой романа, художник Поль Либуа, осматривая окрестности Монмартра из подзорной трубы, замечает в одном из окон белокурую красавицу. В попытках отыскать ее он оказывается втянутым в расследование страшного преступления, совершенного в замке Кланжи.
Исчезновение старого нотариуса, взявшего на себя роль справедливого мстителя, а вместе с ним и внушительной суммы денег — лишь начало в цепи роковых событий, участниками которых станут все обитатели замка.
Сбежавший нотариус - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— В котором часу ты покинул Кланжи, если был здесь уже в десять?
— Я уехал в шесть часов, не зайдя к маркизе, чтобы проститься.
Поль обратил внимание на эту деталь — что после четырех месяцев супружества у маркиза с женой были отдельные комнаты. Это несколько противоречило уверениям мужа, будто жена обожает его. Либуа с участием заметил:
— Как? Не зайдя к маркизе! То есть, если бы она ночью заболела, ты бы до сих пор не знал об этом!
— Заболела? Отчего же заболела? У маркизы железное здоровье. Я не зашел к ней, чтобы не опоздать на поезд, я спешил.
«Железное здоровье! Значит, недостаток должен быть чисто нравственный», — подумал живописец.
Потом спросил маркиза:
— Не получил ли ты новостей о сбежавшем нотариусе?
— Никаких. Он по-прежнему скрывается с дамой своего сердца все в неизвестном убежище. Впрочем, он правильно делает, что не возвращается.
— Почему?
— Потому что муж похищенной женщины поломал бы ему ребра.
— А, прелестница замужем?
— Да, и муж ее из тех, с кем шутки плохи. Этот бретонец упрям и терпелив: он будет ждать часа мести и равнодушно убьет любовника, а может быть, и свою жену.
— Так она красива, эта обольстительница старого нотариуса?
— Говорят, что да.
— А ты не знаешь ее?
— Никогда не видел. Это случилось в день моей свадьбы, несколько часов спустя после того, как Реноден — я забыл назвать тебе имя нотариуса — получил шестьсот тысяч приданого моей жены.
— В таком случае нотариус объявится только тогда, когда красавица освободит его от денег.
— О, это не важно. Так или иначе деньги мне вернут. Суд назначил попечителя, который будет заведовать конторой нотариуса до тех пор, пока он сам не появится. Если его отсутствие затянется, контору ликвидируют, и тогда мне все равно заплатят.
Либуа хотел снова перевести разговор на маркизу, а потому спросил:
— Не для того ли ты так часто ездишь в Париж, чтобы найти Ренодена? Твоя жена не возражает против этих поездок?
Маркиз вздрогнул, услышав этот вопрос, в котором прозвучало сомнение в его полной свободе.
— Во-первых, мой милый, я не нуждаюсь ни в чьем согласии и поступаю по своему усмотрению. Но даже если бы мои поездки в Париж служили для меня простым развлечением, то и тогда моя жена согласилась бы на них с легким сердцем.
— Не потому ли, что она тебя обожает? — с улыбкой заметил Либуа.
— Ты угадал, мой друг, — ответил Монжёз. — Моя жена способна пойти ради меня на любые жертвы.
— Например, на отдельные комнаты после четырех месяцев супружества, — прибавил художник самым невинным тоном.
— Это совсем другое. Я… — начал было горячиться маркиз.
Но Монжёз выплюнул крючок, закинутый Либуа. Вместо того чтобы закончить фразу, он переменил тему разговора.
— Если я и часто езжу в Париж, то лишь по делу о наследстве тестя.
— Что же, дело столь запутанное?
— Напротив, прозрачное, как вода из горного источника. Шестьсот тысяч франков в ценных бумагах.
— Та же сумма, что и приданое?
— Да, мой тесть разделил свое имущество на две части… одну для дочери, другую для себя. Только его часть состояла из именных бумаг, которые нужно теперь переписать на мое имя. Все должно было произойти само собой, но с формальностями, мелочами, подписями, проволочками и так далее… Сущая морока. И после десяти поездок в Париж я нисколько не продвинулся вперед. Все находится в том же положении, в каком было месяц назад, в день смерти моего тестя.
— Твой тесть был приятным человеком?
— О, напротив! Всегда мрачен и суров, всегда в уединении. Правда, он был болен.
— И умер от этой болезни?
— Да, почти что так… Если не от нее, то вследствие ее.
Либуа сделал вид, что не понял, и маркиз прибавил:
— Мой тесть застрелился.
— Ого! — произнес Поль, вздрогнув.
— Да, бедняга страдал меланхолией — у него были расстроены нервы. В конечном итоге он потерял надежду, что доктора смогут облегчить его страдания, и однажды вечером как ни в чем не бывало заявил моей жене и мне, что идет спать и надеется крепко уснуть. Ушел в свою комнату, и десять минут спустя — бах! — все было кончено. Пуля прошла сквозь череп и разбила вдребезги великолепное зеркало. Я больше недели не мог прийти в себя.
— Из-за разбитого зеркала?
— Нет же, из-за смерти тестя! Разве с таким состоянием, как у меня, беспокоятся из-за подобных пустяков?
Окончив рассказ, Монжёз вынул из кармана часы. Посмотрев на них, он быстро встал из-за стола.
— Уже без четверти двенадцать! — воскликнул он. — Я тебя покидаю. У меня важное свидание.
— Так иди же, маркиз. В следующий раз ты уделишь мне больше времени? — спросил Либуа, подавая ему шляпу.
— Поступим иначе, друг мой. Я хочу сделать тебе одно предложение, — возразил маркиз.
— Говори, я слушаю.
— Я покину Париж с поездом, который отходит в пять часов. У тебя достаточно времени, чтобы прийти к какому-нибудь решению относительно моей недавней просьбы. Если ты согласен, то собери свои краски, приготовь вещи и к пяти часам приходи на вокзал. Мы сядем в вагон, и два часа спустя я представлю тебя маркизе, которая будет в восторге от знакомства с тобой. Ты согласен?
Либуа готов был согласиться, но тут вспомнил о прекрасной белокурой наяде, которую поклялся отыскать.
— Не сегодня, любезный. У меня тоже важное свидание, — объявил он.
— Весьма возможно. Но с двенадцати до пяти много времени. Может случиться, что к вечеру ты освободишься. В таком случае вспомни обо мне.
— Хорошо, но я ничего не обещаю, — ответил живописец, заранее решив не присоединяться к маркизу.
— Тогда до свидания! Я уношу с собой надежду, что ты все же поедешь со мной, — сказал маркиз, пожимая Полю руку.
Проводив маркиза и возвратившись в мастерскую, Поль застал слугу с салфеткой в руках: тот вытирал спинку кресла, на котором сидел Монжёз.
— Что ты тут делаешь? — спросил он лакея.
— Прошу извинения, сударь, — смиренно проговорил тот, сконфузившись и не решаясь на признание.
— Говори же, какую еще глупость ты совершил, растяпа?
Миролюбивый тон живописца не предвещал грозы, и слуга решил быть откровенным:
— Вот в чем дело, сударь. Когда я подавал спаржу с белым соусом и проходил позади маркиза, соусница накренилась у меня в руке.
— И ты пролил соус на спинку его стула?
— О, — протянул слуга, — если бы я испачкал только спинку стула, это было бы еще полбеды!..
— Неужели ты облил и его самого?
— Всю спину, сударь, всю спину…
— И дал ему уйти в таком виде? — воскликнул живописец, едва сдерживаясь от смеха.
— Я боялся, что меня будут бранить, — жалобным тоном заявил слуга.
Развеселившись при мысли, что маркиз разгуливает по улицам с пятном на спине, Либуа прошел в свой кабинет к телескопу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: