Рекс Стаут - И быть подлецом (сборник)
- Название:И быть подлецом (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
- Год:2014
- Город:Санкт-Петер
- ISBN:978-5-367-02868-3, 978-5-367-03094-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - И быть подлецом (сборник) краткое содержание
В это издание вошли роман «И быть подлецом» и повесть «Вместо улики», в которых загадочные преступления вновь расследуют Ниро Вульф и его помощник Арчи Гудвин.
И быть подлецом (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этим Вульф решил не ограничиваться и пошел дальше. Без десяти четыре он сказал мне:
– Арчи, выясни, имеет ли мне смысл переговорить с Джо Гроллом.
– Слушаюсь, сэр. Каким образом? По кофейной гуще? Есть гадалка на Седьмой улице…
– Повидайся с ним, поговори и прими решение. Почему тогда, во вторник вечером, он спрашивал, где Блэни? Остальное тоже выясни.
– Например, когда он женится на миссис Пур?
– Все, что сможешь.
После того как он удалился в оранжерею, я связался с «Блэни и Пур» и попросил позвать к телефону Джо Гролла. Мне совершенно не пришлось его уговаривать. Судя по его тону, он был готов после работы встретиться и поговорить с кем угодно, когда угодно и где угодно. Выяснив, что он освободится в полшестого, я сказал, что буду ждать его на углу Варик– и Адамс-стрит в коричневом седане.
Он опоздал на двадцать минут.
– Простите, что заставил вас ждать, – извинился он и забрался на переднее сиденье рядом со мной. – Я демобилизовался всего два месяца назад, и меня взяли на прежнюю работу. У меня уходит масса времени, чтобы снова войти в курс дела.
Во взгляде Гролла читался вопрос, но я не торопился на него отвечать, поскольку заметил в сгущающихся сумерках на тротуаре кое-кого знакомого. Я, отпустив педаль сцепления, плавно тронул машину с места и нисколько не удивился, когда увидел, что этот некто лихорадочно принялся искать такси.
Я решил не торопиться. Глянув в зеркало заднего вида и удостоверившись, что поиски такси увенчались успехом, я нажал на педаль газа, и мы понеслись вперед. Только тогда я счел возможным ответить на невысказанный вопрос в глазах Джо.
– Я не ношу знак почетного увольнения в запас, потому что мне не удалось попасть на фронт. Мне дали звание майора и приставили к Ниро Вульфу, поручив выполнять его задания. Сам он работал на министерство обороны. На Девятнадцатой улице есть гриль-бар, в котором наливают приличное виски. Поехали туда. Возражения есть?
Возражений не было, и мы двигались прежним курсом. Я не гнал машину и притормаживал на светофорах, чтобы нас не потеряло такси, катившее следом. У таксиста явно не было никакого опыта слежки. Когда я притормозил возле гриль-бара «У Пита», этот олух, вместо того чтобы проехать дальше, остановился всего в тридцати ярдах позади меня.
«У Пита» не только наливали великолепное виски – гриль-бар имел еще одно неоспоримое достоинство: здесь были кабинки, позволяющие спокойно уединиться. Устроившись в одной из них и рассмотрев спутника, я не без удивления обнаружил, что Джо Гролл – парень вполне привлекательный. Уши могли бы быть и поменьше, но в целом он производил более чем приятное впечатление, пусть и не тянул, строго говоря, на писаного красавца. После того как нам принесли выпивку, я небрежно произнес:
– Как я уже сказал по телефону, мне бы хотелось побеседовать с вами об убийстве. Вполне допускаю, что вам доводилось слышать о Ниро Вульфе. Пур заезжал к нему с женой во вторник днем и обвинил Блэни в том, что тот хочет прикончить его, тем самым положив конец и их партнерским отношениям.
– Да, я в курсе, – кивнул он.
– Неужели? Вас просветили полицейские?
– Нет, Марта. Вчера. То есть я хотел сказать – миссис Пур. Она попросила меня подъехать и помочь с делами… с организацией похорон. – Джо сделал неопределенный жест. – Поверить не могу, какие-то вшивые похороны одного гражданского, а шуму сколько! Когда на фронте хоронили тысячи наших, все делалось куда тише.
– Оно, конечно, так, – кивнул я, пригубив виски с содовой, – розничная торговля – дело куда как более хлопотное, чем оптовые продажи. Лично мне версия о том, что Пура убила Элен Вардис, кажется малоправдоподобной. А вам?
– Что? – Джо уставился на меня во все глаза. – Что вы такое говорите? Какая версия? – Его пальцы крепко стиснули бокал.
– Ну как же, – протянул я, – говорят, что Элен Вардис ради Блэни в лепешку расшибется. Почему – знает лишь Всевышний. Кроме того, она умеет делать сигары-шутихи и зачем-то отправилась к Пуру во вторник вечером…
– Да будет вам! Христа ради… – спокойно проговорил он и вдруг повысил голос: – Кто напридумывал этот вздор? Тот самый полицейский, Роуклифф? Этот старый хрен? Или Ниро Вульф? А может, это ваша работа?
Мне показалось, еще чуть-чуть – и у него начнется истерика. Похоже, я допустил промах или же, наоборот, попал в яблочко, но это сейчас было не главным. Главное, чтобы он не занес меня в список своих врагов.
– Не моя, – заверил я его. – Не надо так волноваться.
Он рассмеялся. Смех был горьким, но не истеричным.
– Правильно, – кивнул Джо. – Мне стоит это запомнить. Не надо так волноваться. Все такие чуткие. Сперва на тебя надевают форму, учат тому, что положено знать и уметь каждому молодому парню, потом везут за океан, швыряют в адское пекло, где рвутся бомбы, снаряды, свистят пули, плюются пламенем огнеметы, твои друзья истекают кровью у тебя на руках. А когда через два года тебя возвращают назад, то отпускают на все четыре стороны и просят напоследок держать себя в руках и не волноваться.
Джо залпом опорожнил стакан и поставил его на стол.
– Со мной все в порядке, – спокойным голосом произнес он. – Одним словом, после того как меня отпустили на все четыре стороны, я вернулся на прежнюю работу. И тут… Главное не надо так волноваться. И тут знаете, что оказывается? Оказывается, девушка по имени Марта Дэвис, на которую я имел виды, вышла замуж за хозяина. И мне об этом никто не заикнулся! Она ни в чем не виновата, никогда ничего мне не обещала – даже писать, но я очень скучал и мечтал поскорей с ней свидеться. Ага, вот я и свиделся, потому что она попала в беду и попросила о помощи. Она думала, что ее мужа убьют, а поскольку я достаточно хорошо знал Блэни, то не имел никаких оснований сомневаться в ее правоте. Я встречался с ней несколько раз. С одной стороны, ей надо было выговориться, а с другой – попросить, чтобы я присмотрел за Блэни. И чего это я все вам рассказываю? Вы же не служили в армии.
– Я служил в армии, – возразил я, – однако врать не буду, у меня никто кровью на руках не истекал. Я делал что приказывают.
– Я тоже, братец. Да и не только я – все мы. Короче, рассказываю дальше. Не скажу, что мое сердце было разбито. Марта выглядела чуть старше, чем мне помнилось. А кроме того, появилась другая девушка. То есть она работала на фабрике и раньше, но только в то время, когда я уходил на фронт, была еще совсем зеленой девчушкой. А тут подросла. Кстати сказать, полицейские в курсе всего того, что я вам рассказываю. Ох уж эти мне полицейские! Эта девушка – Элен Вардис. Вы видели ее тем вечером у Пура.
– Помню-помню. Она выглядела расстроенной.
– Расстроенной? – Джо хохотнул. – Еще бы. Я втрескался в нее по уши. Завяз как танк в болоте. Ага, спасибо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: