Фергюс Хьюм - Зеленая мумия
- Название:Зеленая мумия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-75540-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фергюс Хьюм - Зеленая мумия краткое содержание
Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…
Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?
Зеленая мумия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пока Харви заговаривал зубы джентльменам, Какаду и моряки незаметно втащили гроб с ученым в лодку. Если бы не внимательность Дэйта, они исчезли бы без следа, но когда инспектор раскрыл игру Харви, тот без тени сомнения пожертвовал профессором, чтобы спасти свою шкуру. Затем прозвучал злополучный выстрел де Гавангоса, оборвавший грешную жизнь Браддока. Видно, так решила судьба.
В ходе следствия против канака было выдвинуто обвинение в двух преднамеренных убийствах, перуанец же отделался обвинением в случайном причинении смерти. Таким образом, Какаду отправился на виселицу, а дон Педро остался на свободе. Он пробыл в Лондоне достаточно долго, чтобы присутствовать на свадьбе дочери, а потом вернулся в Лиму.
Конечно, вся эта история наделала много шума. Газеты соревновались в красноречии, описывая убийства и поимку злодеев. Однако Люси удалось спастись от внимания газетчиков. Ее имя с самого начала держали в тени, а Арчи поспешил жениться на ней. Уже через две недели молодожены наслаждались медовым месяцем на юге Франции, где никто и не слышал ни о зеленой мумии, ни о профессоре Браддоке. Затем они перебрались в Италию. Благодаря деньгам матери, которые девушка унаследовала со смертью отчима, а также капиталу Арчибальда, у молодой пары был годовой доход в тысячу фунтов.
Через шесть месяцев сэр Фрэнк с супругой появились на пороге дома в Сан-Ремо, где устроилось семейство Хоупов. Леди Рендом, шедшая под руку с баронетом, не только выглядела очаровательно, но и стала заметно разговорчивее. В тот день обе пары встретились впервые после трагического вечера, когда погиб профессор и был схвачен Какаду. Люси и Инес обе вышли замуж за своих любимых, а потому были очень довольны жизнью.
– Я оставил яхту в Монте-Карло, – заметил сэр Фрэнк. – Мы с Инес отправляемся в Южную Америку. Она хочет увидеться с отцом.
– Да, – подтвердила леди Рендом. – И я хотела бы, чтобы вы отправились с нами, Люси. Вы и ваш дорогой муж.
Арчи и его жена переглянулись, но их решение оказалось единодушным.
– Мы предпочли бы остаться тут, в Сан-Ремо, – ответила миссис Хоуп, чуть побледнев. – Не надо обижаться на меня, Инес, но я бы не перенесла долгого путешествия в Перу. Эта страна для меня слишком тесно связана со всей этой ужасной историей и с зеленой мумией…
– Дон Педро отправил мумию назад, в усыпальницу среди Анд, – ответил сэр Фрэнк. – Теперь она покоится в могиле, куда сотни лет назад ее уложили индейцы, преданные последнему Инке. Мы с Инес должны будем по прибытии отправиться в тайный город, куда не пускают иноземцев и где дон Педро правит, как последний Инка. Думаю, мы замечательно проведем время. По крайней мере, охота там великолепная.
– А как же военная служба? – удивленно поинтересовался Хоуп.
– Мой муж оставил армию, – объяснила Инес. – Его обязанности занимали столько времени, что я целыми днями его не видела.
– Как видите, моя дорогая госпожа Хоуп, я всецело уступил моему тирану домашнего очага, – весело рассмеялся Рендом. – А погостив в этом волшебном городе в Перу, мы вернемся в мой родной Оксфордшир. Там Инес воцарится как настоящая англичанка, а я превращусь в сельского сквайра. И, надеюсь, все неприятности останутся позади.
– Если ты не хочешь плыть на мою родину, – добавила Инес, обращаясь к Люси, – то где-нибудь через год я с удовольствием приму вас в нашем английском поместье. Мы вместе пережили такое испытание, что теперь не должны терять друг друга из виду!
– Всенепременно побываем у вас в Оксфордшире, – заверила подругу Люси, нежно чмокнув ее в щечку.
На следующий день чета Хоупов отправилась в Монте-Карло, чтобы в последний раз повидаться с друзьями перед долгой разлукой. Стоя на холме, они долго смотрели, как судно становится все меньше и меньше, удаляясь в сторону Южной Америки. Арчи заметил, что лицо супруги погрустнело.
– Ты жалеешь, что мы не поплыли с ними? – спросил он.
– Нет, – ответила Люси, взяв мужа за руку. – Единственное мое желание – быть все время с тобой.
– Это хорошо, – ответил он и нежно погладил ее руку. – Теперь, когда мы продали всю мебель из «Пирамиды» и избавились от арендного договора, ничто не станет напоминать тебе о зеленой мумии.
– И все же я не могу перестать думать о моем злополучном отчиме, о несчастной госпоже Джашер и о Сиднее Болтоне. Арчи, как же я рада, что мы смогли выделить вдове Энн небольшую сумму годовых! В конце концов, именно встреча с моим отчимом погубила ее сына.
– Я с тобой не согласен, любимая. Всему виной дикий нрав Какаду, – возразил художник. – Я уверен, что профессор Браддок не планировал заранее ни одно из убийств. Но не стоит больше говорить об этих мрачных вещах, моя дорогая. Подумай лучше о том, как я однажды стану президентом Королевской академии, а ты – моей леди.
– Я и теперь твоя леди. Но… – тут Люси чуть запнулась, вспомнив цвета герба Королевской академии. – Но как бы то ни было, а зеленый цвет я буду ненавидеть до самой смерти.
– Жаль. Это – цвет природы. К тому же, моя дорогая, через год или два ты будешь вспоминать все эти страшные события как туманный сон. Зеленая мумия ушла из нашей жизни, забрав с собой все неудачи.
– Аминь, и да будет так, – вздохнула миссис Хоуп. – Но нам пора домой. – Она еще раз взглянула на морскую гладь, но яхта сэра Рендома уже растаяла у горизонта.
Примечания
1
Ниоба – персонаж древнегреческой мифологии, царица, бросившая вызов богам, за что те умертвили всех ее детей. Ниоба от горя обратилась в камень, вечно льющий слезы о погибшем потомстве.
2
Аэндорская ведьма – библейский персонаж (1 Цар. 28), волшебница, по просьбе царя Саула вызвавшая дух мертвого пророка Самуила.
3
Юджин Эррем (1704–1759) – английский ученый, повешенный по обвинению в убийстве. Стал героем поэмы Томаса Гуда и романа Бульвера-Литтона, романтизировавшего и значительно приукрасившего образ своего героя.
4
Гор – в древнеегипетской мифологии бог неба, царственности и солнца, сын Исиды и, предположительно, Осириса.
5
Тут господин Браддок ошибается. Аменемхет I (ок. 1991–1962 до н. э.) был первым властителем XII династии.
6
Асафетида, или ферула вонючая – многолетнее травянистое растение семейства зонтичные. Из млечного сока корней растения получают пряность.
7
Уроженец тихоокеанских островов, обычно Гавайских.
8
Здесь профессор Браддок ошибается, смешивая двух царей. Тутмос II, муж Хатшепсут, правил всего три года. Перечисленные подвиги совершил его сын, фараон Тутмос III.
9
На самом деле она была похоронена в Египте, в Долине царей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: