Рекс Стаут - И быть подлецом (сборник)

Тут можно читать онлайн Рекс Стаут - И быть подлецом (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И быть подлецом (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петер
  • ISBN:
    978-5-367-02868-3, 978-5-367-03094-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рекс Стаут - И быть подлецом (сборник) краткое содержание

И быть подлецом (сборник) - описание и краткое содержание, автор Рекс Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В это издание вошли роман «И быть подлецом» и повесть «Вместо улики», в которых загадочные преступления вновь расследуют Ниро Вульф и его помощник Арчи Гудвин.

И быть подлецом (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

И быть подлецом (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рекс Стаут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вульф был до того обескуражен, что только и пробормотал с сарказмом:

– Вашей области…

– Именно. – В профиль Блэни напоминал суслика. – Мне нет равных. Подозреваю, у нас с вами много общего. Знаете, я предпочитаю все делать по порядку. Вы вроде тоже. Я прав?

Вульф потерял дар речи. Блэни, не отдавая себе отчета в том, какое впечатление производит на босса, продолжил:

– Итак, сейчас я изложу вам четыре причины, в силу которых оказался здесь, а потом мы подробно разберем каждую из них. Во-первых, я хочу получить копию бумаги с показаниями, которую вы передали полиции. Мне надо знать, что́ Юджин Пур и Марта наговорили обо мне. Во-вторых, я хотел заявить, что сам факт передачи этой бумаги полиции являлся распространением клеветы на меня. Если вы потребуете бумагу назад, меня это вполне удовлетворит. В-третьих, я хотел бы описать вам несколько способов убийства, которыми мог бы воспользоваться, не оставив при этом никаких следов. В-четвертых, мне бы хотелось сделать вам предложение. Я готов изготовить орхидею, точную копию настоящей орхидеи в горшке. Она будет расти, цвести и разговаривать! Всякий раз, когда кто-нибудь возьмет горшок в руки, он будет говорить: «Вам орхидеи!» – или любую другую фразу аналогичной длины. Изделие эксклюзивное, только для вас.

– Боже мой, – недоверчиво пробормотал Вульф.

– Я знал, что у нас много общего, – с удовлетворенным видом кивнул Блэни. – Это мое любимое выражение, я его постоянно повторяю. Боже мой! Впрочем, скорее всего, вам хочется узнать мою позицию – будь я на вашем месте, мне бы хотелось узнать именно это. Я пришел к вам вовсе не потому, что опасаюсь за себя. Я совершенно уверен в том, что мне ровным счетом ничего не угрожает. Однако во вторник вечером в квартире Юджина я слышал, как один мужчина сказал другому… Полагаю, это были детективы… Так вот, один сказал другому, что миссис Пур является клиенткой Ниро Вульфа, поэтому ей нечего опасаться, а вот если Ниро Вульф решит, что убийца – Блэни, тот может готовиться к электрическому стулу. Я знаю, что это, возможно, просто кривотолки. Однако мне кажется, будет весьма обидно, если вы выставите себя на посмешище. И вы вряд ли преследуете эту цель. Я обо всем позабочусь. Вы не тот человек, который делает выводы без серьезных оснований. Подобный подход был бы антинаучным, а ведь мы с вами оба ученые. Изложите мне основания, в силу которых считаете меня убийцей, и я докажу вам, что они гроша ломаного не стоят. Давайте начинайте.

– Арчи. – Босс посмотрел на меня. – Выведи его вон.

Блэни сидел с таким видом, словно Вульф не проронил ни слова, а я был настолько заворожен происходящим, что не мог сдвинуться с места.

– Правда заключается в том, что никаких серьезных оснований подозревать меня в совершении преступления у вас на самом деле нет. Юджин боялся, что я его убью? Это ничего не доказывает. Он был прирожденным трусом. Да, я описал ему несколько способов, позволяющих убить человека и не оставить при этом никаких следов. Однако я это сделал только для острастки, чтобы он понял, что владеет половиной компании исключительно в силу моего благорасположения и долготерпения и что двадцать тысяч за его долю – несказанно щедрое предложение с моей стороны. Я бы никогда не опустился до убийства. Пасть от моей руки? Ни один из ныне живущих людей не достоин такой чести. – Теперь в писклявом голосе Блэни слышалась хрипотца. – Таким образом, никаких оснований подозревать меня у вас нет. Ну а если есть, я готов их по пунктам опровергнуть. Вернемся к целям моего визита. Первые три пункта пока подождут. Займемся говорящей орхидеей. Когда мне приходит в голову творческая идея, я не могу сосредоточиться ни на чем другом. Вам придется выдать мне три-четыре горшка с орхидеями, причем они должны быть вашими любимыми, – надо ведь мне с чем-то работать! И вот еще важная деталь – я не хотел упоминать о ней сразу, – горшок будет разговаривать вашим голосом. Гениально, согласитесь! Допустим, вы отправляете горшок кому-нибудь в подарок, предпочтительно женщине, она берет его в руки и слышит ваш голос, голос Ниро Вульфа: «Вам орхидеи!» Нельзя исключать, что она от неожиданности выронит горшок. На этот случай…

Блэни удалось сотворить чудо, свидетелем которого я стал. Я своими глазами увидел, как Ниро Вульф спасается бегством из собственного кабинета. Мой босс в этой комнате неоднократно обращал в бегство людей, но чтобы бежать самому – такое было впервые. Когда я услышал, как хлопнула дверь лифта, то понял, что Вульф не стал рисковать и предпочел скрыться наверху.

– Не обращайте внимания, – сказал я Блэни. – Он эксцентричный человек.

– Как и я, – отозвался Блэни.

– Подобно всем гениям, – кивнул я.

– Он действительно считает, что я убил Юджина Пура? – нахмурился Блэни.

– Теперь – да.

– Почему именно теперь?

– Не обращайте на меня внимания, – отмахнулся я. – Я тоже человек эксцентричный.

– Похоже, моя затея с орхидеей, разговаривающей его голосом, ему не особенно понравилась, – все так же хмурясь, промолвил Блэни. – У меня есть и другой вариант. А что, если орхидея будет говорить вашим голосом? У вас красивый баритон. Я сделаю вам скидку, и вы сможете преподнести ее боссу в подарок на Рождество. Давайте поработаем над фразой. Скажите нормальным голосом, не громко, но и не тихо: «Вам орхидеи!»…

Зазвенел домашний телефон, и я, резко придвинув кресло, сорвал трубку. Это был Вульф, звонивший из своей комнаты:

– Арчи, он уже ушел?

– Нет, сэр. Он хочет, чтобы я…

– Немедленно гони его прочь. Позвони Солу и скажи, чтобы тотчас подъехал ко мне.

– Слушаюсь, сэр.

В трубке раздались короткие гудки. Прекрасно. Визит Блэни настолько вывел босса из себя, что лентяй все-таки решил взяться за дело. Сол Пензер, лучший частный сыщик в округе, не считая, конечно, меня, брал по двадцать баксов в день плюс расходы.

Чтобы выставить Блэни, мне практически пришлось нести его до двери на руках.

Глава шестая

Так сложилось, что Сол Пензер немедленно приехать не смог. Поскольку он работал на себя, никогда нельзя было знать наперед, занят ли он или свободен. В итоге я выяснил, что он на Лонг-Айленде по заданию агентства «Атлантик», и вынужден был оставить ему сообщение с просьбой перезвонить. Он связался со мной около трех и пообещал заехать к нам вскоре после шести.

Потом сделалось очевидным, что раззадоренный Вульф решил не считать деньги: он потратил доллар и восемьдесят центов на звонок в Вашингтон. Я без особых трудов вышел на заведующего оперативно-разведывательной частью штаба генерала Карпентера, под началом которого служил в звании майора. Поскольку Вульф помогал ему разгадывать разные головоломки, связанные с военными делами, генерал чувствовал себя обязанным, и потому, когда босс попросил об одолжении, он тут же получил желаемое. В корпорацию «Бек продактс» полетела телеграмма, призванная открыть для нас двери неприступной твердыни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рекс Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И быть подлецом (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге И быть подлецом (сборник), автор: Рекс Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x