Чарльз Сноу - Смерть под парусом

Тут можно читать онлайн Чарльз Сноу - Смерть под парусом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чарльз Сноу - Смерть под парусом краткое содержание

Смерть под парусом - описание и краткое содержание, автор Чарльз Сноу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Один из самых ярких детективных романов XX века. Роман, который лег в основу замечательного фильма с Николаем Крюковым, Марианной Вертинской и Антанасом Барчасом в главных ролях. Группа состоятельных молодых англичан и их очаровательных подруг отправляется в увеселительную прогулку на яхте, — но очень скоро бездумное развлечение прерывает трагедия.

Владелец яхты Роджер Миллз найден убитым.

Но кому мог помещать преуспевающий молодой врач, любимец женщин и душа компаний?

Полиция — в растерянности.

И тогда за расследование берутся джентльмены «старой закалки», проницательный мистер Кейпл и гениальный детектив-любитель Финбоу…

Смерть под парусом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть под парусом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Сноу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы говорили о своем возрасте, Финбоу, — запротестовала она. — Но вы же гораздо моложе Йена.

— Во всех отношениях, кроме календарных лет, я значительно старше. На самом деле я родился в тысяча восемьсот семьдесят девятом — этот год больше ничем не примечателен.

— Вам всего пятьдесят два! — воскликнул Филипп.

— Верное умозаключение, — согласился Финбоу.

— Вы достаточно молоды, чтобы жениться, — заявила Тоня, поднимая взгляд от чашки.

— Я бы сказал, слишком молод для такого дела, — ответил Финбоу.

— Проказник, — фыркнула Тоня.

— Невероятно. — Филипп обвел взглядом стол. — Вспомните, что мы думали друг о друге три последних дня. Я не признаюсь, кого считал убийцей Роджера, но это было ужасно.

— Бог свидетель, меня не назовешь сентиментальным, — подал голос Уильям. — Но я рад, что все закончилось.

— Бедняга Роджер мертв, — сказал Кристофер. — Давайте забудем об этом. И поговорим о следующем совместном путешествии.

— Мы можем навестить вас с Эвис в Пенанге, — небрежно заметил Филипп.

— Было бы чудесно, — ответил Кристофер, но на его лице промелькнула тень беспокойства. — Хотя мы не поженимся, пока я не пробуду там год или два.

— Какая жалость! — вырвалось у Тони. — Почему бы нам вместе не сыграть свадьбу на следующей неделе?

— У нас еще куча времени, — отмахнулась Эвис.

Куча времени, подумал я. Должно быть, у нее стальные нервы.

— Давайте на Рождество поедем в Йер [18] Один из курортных городов Французской Ривьеры. , — предложила Тоня.

— Возможно, мне удастся вырваться, — сказал Уильям. — Не забывайте, что я не принадлежу к числу бездельников вроде вас. Постараюсь.

— Думаю, я смогу, — сказала Эвис.

Я прикусил губу, чтобы удержаться от восклицания.

— Боюсь, на меня рассчитывать не приходится, — сказал Кристофер. — Я буду выращивать каучук.

— А вы, Йен? — спросила Тоня.

— Не знаю, дорогая, — с несчастным видом ответил я.

— Завтра вам станет лучше, — успокоила она.

— А вы сможете приехать, Финбоу? — спросил Филипп. — В обычных обстоятельствах мы чрезвычайно милые люди. Вы нас полюбите, когда познакомитесь поближе.

— Не уверен, что вы меня полюбите, если познакомитесь поближе, — сказал Финбоу.

Вероятно, я один понимал, что он имеет в виду.

Чаепитие продолжалось — с разговорами, добродушными шутками и едой. Финбоу заварил себе два чайника, сопровождая первую чашку каждой порции обычной фразой о лучшем чае в мире. Филипп и Тоня затеяли какую-то шумную игру. Кристофер и Уильям курили с довольным видом. Из всей компании только я не мог наслаждаться безмятежностью этого вечера. Однако временами мне казалось, что по лицу Эвис пробегает тень.

В шесть часов они с неохотой признали, что пора возвращаться в бунгало. Я говорю «они», потому что сам так боялся ночи, что предпочел бы ждать здесь, в саду.

— Мне должны доставить посылку, — сказал Финбоу. — Что, если я вернусь в моторной лодке? Могу взять с собой Йена, Филиппа и Тоню.

— Мы намерены прогуляться. — Тоня взяла Филиппа под руку. — Мы вас очень любим, но иногда хочется побыть десять минут наедине.

— Можно мне с вами, мистер Финбоу? — напряженным голосом поспешно спросила Эвис.

Ее глаза внезапно расширились от страха. Финбоу внимательно посмотрел на нее:

— Разумеется, если вы хотите. Уильям может привезти Кристофера на шлюпке.

За три минуты путешествия от Поттера до бунгало ни я, ни Эвис не проронили ни слова. Финбоу заметил, что никогда не думал, что опустится так низко и станет за штурвал моторной лодки. Эвис храбро улыбнулась. Я был слишком расстроен и не замечал ничего, кроме ее бледного лица.

Когда мы причалили к берегу рядом с бунгало, Эвис покинула нас, бегом пересекла сад и вошла в дом через застекленные двери террасы. Мы с Финбоу пошли по дорожке. На столе гостиной лежал пакет, адресованный Финбоу.

— Хорошо, — сказал он. — Это от Аллена. Вы не отнесете его к нам в комнату, Йен?

Я положил пакет на туалетный столик и невидящим взглядом уставился в окно. Все равно там не на что смотреть. Ни теперь, ни потом. Лицо Эвис станет лишь тенью в памяти старика.

Вошел Финбоу с еще одним пакетом в руках — из коричневой бумаги, без надписи. Он положил второй пакет рядом с первым, выпрямился и сказал:

— Теперь мы должны взглянуть, чем занята Эвис.

— Может, хватит, Финбоу? — взмолился я. — Оставьте ее, ради всего святого. Вы же не допустите, чтобы девушку…

— Я обещал, что сделаю все возможное, — перебил он.

Мы вышли в гостиную; казалось, меня влекла за ним сила, которой я не мог сопротивляться. На секунду Финбоу застыл неподвижно.

— Если я не ошибся, — пробормотал он, бросился к двери Эвис и распахнул ее.

В комнате стоял резкий запах дыма. На полу лежала груда почерневшей и обугленной бумаги, края которой все еще лизало дымное пламя. Эвис смотрела на огонь широко распахнутыми глазами, губы кривились в жесткой усмешке. Я и представить себе не мог, что на ее нежном, грустном лице может появиться выражение злобного и презрительного торжества. Мои сомнения испарились — вместе с последней надеждой. Все кончено, подумал я.

— Странные у вас манеры, мистер Финбоу, — язвительно улыбнулась Эвис.

— Полагаю, что-то связанное с Роджером? — спросил он, указывая на пол.

— Вы проницательны, — ответила он. — Как вы догадались? Собственно, это был мой дневник.

— Вести дневник — опасная привычка.

Несмотря на все самообладание девушки, спокойный ответ Финбоу потряс ее.

— Можете думать все, что хотите, — дрожащим голосом сказала она.

— Именно этим, — вежливо ответил Финбоу, — я и собираюсь заняться.

— О! — прошептала Эвис.

— Возможно, вам будет интересно узнать, что вы поступили ровно так, как я и предполагал. Это полностью согласуется с моей версией. Последний недостающий фрагмент.

Прямая и стройная, она стояла перед ним.

— Что вы собираетесь делать?

— Скоро увидите, — ласково ответил он. — Предлагаю вам вместе с Йеном подождать в гостиной, пока не вернутся остальные.

Эвис рухнула на диван, закурила и улеглась неподвижно, словно окаменев от страха. Финбоу стоял, облокотившись на пианино. Я с несчастным видом опустился в кресло.

— Та-ак! — вдруг тихо произнес Финбоу и повернулся к девушке. — Я переоценивал свои умственные способности. Нам с вами нужно прогуляться, Эвис.

Она подняла голову.

— Если вы говорите, что нужно, значит, нужно; но я предупреждаю, что не испытываю ни малейшего желания, — неприязненно ответила она.

— Боюсь, ваше желание не имеет значения, — ответил Финбоу.

Он быстро вышел из комнаты и вернулся с пакетом без адреса. Попросив меня сообщить остальным, что они с Эвис скоро вернутся, Финбоу повел девушку в коридор, и они вышли из дома через дверь, от которой начиналась тропинка в поля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Сноу читать все книги автора по порядку

Чарльз Сноу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть под парусом отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть под парусом, автор: Чарльз Сноу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x