Фергюс Хьюм - Зеленая мумия

Тут можно читать онлайн Фергюс Хьюм - Зеленая мумия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фергюс Хьюм - Зеленая мумия краткое содержание

Зеленая мумия - описание и краткое содержание, автор Фергюс Хьюм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…

Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?

Зеленая мумия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зеленая мумия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фергюс Хьюм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но, профессор, разве вы собирались жениться на ней не по любви?

– Ничего подобного, сэр, ничего подобного. Любовь и прочие розовые сопли – удел беззаботных шалопаев вроде вас с Хоупом.

– Но брак без любви…

– Пф! Пф! Не спорьте со мной, молодой человек! Любовь, все эти охи-вздохи – не более чем фантазия. Я не любил свою первую жену – мать Люси, и все же мы были очень счастливы. Стань госпожа Джашер моей второй женой, все было бы превосходно – если, конечно, она дала бы мне денег для экспедиции в Египет. Но вот теперь-то что мне делать, господин Рендом? Даже тысяча фунтов, которую я верну, продав мумию, отойдет этому проклятущему Хоупу из-за глупостей Люси. И выходит так, что я останусь ни с чем, абсолютно ни с чем, а между тем гробница среди холмов Эфиопии только и ждет, чтобы я ее вскрыл! Какой шанс я упустил! Какой шанс!.. Однако мне все-таки надо увидеться с госпожой Джашер. Она наверняка что-то знает об убийстве.

– Она заверила меня, что ничего не знает.

– Не говорите так! Не говорите! – затопал ногами ученый. – Она не написала бы такого письма, если бы ничего не знала!

– Но это был блеф. Я же вам все объяснил.

– Блеф, вот еще! – фыркнул Браддок, добавив пару крепких слов. – Она бы не осмелилась блефовать, если бы и впрямь не знала ничего. Я сегодня же явлюсь к этой мерзавке и вытяну из нее всю правду! Мне во что бы то ни стало надо поймать убийцу. Под угрозой петли он отдаст мне изумруды. А когда я их продам, у меня наконец-то появятся деньги на экспедицию в Египет.

– Но вы забываете, профессор, что изумруды, если даже они будут найдены вами, все равно принадлежат дону Педро.

– Ничего подобного, – прошипел ученый, багровея от ярости. – Я их ему не отдам. Я купил мумию и все, что было в ней, и в том числе эти изумруды. Они мои…

– Нет, – резко оборвал его баронет. – Я выкупил мумию у вас. А раз так, то теперь изумруды принадлежат господину де Гавангосу. Я отдам их ему.

– Для начала найдите-ка их, – отрезал профессор Браддок. – А что касается мумии… Вы ее не получите! Не стану я ее продавать!

– Если вы не сделаете этого, дон Педро подаст на вас в суд, и капитан Харви выступит свидетелем, чтобы доказать, что мумия была украдена.

– У дона Педро нет денег, он не сможет оплатить адвоката, – торжествующе возразил Браддок.

– Зато я могу, – сухо проговорил молодой человек. – Поскольку я собираюсь жениться на донне Инес, я, несомненно, помогу своему будущему тестю. Эта реликвия из прошлого погибшей цивилизации дорога ему. Он хочет вернуть ее в Перу, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы поддержать его.

– А что же тогда мне делать?

– Ладно, так и быть, подскажу, – не спеша произнес баронет, специально растягивая слова и внимательно глядя на профессора, которого это невероятно злило. – На вашем месте я бы женился на госпоже Джашер и спокойно жил бы на свой доход в этом доме.

Теперь лицо Браддока приобрело и вовсе фиолетовый оттенок.

– Как вы можете давать мне такой чудовищный совет?! – взревел он. – Вы хотите, чтобы я женился на этой низкой женщине… этой авантюристке… этой… этой… – тут, похоже, у профессора закончились подходящие слова, и он просто стоял, молча открывая и закрывая рот, как вытащенная из воды рыба.

Конечно, Рендом не верил, что подобный брак может теперь состояться, но он и не думал о госпоже Джашер так ужасно, как его собеседник. Браддок же исходил ядом, и баронет не мог удержаться от того, чтобы подразнить его именем вдовы, словно быка красной тряпкой.

– Не думаю, что госпожа Джашер такая уж плохая женщина, – заметил он.

– Что?! И это вы говорите после того, что она сделала? После того, как пошла на шантаж?! Шантаж!

– Плохо, конечно, но ведь, в конце концов, она так и не получила то, чего так хотела. В конце концов, именно из-за вас она пошла на преступление.

– Я?.. Я? Да как вы смеете?!

– Я же говорил вам, что она хотела выдать эти пять тысяч за свое приданое.

– Да, и при этом наврала мне с три короба о своем проклятом брате – торговце из Пекина, которого никогда в природе не существовало.

– Я нисколько ее не защищаю, – прохладно проговорил Рендом. – Это, конечно, было нехорошо с ее стороны. Однако, профессор, как я уже говорил, я думаю, что в ней есть много хорошего. У нее, очевидно, были плохие родители и злой муж, но, насколько я ее знаю, вдова вовсе не безнравственная женщина. Она приехала сюда лишь для того, чтобы выбраться из жизненного болота. Если бы она вышла за вас замуж, то стала бы идеальной женой.

Ярость профессора перегорела, и он неожиданно заговорил более спокойным тоном.

– Это все, разумеется, чепуха, – язвительно ответил он. – Будь моя воля, эту женщину обваляли бы в смоле и перьях, а потом провезли по улицам, чтобы неповадно было обманывать добрых людей. И тем не менее я сегодня же пойду к ней и попробую выяснить, кто убил Болтона.

– Если вам это удастся, дон Педро будет вам очень признателен. Он очень хочет найти изумруды.

– Я тоже, и если я найду их, то, будьте уверены, оставлю у себя, – отрезал Браддок. – Если вам больше нечего сказать, оставьте меня. Я занят.

Поняв, что больше ничего не может сделать со взбалмошным стариком, сэр Фрэнк откланялся. Теперь он направлялся в военную гостиницу, чтобы увидеться с доном Педро и его дочерью. Однако вышло так, что Инес в это же время отправилась к Люси в «Пирамиду», и в пути они с молодым человеком разминулись. Однако, быть может, оно было и к лучшему, так как теперь баронет мог без помех поговорить с доном де Гавангосом. Он рассказал ему всю историю госпожи Джашер и обнаружил, что перуанец, точно так же, как Браддок, был убежден, что вдова знала правду.

– Она бы не написала письмо, если бы не знала истины, – подвел итог дон Педро.

– Значит, вы тоже считаете, что ее надо арестовать?

– Нет. Я думаю, мы сможем решить этот вопрос самостоятельно. В настоящее время она не представляет опасности, поскольку не сможет покинуть свой дом – ведь она считает, что за ней внимательно наблюдают. Пусть Браддок поговорит с ней. Посмотрим, что из этого выйдет. Тогда мы снова обсудим этот вопрос и, быть может, придем к какому-нибудь решению.

Рендом рассеянно кивнул.

– Интересно… Неужели госпожа Джашер и была той самой женщиной, с которой говорил через окно Сидней Болтон? – поинтересовался он.

– Это возможно. Хотя и не объясняет, почему Болтон взял у матери женскую одежду.

– Ее могла надеть миссис Джашер.

– Это значило бы сговор между Болтоном и вдовой Джашер. Кроме того, в этом случае тогда они должны были знать о манускрипте до отъезда Болтона на Мальту. Но нам известно, что помощник профессора впервые увидел документ, когда получил в руки саму мумию. Очевидно, мой отец оставил бумагу в саркофаге и забыл о ней, передав мне оригинал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фергюс Хьюм читать все книги автора по порядку

Фергюс Хьюм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеленая мумия отзывы


Отзывы читателей о книге Зеленая мумия, автор: Фергюс Хьюм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x