Рекс Стаут - Если бы смерть спала (сборник)

Тут можно читать онлайн Рекс Стаут - Если бы смерть спала (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Если бы смерть спала (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-367-03103-4
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рекс Стаут - Если бы смерть спала (сборник) краткое содержание

Если бы смерть спала (сборник) - описание и краткое содержание, автор Рекс Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В это издание вошли роман «Если бы смерть спала» и повести «Иммунитет к убийству», «Слишком много сыщиков».

Если бы смерть спала (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Если бы смерть спала (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рекс Стаут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, сэр. – Я был тверд. – Как вы сами сказали, я вытащил тело. Все знают, что я рыбачил на том участке. Скорее всего, мы даже не доедем до дома. Нас остановят где-нибудь возле Олбани и заставят вернуться, и где мы тогда проведем ночь? Догадайтесь с первого раза.

Вульф вздохнул, и этот вздох наполнил его воздухом до самого пояса. Выдохнув, он яростно выпалил:

– Какого черта ты вообще вздумал рыбачить? – И снова вздохнул. – Иди и скажи мистеру Брэгэну.

– Да, сэр. Вы пойдете со мной?

– Нет! С какой стати? Я тут ни при чем. Иди!

Я уже взмок в сапогах-забродах, а потому первым делом стянул их и надел свои ботинки. Оказавшись на веранде, я увидел, что трое мужчин – Брэгэн, Феррис и Паппс – уже покинули ее и шагали по направлению к тропе. Я крикнул:

– Брэгэн! Возвращайтесь, пожалуйста, все трое!

Он отозвался удивленно:

– Зачем? Мы идем искать Лисона.

– Я уже нашел его. Идите сюда, и я все расскажу.

– Нашли? Где?

– Я же сказал – идите сюда.

Вульфу, может, и не интересно было посмотреть на лица гостей в тот момент, когда они услышат новость, но я хотел видеть их, всех до одного. Поэтому я игнорировал вопросы Брэгэна, пока трое мужчин не взошли по ступенькам на веранду. Наконец вся компания, включая посла Келефи и двух женщин, собралась передо мной.

– На самом деле я все-таки видел мистера Лисона, – сказал я им. – Но сначала рассказал об этом Ниро Вульфу, поскольку думал, что он захочет сам сообщить вам об этом, однако он предоставил это право мне. Лисон мертв. – Я сделал паузу.

Спайрос Паппс, стоявший рядом с Сэлли Лисон, взял ее за руку. Она молча смотрела на меня. Адрия Келефи разинула рот. Феррис и посол Келефи издавали невнятные звуки, а Брэгэн засыпал меня вопросами:

– Мертв? Как? Где?

– Его тело я обнаружил на берегу реки: оно почти все было погружено в воду, и голова тоже. Я вынул Лисона, но он был уже какое-то время мертв. – Свое внимание я сфокусировал на Брэгэне. – Вы, конечно же, вызовете врача, но нам также понадобится полиция, и тело нельзя перемещать до ее прибытия, так как…

Сэлли Лисон отбросила руку Паппса и кинулась к ступенькам. Я прыгнул следом и обхватил вдову за плечи.

– Одну минуту, – сказал я ей, – сейчас я вас туда отведу, если вы настаиваете. Только подождите одну минуту.

– Зачем полиция? – хотел знать Брэгэн.

– У Лисона пробит череп. Не спорьте со мной, приберегите силы для полицейских. Сейчас я вернусь к телу и останусь там до их прихода. Или вы хотите, чтобы сначала я позвонил в полицию?

– Нет. Я сам.

– И не забудьте про врача.

– Да.

– Хорошо. Это сразу за двойным поворотом, примерно через двести ярдов от начала четвертого участка. – Я немного ослабил объятия, отпуская вдову, но она как будто окаменела. – Вам лучше остаться здесь, миссис Лисон.

– Нет. Мне следует… Отведите меня.

– Тогда с нами должен еще кто-нибудь пойти. Феррис?

– Нет.

– Келефи?

– Пожалуй, я лучше останусь.

– Паппс?

– Конечно, – любезно сказал он, и мы втроем пошли к реке.

Глава четвертая

Два часа спустя, то есть без четверти четыре, там собралась целая толпа.

Первыми прибыли два местных патрульных, и Брэгэн привел их к нам, на двойной поворот. Вскоре после этого появился врач, и хотя это был далеко не столичный судмедэксперт, он все-таки соображал неплохо. Когда врач спросил, зачем я подложил Лисону под голову носовой платок, я ответил, что предпринял это на тот случай, если вода не смысла полностью с черепа следы орудия, которым был нанесен удар, и он сказал, что с моей стороны это было очень разумно, посетовав, что у него нет при себе хорошей лупы. Но самое главное, доктор официально засвидетельствовал факт смерти и настоял на том, чтобы Паппс проводил миссис Лисон обратно в коттедж. Тело, заявил он, трогать нельзя, пока не приедет шериф.

И шериф приехал, и привез с собой двух детективов. Потом появились еще полицейские с лейтенантом во главе, а затем и прокурор округа – энергичный лысый тип по имени Джаспер Колвин в очках без оправы, которые постоянно сползали ему на нос, так что бедняге приходилось все время поправлять их. С ним было еще двое мелких чиновников прокуратуры. И наконец, к нам присоединилась пара журналистов: один с блокнотом, а второй с фотоаппаратом. Всем им нужен был я, и все, казалось, даже не сомневались в том, будто я что-то утаиваю. Однако ничего нового в этом нет: любой представитель закона скорее сдохнет, чем поверит, что вы говорите ему правду, только правду и ничего, кроме правды.

Когда в конце концов за покойником прибыли носилки, большинство госслужащих разбрелись в поисках орудия и других имеющих отношение к происшествию предметов. Я вызвался помочь с переноской тела, и мое предложение приняли. Груз был нелегким, и дело было непростым. После того как мы задвинули носилки в карету «скорой помощи», которой едва нашлось место на переполненной парковке за коттеджем, я обошел дом и увидел, что на веранде пусто, если не считать одного патрульного. Он стоял и кусал губу. Внутри дома, в большой комнате, Феррис и Паппс сидели на стульях у окна и беседовали, а за столом какой-то незнакомец говорил по телефону.

Паппс окликнул меня:

– Есть новости?

– У меня нет, – ответил я и вышел через другую дверь в холл.

Вульф был у себя, сидел в кресле, накрывшись пледами, и читал книгу. Он оторвал от нее глаза лишь на мгновение, когда я вошел, после чего снова вернулся к чтению. Я остановился перед боссом.

– Хотите отчет?

– Только если он имеет отношение к нашему отъезду.

– Не имеет. У вас есть вопросы или указания?

– Нет.

– Елки-палки, – вежливо произнес я, – между прочим, вы сами отпустили меня на рыбалку. Где моя форель?

– На кухне в большом холодильнике. Почищенная.

– Большое вам спасибо. – Я оставил Вульфа и пошел в свою комнату.

Там я провел час, а потом пришел патрульный и сказал, что меня вызывают. Я предположил, что сейчас продолжатся расспросы, однако в коридоре за дверью стоял Вульф. При моем приближении он двинулся в сторону большой комнаты. Я пошел за ним, а патрульный замыкал нашу колонну.

Похоже, назревало что-то необычное. Все пятеро гостей сидели единой группой по центру комнаты, неподалеку стоял Брэгэн и о чем-то говорил с окружным прокурором Колвином. Шериф и двое патрульных заняли места около двери, а один из двух помощников прокурора устроился за маленьким столиком, открыв блокнот. Войдя, Вульф сделал три шага и остановился.

– Вы посылали за мной, мистер Брэгэн? – подал он голос.

Ответил Колвин:

– Это я вызвал вас. Меня зовут Джаспер Колвин, я окружной прокурор. – Он подтолкнул пальцем очки к переносице. – Вы – Ниро Вульф, частный детектив?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рекс Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Если бы смерть спала (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Если бы смерть спала (сборник), автор: Рекс Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x