Эллери Квин - Расплата дьявола
- Название:Расплата дьявола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллери Квин - Расплата дьявола краткое содержание
Расплата дьявола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Боюсь, что мой рассказ расстроит многих, — мрачно усмехнулся Эллери. В ответ было только молчание. — Вальтер…
Вальтер нехотя поднял голову.
— Когда вы в понедельник вошли в кабинет отца в пальто Джардена, вы не нашли его в этой комнате. Он был на террасе со стрелой в груди. Вторая стрела висела на тенте. Вы вытащили стрелу из груди отца и сняли стрелу с тента, потом вы внесли тело в кабинет и посадили в углу возле камина, где его позднее и обнаружили. Часы, вероятно, разбились, когда ваш отец упал на террасе. Остальное вы сделали сами. Но зачем вам это понадобилось?
Вальтер молча развел руками, и Эллери продолжил:
— Вы хотели показать, что ваш отец был убит рапирой, потому-что вы и подыскивали такое оружие, которое подходило бы к размеру раны на груди. Вам пришлось остановить свой выбор на итальянской рапире. Стрелы и рапиру вы вынуждены были захватить с собой, иначе опытный эксперт сразу бы все раскусил. А пока вы все это тут проделывали, стрелок из лука наблюдал за вами в бинокль через стеклянную стенку террасы.
Вальтер смело посмотрел на Эллери.
— Почему вы хотели, чтобы все подумали, будто убийство совершенно рапирой? По одной простой причине… Вы не хотели, чтобы все узнали, что вашего отца прикончили из лука! Но что в этом плохого? Здесь мог быть только один ответ. Стрелы могли впутать в это дело кого-то, кого вы хотели защитить. А кого вы пытаетесь защитить с понедельника? Вашего будущего тестя. — Физиономия Риса судорожно дернулось. — Две эти стрелы принадлежали Джардену, или могли быть приписаны ему, и вы это знали. Я вспомнил, что в каталоге на аукционе значилось, что коллекция средневекового оружия поступила в дар музею. Эти стрелы, несомненно, представляли историческую ценность, и все сразу узнали бы имя их владельца. Поэтому вы взяли стрелы с собой и сделали так, чтобы думали, будто вашего отца убили рапирой. Хотя сами вы предполагали, что вашего отца убил Джарден. Ведь он был победителем на соревновании лучников прошлой весной в Калифорнии, так?
— Но зачем ему понадобилось покрывать этого человека, Кинг? — жалобно спросил Глюк.
— Если вы вспомните, что его отец разорил тысячи людей, в том числе и Джардена, а убийцей он считал отца девушки, на которой хотел жениться, то вы сами ответите на свой вопрос.
— Вы имеете в виду, — нахмурился Ван Эвери, — что Джарден действительно…
— Я только сказал, о чем думает Вальтер, — возразил ему Эллери, — поскольку сам он признаться не желает. Я прав, Вальтер?
— Да! — изумился Вальтер. — Я сразу же узнал две эти стрелы из коллекции Риса. Конечно, кто-то их украл, но в том, что они принадлежат Рису, не было никаких сомнений.
— Это стальные японские стрелы ХIV века, — сообщил Джарден. — Как и многие средневековые раритеты, они разукрашены различными знаками и их очень легко идентифицировать. Вальтер сказал мне об этом. Кем бы ни оказался этот убийца-маньяк, он украл стрелы, чтобы меня обвинили в убийстве Солли Спета. Я бы с наслаждением прикончил убийцу своими собственными руками.
— Я не мог рассказать об этом, — признался Вальтер, — поэтому что мой рассказ мог бы повредить Рису. Я не знал об алиби.
— А мы молчали! — закричала Вал. — Мы молчали, потому что знали, что Вальтер находился в этом доме во время убийства, и мы думали, что … О, Вальтер, мистер Кинг знал, что ты этого не делал!
— Не все сразу, — растерялся Глюк. — Откуда я знаю, что мистер Джарден сам не воспользовался своими стрелами? Может быть, он произвел с террасы выстрелы и вернулся 5.35 к звонку?
— Он не мог и не делал этого, — вежливо возразил Эллери. — Разрешите мне продолжить мой рассказ. Вальтер покинул этот дом со стрелами и рапирой. За ним последовал убийца, который незаметно напал на него и ударил гирей по голове. Неужели вам это непонятно? Гирю же убийца бросил в канаву, где ее нашли чуть позже.
— Но зачем ему вообще понадобилось бить Вальтера гирей по голове? — удивился Фитц.
— Он хотел вернуть стрелы назад. Вальтер разрушал план этого убийцы. План убийства Солли Спета и обвинения в этом убийстве Джардена. Убийца хотел вернуть стрелы и уйти со сцены, пока Вальтер валяется без сознания. Но уйти сразу он не смог, вероятно потому, что не смог найти стрелы.
— Я уже выкинул стрелы в канаву, — уточнил Вальтер, — когда он стукнул меня.
— Да, все так и было! И это удивило меня. Но у вас не хватило времени выкинуть рапиру и пальто Джардена. Поэтому наш друг — лучник взял пальто, испачкал его кровью из вашей головы, затем намазал своей дьявольской смесью рапиру, и подбросил все это в номер Джардена. И все получилось, как он хотел.
Инспектор беспомощно развел руками.
— Теперь обвинение против Джардена было куда более эффектным, чем раньше, — Эллери вытащил изо рта сигарету. — Вы спрашивали меня, инспектор, как я могу быть уверенным, что Вальтер не убивал своего отца, — холодно проронил он. — Теперь я вам отвечу. Да по одной простой причине! Вальтер человек праворукий, а лучник левша.
— С чего вы это взяли? — презрительно осведомился Глюк.
— Это факт. В стрельбе из лука, как и в других видах спорта, человек преимущественно пользуется более развитой рукой. Праворукий человек натягивает тетиву правой рукой, а левша поступает наоборот. И перчатку носит на соответствующей руке… На какой руке у убийце была перчатка?
— На левой! — выкрикнула Вал. — Я помню, что мы уже разговаривали об этом.
— Да, на столе были отпечатки большого пальца и мизинца левой, а не правой руки. Значит, перчатка была надета на левую руку. Убийца левша! А Вальтер, не левша.
Вальтер качнул головой и улыбнулся. Лицо Вал прояснилось.
— Теперь позвольте я покажу вам маленький фокус, — Эллери вы пустил изо рта клуб дыма. — Что нам известно об убийце? Первое, что он отличный стрелок из лука. Попасть с пятидесяти ярдов в сердце человека даже после первого неудачного выстрела — все это требует большого мастерства. Второе: он левша. Третье, и самое важное, ОН ЗНАЛ, ЧТО ПАЛЬТО ДЖАРДЕНА БЫЛО ПОРВАНО.
— Я не понял, не понял! — разволновался инспектор Глюк.
— Он взял у Вальтера Спета пальто и сразу понял, что оно принадлежит Рису Джардену. Почему? Потому что он хорошо знал пальто Джардена. Ведь точно такое же пальто носил и Вальтер. В городе многие носят такое же пальто. Меток на пальто нет, но было все-таки одно отличие. Пальто Джардена имело порванное место. Значит, лучник узнал пальто Джардена именно по порванному месту. А это случилось в тот же день. Поэтому он должен был знать, что именно было порвано на пальто Джардена, то есть должен был при этом присутствовать. Четвертое и очень деликатное дело. — Эллери смущенно улыбнулся. — Убийца, использовав для удара гирю, должен был хорошо знать, где именно в доме Джардена они находятся. Всем понятно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: