Рекс Стаут - Слишком много клиентов (сборник)

Тут можно читать онлайн Рекс Стаут - Слишком много клиентов (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слишком много клиентов (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-367-02868-3, 978-5-367-03107-2
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рекс Стаут - Слишком много клиентов (сборник) краткое содержание

Слишком много клиентов (сборник) - описание и краткое содержание, автор Рекс Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В это издание вошли роман «Слишком много клиентов» и повесть «Убийство на родео».

Слишком много клиентов (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слишком много клиентов (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рекс Стаут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она снова отхлебнула из своего бокала.

– Когда я прочитала о его смерти, о том, что его нашли в яме на улице, на этой самой улице, – можете себе представить, каково мне стало! Не то чтобы я забеспокоилась, что попаду в число подозреваемых, нет. Просто я знаю, как они умеют распутывать дела. Если бы зонтик вывел их на меня, а эта комната попала в газеты… Ну, в общем… – Она сделала выразительный жест. – Муж, друзья, знакомые… Муж вообще мог бы остаться без работы. Но вчера об этой комнате в газетах не писали. И сегодня о ней ничего не было. И я подумала, что, должно быть, о ней не знают. Решила прийти посмотреть и, если повезет, забрать свой зонтик. И вот я здесь.

Она сделала еще один глоток.

– А вы говорите, что зонтик забрать нельзя, что нужно поговорить с Ниро Вульфом. Да нет, я не возражаю. Даже занятно будет посмотреть на Ниро Вульфа. Но мне нужен мой зонтик. У меня есть идея. Говорите, он здесь, в ящике?

– Именно так.

– Так вы возьмите его пока себе, а вечером сходим во «Фламинго» потанцевать. И не один танец, нет, будем танцевать до самого закрытия. Тогда, возможно, вы передумаете и согласитесь отдать мне зонтик. Я могу показаться излишне самоуверенной, но нет, я ничего такого не имела в виду. Просто вдруг вы передумаете? Попытка не пытка. А зонтик-то в любом случае никуда не денется, если побудет у вас.

– Это да.

Изгиб ее губ действительно гипнотизировал.

– И главное, здесь его уже не будет, правда? Весьма благодарен вам за приглашение, миссис Хок, но вечером я занят, работаю. Кстати о работе: с чего бы это вашему мужу ее лишиться? Он что, работает на «Континентальные пластики»?

– Нет. Он старший преподаватель Нью-Йоркского университета. Жена преподавателя – и вдруг замешана в подобную историю… Даже если по сути и не замешана…

Что-то щелкнуло у меня в мозгу. Нет, не интуиция – никто не знает, как работает интуиция, а тут все включилось, среагировав на слово «преподаватель».

– И что же он преподает? – спросил я.

– Английскую литературу. – Еще глоток. – Но вы, кажется, пытаетесь переменить тему. Так что, пойдем во «Фламинго» сегодня вечером? Даже если я вам не нравлюсь, вы ничего не потеряете, кроме нескольких часов. Зонтик-то останется при вас. – Она взглянула на свои часики. – Сейчас почти половина второго. Вы успели перекусить?

– Нет.

– Так пригласите меня пообедать. Может, немного оттаете.

Слушал я вполуха. Преподаватель литературы. «Чем выше ум, тем тень длиннее ляжет, отброшенная им на дольний мир». Роберт Браунинг. Готов поставить десять против одного, как последний дурак. В конце концов, сыщик, как и всякий другой, имеет право смотреть на жизнь с оптимизмом.

Я встал.

– Вы действуете мне на нервы, миссис Хок. Я с легкостью называл бы вас просто Ди. Давно уже не испытывал такого желания пригласить даму потанцевать и отобедать, как с вами, и с удовольствием оттаял бы, но мне нужно идти. Ниро Вульф, безусловно, захочет с вами побеседовать, но это может подождать. Всего один вопрос: где вы были в воскресенье после семи вечера?

– Нет. – Ее глаза расширились. – Вы ведь не хотите сказать…

– Извините, хочу. Если пожелаете еще раз собраться с мыслями, я подожду, пока вы сходите и нальете себе еще шампанского.

– Значит, вы это имеете в виду.

Она не спеша допила.

– Я ходила на кухню не затем, чтобы собраться с мыслями. Вечером в воскресенье я была дома, в своей квартире, с мужем. Вы сказали – после семи? После шести мы пошли ужинать в ресторан в Гринвич-Виллидж, вернулись домой после восьми – примерно в половине девятого. Муж сидел над какими-то бумагами. Я читала и смотрела телевизор, около полуночи пошла спать. Он еще оставался, а я действительно улеглась. Я редко просыпаюсь среди ночи и выхожу, чтобы убить человека, а труп сбросить в яму.

– Да, это была бы дурная привычка, – согласился я. – Ну что ж, значит, мистеру Вульфу не придется задавать вам этот вопрос. Я полагаю, вы есть в телефонной книге? А ты, – повернулся я к Фреду, – не поддавайся на уговоры насчет зонтика. Как тут обслуга? Ничего?

– Никаких нареканий. Начинаю чувствовать себя как дома. А долго еще мне тут сидеть?

– День, или неделю, а может, и год. Но когда еще тебе подворачивалась такая непыльная работенка?

– Хм. Она остается здесь?

– Да, пусть допивает, если хочет. Мне надо кое-куда съездить.

Когда я направился к лифту, Дина Хок встала и направилась на кухню. Она была там, когда поднялся лифт и я вошел в него. Внизу, у себя на кухне, все еще сидели мистер и миссис Перес. Я заглянул туда, напомнил, что единственный способ избежать неприятностей – оставаться на месте, и был таков. Я мог порадовать свой желудок стаканом молока в закусочной на углу Восемьдесят второй и Колумбус-авеню, но не стал задерживаться. У меня была назначена встреча с преподавателем английской литературы, хотя он этого еще не знал.

Глава десятая

Я вышел из дома в 13.40. А через четыре с половиной часа, то есть в 18.10, сказал Остину Хоку: «Вы и сами все прекрасно понимаете. Идемте».

За эти четыре с половиной часа я многое успел. Убедился, например, что в университете полно людей, которые знают, где должен или может находиться старший преподаватель, но никто не знает, где он находится.

Дважды меня чуть не затоптали в коридорах. В первый раз я успел нырнуть в нишу, а во второй протиснулся по стеночке.

Я сидел в вестибюле и читал журнальную статью под названием «Эксперименты в области среднего образования в Японии». Четверть часа парился в телефонной будке, докладывая Вульфу о последних событиях, в том числе о завещании в пользу Сесара и Фелиты Перес.

Потом я взял тайм-аут – нашел в университете буфет и подкрепился бутербродом с солониной (вполне съедобным), куском пирога с вишней (неплохим) и двумя стаканами молока.

Меня остановили в коридоре три студенточки, одна просто картинка (никакой связи с картинами на верхнем этаже дома Пересов), и попросили автограф. Возможно, приняли за сэра Лоуренса Оливье или за Нельсона Рокфеллера. За которого из них, точно не скажу.

Но Остина Хока я не нашел, пока наконец, решив, что это безнадежно, не пошел прогуляться к дому номер 64 по Эдем-стрит. Звонить по телефону я не стал: могла ответить жена, а было бы нетактично спрашивать ее, дома ли муж. Мне нужно было посмотреть на него.

Итак, я нажал в парадной кнопку рядом с фамилией Хок, услышав щелчок, вошел, поднялся на два лестничных марша, подошел к двери, которая была открыта, и увидел его.

Он остолбенел. Открыл рот и тут же закрыл. Я сказал, без всякого вызова, просто чтобы начать разговор:

– Всяк грех глаголет, но убийство вопиет.

– Боже мой, как вам удалось…

– Неважно как, – произнес я. – Мы снова встретились, этого достаточно. Ваша жена дома?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рекс Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слишком много клиентов (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Слишком много клиентов (сборник), автор: Рекс Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x