Джо Алекс - Ад во мне
- Название:Ад во мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полымя
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:5-345-00743-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Алекс - Ад во мне краткое содержание
Книги Джо Алекса, автора остросюжетных повестей и романов, пользуются у него на родине — в Польше — неизменным успехом. Правда, под своим настоящим именем — Мацей Сломчиньски — он больше известен как литературовед, сценарист, литературный переводчик.
Джо Алекс — это и постоянный главный герой его произведений — английский писатель-детективист, распутывающий, подобно Сименоновскому Мегрэ, хитроумные криминальные коллизии.
Ад во мне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что случилось? — спросил Алекса, непроизвольно понижая голос.
— Нельзя сказать с полной уверенностью, — ответил спокойно Джо, — но один из пассажиров, представитель алмазных копей Ричард Кнокс, если не ошибаюсь, вероятней всего, убит во время сна ударом кинжала. Поэтому я решил попросить стюардессу, чтобы она сообщила вам об этом. Насколько я знаю, вы отвечаете за нас всех и за все, что происходит на борту во время полета до момента посадки самолета.
— Где он? — пилот быстро огляделся.
— Там… в последнем ряду, — тихо сказала стюардесса.
Пилот обошел Алекса и быстро зашагал в том направлении. Джо, пропустив вперед стюардессу, намерился идти за ними, но сначала обернулся. Он был уверен, что молодой мужчина рядом все слышал. И не ошибся. Увидел, что тот уже не лежал, а резко поднялся и сейчас всматривался в Алекса. В его взгляде были одновременно и недоверие, и ужас.
— Убит, — произнес от тихо. — Как это убит?
Джо предостерегающе поднял руку и поднес палец к губам:
— Очень просто, убит… — сказал уставшим голосом. — Прошу вас вести себя спокойно. Через минуту мы будем вынуждены разбудить остальных пассажиров и поговорить о том, кто его убил. Поднимать тревогу совершенно необязательно. Убийца наверняка не покинул места преступления. Пока это единственное, что абсолютно ясно!
Не оглядываясь больше, он покинул онемевшего собеседника и двинулся за пилотом и стюардессой, которые подошли уже к креслу Кнокса и стояли, с ужасом вглядываясь в бездыханное тело.
Джо остановился за ними и кашлянул.
Командир корабля быстро обернулся и посмотрел на него.
— Кто занимает это место? — спросил он, указывая на пустое кресло. — Вы?
— Да, — кивнул головой Джо.
— И вы ничего не слышали? И ничего не видели? Ведь рядом с вами убили человека!
— Хоть вам и кажется это удивительным, капитан, ничего не видел и не слышал. Если бы слышал, то сейчас Кнокс наверняка был бы жив, а перед нами не стояла бы очень трудная и неприятная проблема поиска среди нас его убийцы.
— Вам известна фамилия убитого, но знали ли вы его самого?
— И да, и нет. Мы познакомились в зале ожидания в аэропорту Йоханнесбурга. Очень компанейский человек, насколько можно судить по кратковременному знакомству. Увидев мою фотографию в газете, он подсел ко мне. Кажется, его заинтересовала моя связь с преступлениями…
— С преступлениями? — Командир поднял брови. Джо заметил, что стюардесса, стоявшая за ним и старавшаяся не смотреть в сторону кресла, где из-под пледа выразительно выступали очертания неподвижного человеческого тела, также посмотрела на него.
— Кто вы такой?
— Меня зовут Джо Алекс, эксперт Скотленд-Ярда… В некотором роде полуофициальный полицейский. — Джо слегка усмехнулся, но тут же посерьезнел. — Кроме того, я пишу книги, которые рассказывают о преступлениях и преувеличивают мои скромные заслуги в их раскрытии.
— Как это? — воскликнул Грант. — Так вы — Джо Алекс! И в вашем присутствии, рядом с вами, совершено преступление, а вы… вы…
— Вот именно. Вопреки тому, что могут подумать читатели моих книжек, не проснулся, истерзанный предчувствием, а спал. Могу лишь сказать в собственное оправдание, что очень устал и не мог даже предположить, что нечто подобное может случиться именно сегодня на борту этого самолета.
— Действительно… — Капитан покачал головой и нахмурился. — Никогда не слышал о чем-либо подобном. Ужасно, что это выпало именно нашему экипажу… — Он взглянул на Алекса. — Конечно, я слышал о вас. И если вы — эксперт Скотленд-Ярда или каким-то иным образом связаны с полицией, может, попробуете мне помочь?.. Сам не знаю, что делать в такой ситуации. Где-то через час мы приземлимся в Найроби. Я еще не сообщал в полицию аэропорта, потому что хотел сам проверить, что же здесь случилось.
— Дайте радиограмму. — Джо казался совершенно спокойным. — А я, с вашего позволения, постараюсь провести предварительное расследование, прежде чем мы приземлимся. Позже множество с виду безобидных фактов может оказаться стертым в памяти пассажиров, а такие мелочи часто бывают решающими и представляют ценность для следствия. Поэтому считаю: будет неплохо, если я попробую помочь полиции в Найроби прежде, чем мы приземлимся. В худшем случае, если не продвинемся вперед, то всегда существует шанс, что нам удастся хоть что-то найти. Вообще-то я думаю, вы понимаете: у меня есть свои причины заняться этой кошмарной загадкой. Разумеется, в соответствии с международными законами именно вы можете дать мне разрешение на какие-либо действия в этом плане.
Пилот посмотрел на него неуверенно, но через минуту кивнул головой.
— Пожалуйста… — сказал он. — Я слушал о вас много хорошего, и если лондонская полиция вам доверяет, то почему я не должен вам верить? Что вы хотите сделать?
Джо глянул на часы и обратился к стюардессе:
— Разбудите всех пассажиров, но без шума и не говорите ничего о том, что произошло. К счастью, нас на борту немного. Скажите им, что командир корабля должен сообщить им нечто важное.
Стюардесса посмотрела на пилота. Тот кивнул, не говоря ни слова. Тогда она двинулась от кресла к креслу. Наклоняясь к лежавшим пассажирам, что-то тихо-тихо им говорила. Один за другим над креслами начали подниматься заспанные лица. Джо заметил, что молодой человек, сидевший в первом ряду, встал прежде, чем стюардесса подошла к нему, и, повернувшись спиной к кабине пилотов, пристально посмотрел на Алекса и командира корабля, все еще стоявших у кресла Кнокса.
— Прошу внимания… — Грант глубоко вздохнул и слегка замешкался, подыскивая нужные слова. Он с трудом справлялся с возникшей ситуацией и заметно волновался. — Должен вам сообщить очень неприятное известие. На борту самолета произошел трагический случай. Поскольку об этом должны знать вы все, то перед посадкой в Найроби мы хотели бы задать вам несколько вопросов. Это может сократить нашу вынужденную задержку в аэропорту. Так вот, есть обоснованное подозрение, что один из пассажиров оказался жертвой… — он заколебался, — … что, может быть, на борту совершено убийство…
И умолк. Никто из пассажиров не шевельнулся и не произнес ни слова.
Джо обвел всех взглядом: парень, вышедший из тюрьмы… коротышка тренер… его подопечный… профессор с черепом и одна, две, три женщины. Перед ним сидело семь человек. Женщины вели себя спокойно. Только певица в красном костюме как-то отреагировала: она медленно подняла руки к щекам и застыла в этой позе. Длинные распущенные волосы обрамляли лицо, лоснившееся от крема, который она еще не успела снять. Наверное, в этот момент она не думала о том, как выглядит.
— Так как мы хотим кое-что предварительно выяснить, — продолжал Грант, — присутствующий здесь Джо Алекс, сотрудник Скотленд-Ярда, от моего имени задаст вам несколько вопросов, ибо… — и снова замолк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: