Дэвид Кук - Коллекция детективов
- Название:Коллекция детективов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Кук - Коллекция детективов краткое содержание
Коллекция детективных рассказов, опубликованных в газете «Совершенно СЕКРЕТНО» с декабря 1997 года по декабрь 2012 года включительно.
Коллекция детективов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но так не пойдет. Положим, каждый захочет играть своими картами…
— Я — не каждый. Вы предложили, я согласился. Но вы тут же передумали. Вы же сказали, что карты одинаковые: и те, что за столами, и те, что продаются у вас же, в табачном киоске. Я не прошу играть моими картами. Я играю вашими.
— Тогда какая разница?
— Разница в том, что это вы сказали, что карты одинаковые. Я хочу проверить, что карты, которые вы продаете в холле для публики, точно такие, какими играете сами.
Рафферти холодно ухмыльнулся и внезапно зашагал к киоску, находившемуся в нескольких метрах. Шеф пошел за ним.
— Что вы собираетесь делать?
— Всего-навсего купить колоду карт. — Рафферти кивнул девушке-киоскеру: — Сколько стоит колода?
— Доллар, сэр. — Девушка положила колоду на прилавок.
Рафферти взял колоду и показал шефу.
— Вот, — сказал он, — возьмите их сами. Чтобы убедиться, что я ничего с ними не делал.
Шеф взял колоду, не глядя на Рафферти.
— Вы нащупали наше слабое место и играете на этом. Знаете, что нам ни к чему неприятности и огласка.
— Нет. Это вы ищете для себя неприятностей. Я всего лишь принял ваше же предложение.
Шеф нервно сглотнул.
— А если вам станет везти?
— Значит, мне повезет.
— И тогда вы всем раструбите, что мы жулики.
— Если это не так, то вам бояться нечего.
— А если снова начнете проигрывать, то обвините крупье?
— За игрой теперь будут наблюдать множество людей. Это во-первых. Во-вторых, колода используется примерно в течение часа, так? И я не пойду за другой, на это не будет больше причин, верно? Я сыграю ровно один час.
Шеф долго смотрел на свои ботинки.
— Вы ничего этим не докажете. Если бы мы жульничали, то самым легким выходом для нас было бы просто дать вам выиграть.
— Я был бы польщен. Но на вашей репутации это плохо отразилось бы.
— Мистер Рафферти, — начал шеф, — я… А-а-а, ладно. У вас ровно час.
Они вернулись к столу. Шеф сам разорвал упаковку и разложил карты. Позвали нового крупье.
Через час Рафферти встал. Он выиграл 18 тысяч.
— Вы удовлетворены? — спросил шеф.
— Не совсем, — ехидно ответил Рафферти, — не хватает доллара.
— Не хватает… чего?
— Я истратил доллар на колоду карт.
Шеф с большим трудом старался сохранять спокойствие.
— Но колода уже не стоит доллара, мистер Рафферти. Можете продать ее за те деньги, что за них дадут. И хотя я не должен так говорить, я все же скажу — никогда не возвращайтесь сюда, мистер Рафферти. Нам больше по душе те, кто верит нам на слово, потому что мы действительно честные люди, потому что единственный путь остаться в игорном бизнесе — честная игра. Вы понимаете меня, мистер Рафферти?
— Разумеется. Вам нечего беспокоиться, я не вернусь. Вряд ли мне еще раз так повезет.
Он встал и, пройдя сквозь собравшуюся толпу, поднялся на лифте в свой номер. Там за столом сидела молодая женщина. Тончайшей кисточкой она метила карты новой колоды. Упаковка была раскрыта так, что печать оставалась нетронутой.
— Привет, — сказала она, не прерывая своего занятия, — ну, как дела?
Это была та самая девушка, из табачного киоска.
— Пятнадцать чистыми, — ответил Рафферти. — Я же говорил тебе, чтобы ты сюда не поднималась! И убери карты. Подожди, пока мы доберемся до Рино.
Ричард Деминг
ЧАСЫ С КУКУШКОЙ
Перевод с английского: Сергей Мануков
Рисунок: Юлия Гукова

Первый телефонный звонок раздался около одиннадцати часов вечера в хмурый февральский понедельник.
— Я узнала ваш номер из газеты, — неуверенно произнес приятный, с легкой хрипотцой женский голос. В объявлении было написано: «Горячая линия для самоубийц. Двадцать четыре часа в сутки, полная анонимность гарантируется, бесплатно. 648-2444». Оператор принимала звонки потенциальных самоубийц и переключала их на домашние телефоны работавших в тот день добровольцев.
— Я вам могу чем-нибудь помочь? — спросила Марта Пруэтт.
— Даже не знаю… — ответила после некоторого молчания женщина. — Вообще-то я не собираюсь убивать себя. У меня просто ужасное настроение, и мне захотелось с кем-то поговорить.
— Из-за чего у вас плохое настроение?
— Да так, много причин, — последовал туманный ответ. — Надеюсь, вы не определяете номера телефонов людей, которые вам звонят?
— Конечно, нет, — успокоила ее Марта. — Если бы мы это делали, к нам бы никто не звонил. Конечно, неплохо знать, с кем разговариваешь, но мы не настаиваем на этом. Если вы представитесь, то ваше имя обязательно останется в тайне. Моя задача — помочь вам. Я не буду ни с кем обсуждать ваши проблемы без вашего согласия.
— По-моему, вы добрый и отзывчивый человек… Кто вы?
— Меня зовут Марта.
— А я Джанет.
— Рада познакомиться, Джанет. У вас очень молодой голос. Вы замужем?
— Мне тридцать два года. Я почти десять лет замужем, но детей нет.
— Ваш муж сейчас дома?
— Муж по понедельникам играет в боулинг и возвращается домой в полночь.
— Чем занимается ваш супруг?
— Работает, — уклончиво ответила Джанет.
— В вашем плохом настроении виноват муж, Джанет?
— Нет. Фред — замечательный…
Едва Марта успела отметить для себя, что мужа зовут Фредом, как в трубке дважды прокуковала кукушка, потом часы пробили одиннадцать раз, и кукушка вновь прокуковала дважды.
— Знаете, вы мне здорово помогли, — сообщила вдруг Джанет. — Можно еще позвонить, если у меня будет плохое настроение?
— Конечно, только вы можете попасть не на меня. Мы работаем посменно.
— А… — разочарованно протянула Джанет. — А когда вы работаете?
— По понедельникам и средам, с восьми вечера до восьми утра.
— Постараюсь, чтобы в другие дни у меня депрессий не было, — пошутила Джанет. — Спасибо, что выслушали меня, Марта. Я вам очень благодарна за участие…
Второй раз Джанет позвонила почти в полночь в среду. Марта уже спала, и звонок разбудил ее.
— Марта? — неуверенно спросил хрипловатый женский голос.
— Да, Джанет.
— Вы узнали меня по голосу, — удивилась женщина. — А я думала, что у вас столько звонков, что вы забудете.
— Я вас помню. Опять плохое настроение?
— Ужасное. — Джанет всхлипнула. — Я… я солгала вам, Марта. Я все время думаю о самоубийстве. Я не знаю, что делать.
— У вас есть подруга, которая могла бы сейчас посидеть с вами?
— Я не могу рассказывать им о своих неприятностях, — ужаснулась Джанет.
— Какие же у вас неприятности? — осторожно поинтересовалась Марта.
— Моя главная неприятность заключается в том, что я схожу с ума. Я очень люблю мужа, но у меня периодически возникает непреодолимое желание… убить его, — с отчаянием объяснила Джанет. — В воскресенье ночью я даже встала и пошла на кухню за ножом. И если бы вовремя не опомнилась, то, наверное, зарезала бы его во сне. Я так перепугалась и на следующий же день позвонила вам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: